Я просто хочу их!
***
Увидев его красные, наполненные яростью глаза, Цинь Шаоюй решил, что это очень мило, и совершенно бессовестно расхохотался.
Шэнь-сяошоу едва не лопнул от злости. Ладно бы у того просто не было ни стыда, ни совести, так ведь у него еще хватает наглости смеяться!
Охваченный духом крестьянского восстания, Шэнь Цяньлин вытолкал хозяина дворца Циня из постели:
— Сегодня ты спишь на полу!
— Ты перестанешь злиться, если я буду спать на полу? — спросил Цинь Шаоюй.
Шэнь Цяньлин заворчал:
— Не уверен!
Цикл гнева лао-цзы порой бывает очень длинным!
— Может, вместо этого я свожу тебя погулять? — Цинь Шаоюй оперся грудью на край кровати.
— Не пойду! — Шэнь Цяньлин зарядил ему пяткой в лицо.
Цинь Шаоюй терпеливо уговаривал:
— Тут есть любопытное местечко, на которое стоит посмотреть.
— На что сейчас смотреть? — Шэнь Цяньлин выразил свое однозначное недоверие.
В такое время по улице бродят либо насильники, либо грабители. Молодой воин, а ты, может, еще и подслушивать любишь? Если все так, то ты же просто лютый сверхизвращенец.
— Если ты это не увидишь, то будешь потом жалеть, — Цинь Шаоюй сел на край кровати. — А если не понравится, то можешь вернуться и продолжить злиться на меня. Ну так как?
— ... — Шэнь Цяньлин колебался.
Цинь Шаоюй стал помогать ему одеться.
— Это твой единственный шанс! — Шэнь Цяньлин сердито ворчал.
— Хорошо, — серьезно ответил Цинь Шаоюй. — Я буду им дорожить.
— Неужели мы идем украсть чью-то редкую книгу по боевым искусствам? — у Шэнь Цяньлина вдруг разыгралось воображение.
— Я похож на человека, который станет заниматься такими низкими вещами? — презрительно отозвался Цинь Шаоюй.
— Ты не похож, ты такой и есть! — Шэнь-сяошоу погладил свой покрасневший зад, блеск в его глазах стал еще более негодующим.
— Помочь тебе втереть мазь? — Цинь Шаоюй с трудом сдерживал рвущийся наружу смех.
Да пошел ты со своим "втереть"! Шэнь Цяньлин нагнулся и надел обувь. Думаешь, что можешь смотреть на мою задницу когда захочется?!
Ты же пещерный человек!
Одевшись, они вышли во внутренний двор и перепрыгнули через ограждение. Увидев это, подчиненные, что отвечали за охрану, по очереди вздохнули: хозяин дворца и госпожа так сильно любят друг друга! Им недостаточно времени, проведенного в гостинице, поэтому они решили еще и сбежать вдвоем посреди ночи!
Неужели действительно хотят, чтобы небо им было шатром, а земля — циновкой?
Подчиненным нельзя думать о таких вещах.
— Мы идем за пределы города? — Шэнь Цяньлин почувствовал, что с их направлением что-то не так.
— Красивые пейзажи есть только за городом, — сказал Цинь Шаоюй.
— Пейзажи? — Шэнь Цяньлин выпучил глаза. — Цветы и трава?!
Цинь Шаоюй кивнул:
— Почти.
Твою мать, здесь что-то не так! Шэнь-сяошоу решительно развернулся и пошел обратно. На какие еще пейзажи можно смотреть глухой ночью?! Сейчас самое прекрасное время, чтобы обнимать одеялко!
— Почему ты передумал на середине пути? — Цинь Шаоюй удерживал его за руку.
— Ты не говорил, что собираешься показывать пейзажи! — запротестовал Шэнь Цяньлин.
— А что же, по-твоему, я хотел показать? — хохотнул Цинь Шаоюй.
— Тайные свиданки, — прямо заявил Шэнь Цяньлин.
— ...
— По крайней мере, это же должно быть интригующим, да? — Шэнь Цяньлин зевнул. — А что интересного в пейзажах?
— После того, как мы посмотрим на пейзаж, я отведу тебя посмотреть на тайные свиданки, — молодой воин Цинь потянул его за собой.
— Отпусти, я хочу вернуться! — Шэнь Цяньлин одной рукой вцепился в дерево.
Цинь Шаоюй же просто перехватил его поперек талии, высоко подпрыгнул и стремительно понесся вперед.
Да ты просто сволочь!.. Шэнь-сяошоу хотел плакать. Если ты собрался нести меня, то неси нормально, а не вешай бесцеремонно к себе на плечо! Живот заболел!
Через некоторое время Цинь Шаоюй мягко приземлился и опустил его.
— Кха-кха! — лицо Шэнь Цяньлина было красным от удушья. Он стоял, ухватившись за шпиль, и пытался перевести дыхание.
Цинь Шаоюй посмотрел в небо. Ну хорошо, он действительно слишком поторопился, поэтому и способ транспортировки был таким.
— Я хочу порвать с тобой все отношения, — Шэнь Цяньлин казался едва живым.
Цинь Шаоюй понимал, что напортачил, и протянул руку, похлопывая его по спине.
— Что это, черт возьми, за место?! — под порывом ветра Шэнь Цяньлин затрясся от холода.
— Звездная башня, — Цинь Шаоюй поправил его волосы.
Шэнь Цяньлин поднялся, осмотрелся, а затем ноги его обмякли. Со шлепком он сел там же, где и стоял.
— В чем дело? — удивился Цинь Шаоюй.
— Спусти меня быстро! — лицо Шэнь Цяньлина побледнело. Мудила! У лао-цзы гипсофобия! Ааааааа! Что это за хренова постройка?! Для древней эпохи иметь такую бамбуковую высотку — ненаучно!
— Тебе нечего бояться, — Цинь Шаоюй помог ему подняться. — Со мной ты не упадешь.
Шэнь Цяньлин уткнулся лицом в его грудь, отказываясь открыть глаза даже под страхом смерти.
— Не бойся, — Цинь Шаоюй похлопал его по спине. — Дворец Погони за Тенью находится на неприступной горной вершине, тебе нужно постепенно привыкать.
— Кто вообще сказал, что я поеду с тобой?! — рявкнул Шэнь Цяньлин. — После того как решится дело на Южном море, я вернусь в усадьбу Солнца и Луны! Скорее, спусти меня!
Услышав это, Цинь Шаоюй слегка нахмурился и хотел еще что-то сказать, однако Шэнь Цяньлин уже весь трясся с головы до ног.
Да что с ним не так?! Цинь Шаоюй вздохнул в душе, обнял его и спрыгнул на землю.
Обхватив себя за колени, Шэнь Цяньлин долго сидел на корточках, прежде чем ему наконец удалось успокоиться.
— Ты в порядке? — Цинь Шаоюй ущипнул его за щечку.
Шэнь Цяньлин уклонился от его руки. Очевидно, он все еще был очень зол!
— Разве я мог позволить тебе упасть? — Цинь Шаоюй вытер с его лба холодный пот. — Почему ты так боишься высоты?
Шэнь Цяньлин сердито вскочил:
— Лао-цзы хочет вернуться домой!
Я, должно быть, совсем из ума выжил, если согласился сбежать с тобой!
Цинь Шаоюй потер свой подбородок и мягко повернулся в сторону.
Они стояли на небольшом холме, и стоило им оглянуться, как перед глазами предстало бескрайнее поле розовых и фиолетовых цветов. Цветы сияли в чистом лунном свете, будто лучились серебристым ореолом. Ветер толчками покачивал их, разнося сладковатый аромат, словно беззвучные морские волны, тихие и прекрасные.
Глядя на бесконечное море цветов, Шэнь Цяньлин был слегка ошеломлен.
— Если стоять на крыше высокого здания, то можно видеть дальше, — прошептал ему на ухо Цинь Шаоюй. — Но здесь тоже неплохо.
— Зачем взрослому мужчине смотреть на цветочки? — фыркал Шэнь Цяньлин.
— Кроме цветов тут есть еще на что посмотреть, — Цинь Шаоюй рассмеялся. Он взял с земли горсть камней, сосредоточил свою внутреннюю силу и бросил вдаль.
В то же мгновение большая стая светлячков взмыла в высь, танцуя и кружась в воздухе, сплетаясь переливающейся туманной светотенью, даже более иллюзорной, чем мир снов.
Глаза Шэнь Цяньлина расширились в изумлении: оказываются, такие картины могут возникать и без компьютерной графики!
— Больше не злишься? — спросил Цинь Шаоюй.
— Пф, — Шэнь Цяньлин был весьма принципиален!
— Если больше не злишься, тогда я перенесу тебя на цветочное поле, — Цинь Шаоюй излагал условия.
Шэнь Цяньлин взвешивал все за и против.
— Даже если в будущем ты захочешь вернуться в усадьбу Солнца и Луны, все равно путешествие к Южному морю займет около года, — говорил Цинь Шаоюй. — Так почему бы нам это время не жить в мире?
— Тогда не смей меня больше бить! — Шэнь-сяошоу тут же высказал то, что больше всего не давало ему покоя.
Цинь Шаоюй кивнул:
— Если ты будешь послушным и не создашь проблем, я не стану тебя бить.
— Даже если я буду создавать проблемы, ты все равно не можешь меня бить! — Шэнь Цяньлин ухватил его за лицо. — Благородный человек решает дела словами, а не силой, только дикари любят драться. Мы должны быть разумными и жить в гармонии!
Цинь Шаоюй старался не смеяться:
— Хорошо.
— И не тащи меня в такие места, когда тебе вздумается! — Шэнь Цяньлин гневно указал в направлении возвышающейся бамбуковой башни.
Это было чертовски страшно!
— Ладно, — Цинь Шаоюй с готовностью отозвался.
— И предупреждай, когда собираешься взлететь!
— Хорошо.
— А завтра утром я съем лапшу с луком и пряным маслом, и паровые пельмени.
— Хорошо.
— Яо Цянь вечно ходит вокруг меня и фыркает!
— Я помогу тебе избить его.
— Фань Янь за спиной постоянно зовет меня госпожой!
— Побьем его и Яо Цяня.
— Сестрица Хуа Тан очень хорошая.
— Я поищу возможность повысить ее.
Молодой воин, ты прямо-таки безотказный! Шэнь-сяошоу был очень тронут.
— Теперь можем идти? — Цинь Шаоюй протянул руку, на губах его появилась очень красивая улыбка.
Шэнь Цяньлин прошел мимо, будто тот был пустым местом, совершенно не озаботившись сохранить ему лицо.
Серебристыми лучами вниз лился лунный свет, а на тропинке, среди моря цветов, резвились два человека: один убегал, а второй — догонял.
— Ах, как прекрасно! — на верхушке дерева, на некотором отдалении, сидели Темные Стражи, щелкали дынные семечки, а глаза их полнились слезами радости.
Хозяин дворца ведь заранее знал, какой будет реакция на его действия, не так ли? Воистину необычайные способности!
Гулять посреди ночи, держась за руки, смотреть на цветы и любоваться пейзажем — что может быть лучше?!
— Представляете, что начнется, если об этом кто-нибудь узнает? — поцокал языком страж А.
— Думаю, это цветочное море тут же растопчут и сравняют с землей, — вторил ему страж В.
— Как насчет того, чтобы продать эту информацию сказочнику?* — предложил страж С. — Это должно тянуть на приличную сумму!
П/п. Сказочник — артист, мастер-рассказчик, работа которого в древнюю эпоху как раз и заключалась в чтении рассказов.
— Мысль неплохая, но что если хозяин дворца узнает об этом и разозлится?
— ... Необязательно же это мы разболтали!
— А кто же еще это мог быть?
— ...
В этот момент все подчиненные, не сговариваясь, посмотрели на большое дерево напротив — там сидели темные стражи Солнца и Луны. Всю дорогу те были особенно серьезны, лица мрачные, будто больше всего они боялись, что кто-то захочет с ними заговорить.
— А если скажем, что это они сделали, хозяин дворца поверит?
— Кто-то другой мог бы и в призрака поверить, только хозяин дворца не так глуп как госпожа.
— Вы думаете, почему люди усадьбы Солнца и Луны такие скучные? Да потому что они с утра до вечера ходят с такими каменными лицами!
— Точно, мы же у них не денег взаймы просим.
— Они до сих пор даже имен своих не говорят. Неужели у них имена настолько страшные?
...
И пока подчиненные хором неистово жаловались, Шэнь Цяньлин с Цинь Шаоюем гуляли по цветочному полю, изображая парочку во время медового месяца.
— Ты так и не рассказал мне, что написано в книге, — Шэнь Цяньлин не мог перестать думать об этом. — Что это за девять жемчужин?
— Просто сказка, да и все, — ответил Цинь Шаоюй. — Снежное стекло, Изумрудное око, Аквамариновый нефрит, камень Красного Пламени, Золотой глаз, Голубой гранат, кровь Фиолетового Феникса, капля Багряной Зари и Вороний изумруд — все они древние духовные камни. Изначально это была единая нить из девяти звездных жемчужин, однако позже случилось великое бедствие, и бусины были рассеяны по миру людей. В книге есть несколько историй об этих девяти духовных камнях.
— Что произойдет, если собрать их все? — спросил Шэнь Цяньлин.
— Кто знает? Может, они призовут древнего божественного дракона? — Цинь Шаоюй прыснул со смеху.
— ...
Молодой воин, не нужно так легко угадывать сюжет манги, это я тут путешествовал во времени!
— Тебе, можно сказать, сама судьба преподнесла духовные камни, ведь два из них ты получил совершенно случайно, — Цинь Шаоюй приподнял и плотнее запахнул его воротник. — Не холодно? Если замерз, тогда нужно возвращаться.
— А где остальные бусины? — хотя еще мало что понятно, но у Шэнь Цяньлина имелось стойкое предчувствие, что эти камни как-то связаны с его перемещением во времени.
— Записи об этом довольно расплывчатые, — говорил Цинь Шаоюй. — Я лишь знаю, что камень Красного Пламени находится в долине Цюнхуа, а Золотой глаз в водяной деревне Цяньу. Они тебя заинтересовали?
Шэнь Цяньлин решительно кивнул.
— Причина? — Цинь Шаоюй погладил его по волосам.
Черт возьми, потому что лао-цзы хочет вернуться! Шэнь Цяньлин взревел в душе, а потом посмотрел на него чистым, невинным взглядом, и по-детски произнес:
— Потому что я хочу их...
Шутка ли, но он был не слишком искусен в подобных техниках соблазнения мужчин. Для усиления эффекта даже немного растянул конец фразы.
Отлично придумано!
____________________
Перевод: EzkinM
http://bllate.org/book/15170/1340612
Сказали спасибо 0 читателей