Девочка-зомби подплыла к Цзян Се и Се Си и сказала им:
— Вы должны быть вместе, любите друг друга. Если вы расстанетесь, Ай-ай проклянет вас.
Цзян Се ответил ей легкой улыбкой, а у Се Си сердце ушло в пятки. К счастью, зомби больше ничего не добавила. Она взмахнула маленькой ручкой, и всё розовое вокруг мгновенно исчезло. Участники игры тут же сорвались с высоты, устремляясь прямиком вниз. Раненые Лань Линлин и Пэн Чи невольно ахнули, но, несмотря на пугающую высоту, в воздухе ощущалась некая выталкивающая сила, не позволившая им разбиться при падении.
Оказавшись наконец на земле, Се Си столкнулся взглядом с парой налитых кровью глаз. От неожиданности он вскрикнул. Цзян Се крепко сжал его ладонь и успокоил:
— Всё в порядке, это просто мертвецы.
«Разве можно называть происходящее «в порядке», когда кругом одни трупы!» — пронеслось в голове у Се Си.
Придя в себя, он осознал, что они приземлились в месте, напоминающем братскую могилу или свалку тел. Повсюду в беспорядке валялись останки: кто-то был без руки, кто-то без ноги, а иные и вовсе лишились всех конечностей, превратившись в живые человеческие столпы. Цзян Се мягко добавил:
— Если тебе противно, лучше не смотри.
Он понимал, что юноша старается казаться сильным, поэтому не стал говорить, что тот напуган. Се Си, оценив этот жест, отвел взгляд и спросил:
— Неужели все они погибли во время игры?
— Да, — подтвердил Цзян Се.
Се Си нахмурился:
— На самом деле эта игра не такая уж сложная. Почему же здесь столько погибших?
— Часто сложность игры и уровень смертности — это разные вещи, — пояснил Цзян Се. — Трудная игра не обязательно ведет к смерти, а простая не гарантирует выживания, ведь люди — существа крайне странные.
Тем из них, кто сохранил конечности, было проще, а вот Лань Линлин и Пэн Чи бессильно повалились на землю с мертвенно-бледными лицами. Они выжили, но, лишившись руки и ноги, не могли даже идти. Как им проходить следующие два аттракциона? Провал означал, что они останутся здесь навечно. Эти трупы вокруг и были теми, кто «остался навсегда». Среди тел было много искалеченных — можно было легко представить, как они дотянули до конца игры, но из-за ран и отсутствия помощи так и умерли здесь в отчаянии. Глядя на них, Лань Линлин и Пэн Чи словно видели собственное ближайшее будущее.
Молодая женщина в белом платье поднялась, холодно оглядела их и направилась к выходу. Между ними не было ни родства, ни дружбы — кто станет спасать незнакомца, рискуя собственной жизнью из-за такой обузы?
Се Си посмотрел на Лань Линлин и Пэн Чи и произнес:
— Эта игра кажется делом чистой удачи, но на самом деле у неё есть четкие правила. Очередь первого игрока зависит от везения, но со временем каждый по очереди им становится. Выпадение карт тоже кажется случайным, но их всего три, и каждый раз их получает новый человек. Если бы вы не поддались взаимной ненависти, мы могли бы закончить игру за три раунда.
В худшем случае они бы потеряли по руке, но не лишились бы способности передвигаться и не ждали бы теперь смерти. Однако в этом и заключалась ловушка: никто не хочет быть первым под ударом, никто не желает жертвовать собой. Пока в сердцах живет протест, беда неизбежна.
Появившаяся в первом раунде карта безмолвия была для первого игрока спасительным билетом. Она выпала Лань Линлин, но Се Си был уверен, что Пэн Чи её бы точно не получил. Система намеренно отдала её в руки одного из остальных пяти, дожидаясь их решения.
Это был мучительный выбор: любое решение вело к конфликту. Лань Линлин поступила верно, отказавшись от использования. Будь Пэн Чи благоразумнее, он бы понял её мотивы — она была ему чужим человеком, не обязанной ни помогать, ни вредить. Она лишь сохранила статус-кво, притворившись, что этого луча надежды никогда не существовало. К сожалению, Пэн Чи угодил в ловушку, ответив Лань Линлин взглядом, полным разочарования и злобы.
Даже тогда всё еще можно было исправить. Если бы Лань Линлин сохранила хладнокровие и не попыталась подставить Пэн Чи, сменив направление, то он, получив карту смены мест, мог бы заколебаться и не стал бы менять её с Се Си. Тогда Лань Линлин не потеряла бы руку. Из-за этой цепной реакции обид и нежелания уступать они оба истощили свои силы, что привело к роковой ошибке Лань Линлин из-за карты противоречия и потери ноги. Пострадавшие и сами это понимали, но какой в этом теперь толк? Было уже слишком поздно.
Се Си повернулся к Цзян Се: — Ты ведь с самого начала разгадал суть игры, поэтому и начал разыгрывать тот спектакль во время пробного раунда?
Как ни трудно было это признавать, но именно «чудачества» Цзян Се стали ключом к разгадке. Он ухватился за слова девочки-зомби, использовал две попытки в пробном раунде, чтобы заложить фундамент «любви с первого взгляда», и это позволило признанию под действием карты противоречия сработать. Только так они смогли создать видимость «найденной любви» и завершить игру. Се Си не понимал лишь одного: среди других игроков наверняка не было таких опытных мастеров, как Цзян Се; как же они должны были догадаться до этого финала без предварительной подготовки?
— Можно обойтись и без подготовки, — объяснил Цзян Се. — Главное — готовность отдавать.
— Отдавать? — переспросил Се Си.
— Любовь требует жертв. Использование карты противоречия на себе — ключевой момент, но только при условии, что позиции игроков не меняются.
Теперь Се Си всё понял. Обычный человек не стал бы болтать лишнего во время пробы. Учитывая, что в игру вступают незнакомцы, «найти любовь» можно было лишь сохранив изначальную рассадку. Девочка-зомби ясно дала понять Лань Линлин:
«Рядом с тобой такие мужчины, зачем ты смотришь на других?».
Это значило, что взаимное признание должно произойти между соседями, при этом один из них должен рискнуть и применить карту на себя. Поскольку правила карты гласят: либо используешь на других, либо на себе, и отказаться нельзя, — только применение на себе считалось истинной «жертовностью».
Оставался один неясный момент, и Се Си спросил:
— Раз подготовка была не нужна, зачем ты всё это устроил?
Цзян Се замолчал, глядя на него. Се Си продолжал ждать ответа. Этот старый лис, когда хотел быть бесстыдным, не имел равных:
— Я не готовился. Я просто говорил правду. Это была самая обыкновенная любовь с первого взгляда.
Се Си: «...»
«Ну конечно! Так я и поверил! И "правда", и "обыкновенная", и "с первого взгляда"!»
Если Се Си поверит хоть единому его слову — значит, он проиграл!
Раздался тихий смех. Это был мужчина в костюме, который до сих пор не ушел.
— Вы очень забавные, — произнес он. Се Си посмотрел на него и спросил в лоб:
— Мы знакомы?
Это чувство дежавю невозможно было игнорировать — он точно где-то видел этого человека. Мужчина лишь улыбнулся, ничего не ответив.
Внезапно подал голос Цзян Се:
— Маска сделана довольно искусно.
Тон его был спокойным, но в нем сквозил холод. Мужчина поспешно замахал руками:
— Я не замышляю дурного. К тому же, можно сказать, я даже помог Се Си.
С этими словами он потянул себя за кожу на шее. Тонкая маска сползла, обнажая истинное лицо.
Это был Чжун Цзинь! Тот самый человек, который заманил Се Си в «Сказочный город» и преследовал его там. У него еще хватило наглости заявить, что он помог! Чжун Цзинь подмигнул и сказал:
— Желаю вам приятной игры, а я, пожалуй, пойду.
Он выглядел так, будто собрался удрать, но по его усмешке было ясно — он ни капли не напуган. Се Си был в замешательстве. Он никак не ожидал встретить его здесь. В Центре несметное количество игроков, как им могло так «повезти»?
— Его нынешнее лицо тоже подделка, — напомнил Цзян Се. Се Си это ничуть не удивило.
— Значит, это тот самый человек из «Сказочного города»? — уточнил Цзян Се. Се Си кивнул и вкратце пересказал события того мира.
— Он непрост, — подытожил Цзян Се.
— Я буду осторожен, — пообещал Се Си.
В этой игре Чжун Цзинь явно всё видел насквозь и понимал суть происходящего куда лучше самого Се Си. Однако юношу мучил вопрос: почему, используя карту смены мест, Чжун Цзинь изобразил сожаление? О чем он сожалел? О том, что игра закончится? Хотел еще посмотреть на кровавое шоу? Вполне вероятно, учитывая его скверный характер.
Се Си так долго разговаривал посреди этой горы трупов вовсе не ради праздной беседы. Он ждал, когда мужчина в костюме уйдет и они останутся одни. Затем он повернулся к Лань Линлин и Пэн Чи:
— У меня есть способ, который, возможно, поможет вам снова встать на ноги. Хотите попробовать?
Оба раненых вскинули головы, их глаза заблестели от надежды.
— Если ты поможешь мне встать, я всю жизнь буду служить тебе верой и правдой! — воскликнул Пэн Чи. Лань Линлин тоже разволновалась:
— Пожалуйста, помогите! Я не хочу здесь умирать. Если мы вернемся в Центр, я отдам вам всё, что у меня есть!
— Не нужно, — Се Си не хотел иметь с ними ничего общего. — Я не гарантирую успех, но если вы согласны, мы можем попытаться.
— Согласны! — хором выдохнули они.
Кто бы отказался? Шанс снова двигаться означал надежду выжить, вернуться в Центр, где перед ними снова откроются безграничные возможности. Се Си кивнул:
— Я просто подберу вам какие-нибудь руки и ноги из тех, что здесь лежат. Если будут не слишком красивые — уж извините, придется потерпеть.
Пострадавшие застыли в недоумении.
Цзян Се проявил похвальную инициативу: не дожидаясь, пока Се Си прикоснется к трупам, он сам быстро нашел две руки и две ноги, при этом постарался подобрать их по полу. Хоть Се Си и видел немало смертей, вид этих обрубков всё еще вызывал у него тошноту, которую он подавлял за маской безразличия.
— Не надейтесь на чудо, — предупредил Се Си. — Всё зависит от удачи.
Он и сам не был уверен в успехе. В прошлый раз всё получилось, потому что ноги были зомбированными, считай, неживыми предметами. А эти конечности... впрочем, они тоже уже были не совсем живыми.
Се Си аккуратно приложил части тел к ранам и по очереди применил Начальный навык ремонта. Конечности приросли. Будут ли они работать? Се Си это уже не заботило:
— Позже попробуете сами, — бросил он.
Лань Линлин и Пэн Чи пребывали в шоке. Что это за навык? Прирастить чужие конечности как ни в чем не бывало! Если это действительно работает, то это за гранью возможного! И разве в этом мире не запрещены навыки? Этот человек... Пока они пытались прийти в себя, Се Си уже скрылся из виду.
Когда они отошли достаточно далеко, Цзян Се с улыбкой спросил:
— Не боишься, что они разболтают о твоем навыке?
— Пусть болтают, мне всё равно, — ответил Се Си. — Если люди узнают об этом умении, они вряд ли станут мне вредить. Скорее наоборот.
Его Начальный навык ремонта был подобен глотку живой воды в условиях этого мира. Никто не станет убивать целителя. Хотя лишнее внимание и сулило хлопоты, Се Си не мог просто бросить людей на верную смерть только ради своего спокойствия.
http://bllate.org/book/15216/1412833
Сказали спасибо 2 читателя