Готовый перевод President, finish this cup of green tea / Президент, осушите эту чашу зеленого чая! ✅: Глава 2. Это медицинское чудо!

Хотя президент не являлся президентом страны, но он все равно был сильно занят каждый день, что сильно отличало его от тех руководителей, которые каждый день играют в гольф и цепляют девчонок!

Он преданный своему делу президент.

Встав рано утром и проработав весь день, президент вспомнил о своем милашке только вечером.

“Позвоните на стойку регистрации и спросите, пришел ли Сяо Ча” сказал он секретарю.

"Он ждет вас в приемной уже три часа.”

“Что? Он пришел так рано? Почему мне никто не сказал?”

Секретарь сказал с улыбкой: "Он настоял, что бы мы не сообщали вам о том, что он пришел на три часа раньше, чтобы вы могли спокойно заниматься своими делами.”

Сяо Худоу пришел пораньше, чтобы показать себя с лучшей стороны, но не думал, что секретарь действительно заставит его ждать три часа.

Президенту больше всего нравятся разумные люди, поэтому он тут же решил отложить последние несколько документов, чтобы успокоить слабого, жалкого и беспомощного альфу.

Сяо Худоу уже почти заснул в приемной, но увидев президента, сразу же встал и почтительно поклонился: “Вы пришли. Уже закончили свою работу?”

Президент не мог позволить себе его поклон, поэтому поспешно подошел.

Кто бы мог подумать, что в этот момент глаза Сяо Худоу закрылись, его голова наклонилась, и он упал в объятия президента.

Президент посмотрел на бледное лицо парня : “Ты в порядке?”

Сяо Худоу слабо улыбнулся, источая свежий аромат чая: “Все в порядке, я думаю, у меня просто небольшая гипогликемия.”

В последний раз президент слышал термин "гипогликемия" из уст нового любимца своего отца - омеги. Этот омега выглядел таким же слабым, как Сяо Ча, и от его тела исходил слабый аромат феромона ...

Президент торжественно спросил: "Может ли это быть ... вы страдаете гипогликемией из-за беременности?”

Сяо Худоу безмолвно поперхнулся и со слезами на глазах заявил: “Я альфа, президент.”

Президент выглядел удивленным: “ Это медицинское чудо!”

Секретарь: "Пфф.”

Президент сердито посмотрел на него и секретарь профессионально заткнулся, с улыбкой давая понять, что продолжит притворяться невидимкой.

Президент обнял Сяо Худоу, чувствуя, что в этой сцене было что-то слегка знакомое.

Будто император навестил наложницу, у которой случился выкидыш.

Сяо Худоу спокойно стер белую помаду со своих губ и улыбнулся: “Президент, мне намного лучше, не беспокойтесь обо мне.”

Мысленно: Позаботься обо мне!

Президент кивнул, не сомневаясь в нем: “Хорошо, тогда вы можете подписать это соглашение.”

Сяо Худоу: ?

Секретарь вручил брачное соглашение.

Сяо Худоу взял соглашение, которое было толще его книги по чайному искусству, и на мгновение ему было немного трудно принять его.

Он еще даже не успел применить все свои навыки чайного искусства, так почему же он уже женится на богатом и красивом мужчине?

Президент заметил его колебания: “Хорошо, я даю вам два дня, чтобы обдумать это ...”

Сяо Худоу быстро поставил подпись и мягко улыбнулся: “Не нужно, президент, жениться на вас – величайшая честь в моей жизни.”

“Неплохо, у тебя отличное зрение. Мне нравятся такие разумные, послушные и скромные альфы, как ты. Президент похлопал его по плечу: “ Продолжай в том же духе и усердно работай.”

Лицо Сяо Худоу мгновенно вспыхнуло.

Усердно "работать"?

*Президент говорит “好好 干", что переводится как "усердно работать", но 干 также означает "трахаться"

Почему он почувствовал себя новобрачным?

“Хорошо, президент. Сяо Худоу быстро вошел в роль: “Я определенно буду усердно работать.”

Он подчеркнул голосом слово "работать".

Президент – прямолинейный человек, непонимающий подтекста. Его мысли были заняты делами, поэтому он вообще не заметил подобных вещей. Взглянув на свои часы, он сказал: “Сейчас я отвезу тебя купить официальный костюм, а потом мы отправимся в Бюро по гражданским делам. Как тебе такой расклад?”

Сяо Худоу знал, что у него нет права на отказ, и хотя он еще не дочитал соглашение, вкратце у него был только один смысл:

Во всем слушайтесь президента!

Поэтому он с улыбкой сказал: “Хорошо, президент. Как скажите.”

Президент: “Статья №4 Соглашения гласит, что вежливые обращения не допускаются.”

Выражение лица Сяо Худоу не изменилось: "Хорошо, президент. Как пожелаете.”

“Статья №5 Соглашения гласит, что ты должен называть меня по прозвищу, чтобы показать свою близость.”

"Ты... Какое у тебя прозвище?”

Президента звали Чжун Чай.

Он улыбнулся и сказал: "Сяо Чай.”

Сяо Худоу мысленно сплюнул: "Как какую-то собаку".

Но выражение его лица осталось неизменным: "Хорошо, Сяо Чай. Пойдем покупать одежду, я действительно с нетерпением жду этого!”

http://bllate.org/book/15211/1342425

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь