В тенях окружающих трущоб, среди нищеты и убогости, подросток выглядел действительно привлекательно.
Для начала, этот мальчик выглядел очень чистым. Его кожа была похожа на белый нефрит, и у него была пара узких и живых глаз феникса. Его серебристо-белые, почти голубоватые волосы ниспадали по плечам. Он был одет в голубую парчовую рубашку, расшитую неприметным темным узором темно-синей шелковой нитью. Ножны, на первый взгляд очень дорогие, были украшены несколькими жемчужинами. Судя по одежде, этот мальчик, должно быть тин-тин.
Насторожившийся Чэн Но украдкой взглянул на юношу, быстро отведя глаза. Узор на его одежде был тем же цветком, который он видел на двери Бай Жуя!
Он не замедлил шаг, готовясь обойти подростка. Неожиданно он споткнулся. Он среагировал довольно быстро, успев выставить руки, уперевшись ими в землю, но все равно принял жалкую позу.
— Ха-ха-ха... — мальчик разразился сладким, мелодичным смехом, схватив себя за живот.— Слишком слаб! Такой же, как кролик ... Я задавался вопросом, насколько сильным будет человек, одобренный Бай Жуем?
На лбу Чэн Но появились синие вены, и он быстро поднялся. В этом мире было много детей с ущербным мозгом. Вспоминая нервное выражение лица Бай Жуя, Чэн Но мудро решил проглотить свой гнев. Он робко склонил голову и продолжил идти вперед.
Он знал, что когда Бай Жуй столкнулся с Чу Юньсюань тот оставался спокойным, но выражение его лица изменилось, когда он увидел цветок, это показало, что с этим мальчиком было гораздо труднее иметь дело, чем с Лагерем Лань Юэ!
— Остановись.— Мальчик улыбнулся, а его голубые глаза замерзли.— Кто ты?
Чэн Но опустив взгляд, медленно повернулся, и прошептал:
— Местный житель, Чэн Но.
Первоначально они были примерно одного роста, но он выглядел ниже, потому что ссутулился и склонил голову.
Юноша вдруг почувствовал, что это ему неинтересно. Хотя Чэн Но не такой грязный и вонючий, как другие местные жители, все же он являлся просто обычным человеком. Такой мусор — пустая трата времени. Думая, что Чэн Но не стоит хлопот, ему стало скучно до смерти, но после некоторых мыслей он сразу же усмехнулся.
Чэн Но ощутил что-то холодное позади себя, затем странная вещь выскочила из земли, шокировав его до выпученных глаз.
Это был серебристо-серый питон с красными глазами, четыре метра длиной и толщиной с мужское бедро.
Тогда, когда он случайно споткнулся, действительно ли этот юноша сделал ему подножку? Или может быть, это была змея?
Прежде чем он успел среагировать, змеиный хвост дернулся вперед, оборачивая его ноги и лодыжки.
Холодный воздух проник под его тонкую одежду. Будто упав в лед, Чэн Но мгновенно почувствовал холод и начал дрожать. Его зубы стучали, и все его тело замерзло.
****! Подобных видов змей на Земле не имеется!
Молодой человек скрестил руки на груди и медленно подошел к нему. Он гордо улыбался:
—Я видел, как ты принес что-то Бай Жую. Он не выбросил это прочь. Он не убил тебя, когда ты вошел ... как тебе моя ледяная змея? Разве это не приятное чувство? Хм. Кто ты такой? Какие у тебя отношения с Бай Жуем? Если ты посмеешь соврать, я позволю змее поглотить тебя.
Лицо Чэн Но стало сине-белым. С большим трудом ему удалось заговорить сквозь стучащие зубы:
—Я... я лишь немного знаком с ним ... в прошлый раз ... он спас меня... на этот раз я его благодарил…
Молодой человек присел на корточки и ущипнул лицо Чэн Но двумя тонкими пальцами. Он снова осмотрел Чэн Но и еще раз определил, что он действительно был обычным человеком. Этот мальчик Бай Жуй всегда имел высокие стандарты, так что этот слабый маленький цыпленок не должен иметь с ним никаких отношений.
Если в этом слабом цыпленке и имелось что-то необычное, так это его волосы и глаза, они были редкого черного цвета. Особенно с этой точки зрения, его глаза, словно блестящие черные драгоценные камни, ясные и прозрачные, подобно ярким звездам.
У него появилась идея. Это место нищее и вонючее. Нет никакой радости находится здесь, но он мог ненадолго обзавестись питомцем, чтобы стелить кровать и готовить ему, пока он был в дороге. Эти глаза стоили коллекционирования, и живой сосуд всегда лучше, поэтому он может сохранить свою маленькую жизнь.
Приняв решение, юноша улыбнулся и отозвал обратно ледяную змею. Она уменьшилась, пока не стала достаточно маленькой, чтобы обвиться вокруг запястья. На первый взгляд, она походила на нефритовый браслет.
Он снисходительно сказал Чэн Но:
— Встань, отведи меня в место, где я смогу поесть.
Тело Чэн Но некоторое время дрожало, прежде чем он смог встать. Только что его голова будто замерзла! Он ругнулся в своем сердце и пошел перед мальчиком, вздохнув с облегчением.
Этот проклятый ребенок может быть еще более опасным, чем Чан Чунь!
Дома имелись остатки овощных оладий и пол-кастрюли супа. К тому же Лю Гуан отправился на охоту и, вероятно, вернется во второй половине дня, но Чэн Но не осмелится привести это отродье к себе домой. Что, если втянет Лю Гуана?
Потом он вспомнил умершего старика. Его лачуга находилась у входа в деревню. Никто не жил там прямо сейчас. Чэн Но подошел к этому месту и робким шепотом сообщил:
— Дома у меня нет ничего поесть…
—У меня есть продукты,— лениво сказал мальчик.— Если я не смогу проглотить твою готовку, я потушу тебя и скормлю своему ледяному змею.
Чэн Но чувствовал, что подошвы его ног похолодели. Интуиция подсказывала ему, что мальчик не шутил. -" ****!" Дети в этом мире слишком порочны! Такие милые дети, как Лю Гуан, были редкостью. (Забыл, как тот его отметелил в самом начале))
В дневное время большинство жителей трущоб отправлялись в горы охотиться и добывать дикорастущие овощи, либо отправлялись на мусорную свалку, собирать вещи, поэтому в деревне находилось очень мало людей. Они вдвоем прошли весь путь до хижины без каких-либо проблем. Увидев дом, мальчик нахмурился:
— Здесь действительно грязно и воняет.
Он огляделся, а затем пнул Чэн Но:
— Используй свою одежду и вытри сиденье.
Чэн Но было чрезвычайно трудно сдержать свой гнев под контролем. Втайне он стиснул зубы и подошел к сиденью, протерев его рукавами. Мальчик сел на скамью, болтая ногами, и бросил межпространственную сумку для хранения Чэн Но, сказав:
— Четыре блюда. Один суп, два мясных и два овощных блюда. Давай скорее.
Чэн Но глубоко вздохнул и сказал себе потерпеть. Он с любопытством открыл сумку. Она имела большой объем пространства и внутри было полно вещей. В нем были все виды свежего мяса и овощей, а также миски, тарелки, кастрюли и сковородки, все аккуратно размещено в своих отсеках.
Он уже много раз готовил во время своего пребывания в этом мире, поэтому он молча развел огонь и быстро приготовил продукты. Действуя небрежно, он спросил:
— Кто ты? Что ты здесь делаешь?
Мальчик улыбнулся и сказал:
— Если ты снова будешь говорить глупости, я сделаю так, что ты больше никогда не сможешь сказать ни слова. Запомни, обращаясь ко мне, называй меня хозяином.
Чэн Но быстро закрыл рот, крича в своем сердце:- " ты маленький уб* * * *! Дьявольское дитя! Рано или поздно кто-то научит тебя правильному поведению!"
Мальчик выглядел ленивым и скучающим. Он посмотрел на сдержанное выражение лица Чэн Но, думая, что это смешно. Он подумал, что Чэн Но, вероятно, еще не проникся, и рассмеялся:
— Теперь скажи это. Запомни, скажи это громко. Твой тон должен быть веселым и не слишком резко звучать.
Чэн Но посмотрел на браслет в форме змеи и громко закричал:
— Хозяин.
Когда мальчик посмотрел на послушный и покорный взгляд Чэн Но, ему вдруг стало скучно. Он посмотрел вдаль и вытянул ноги, напевая популярную песню. Чэн Но заскрежетал зубами. Если бы у него был инсектицид под рукой, он без колебаний добавил бы его в кастрюлю.
Он вскоре закончил готовить два блюда, тушеную в бальзамическом уксусе пекинскую капусту и свиные ребрышки с рагу из батата. Чэн Но положил их на обеденный стол, а затем продолжил готовить. Мальчик лениво положил палочки для еды в рот, и его тонкие глаза феникса внезапно слегка расширились. Он улыбнулся и сказал:
— Ах, вкус сносный.
Чэн Но продолжал готовить будто ничего не слышал, и с помощью лопатки сердито переворачивал еду. - "**** этот чертов мальчишка!"
Пока он готовил, его разум блуждал, и он думал о том, как Лю Гуану прибавить еще несколько фунтов. Его еда была намного более сложной, по сравнению с едой других обитателей трущоб. Жители этого мира, казалось, меньше беспокоились о своем рационе. Еда, которую они ели в городе, была очень простой.
Мальчик был недоволен:
— В этот момент, ты должен ответить: “Спасибо за Вашу признательность”.
Чэн Но невыразительно произнес:
— Спасибо за Вашу признательность. - " Спасибо тебе! ****ая благодарность тебе и восемнадцати поколениям твоих предков!"
Мальчик улыбнулся и начал есть.
Чэн Но приготовил блюдо из жареного свиного филе с древесным ухом, а также блюдо из жареных овощей. Он также приготовил грибной суп. Все это он подал мальчику, который ел очень медленно, но много. Ел до тех пор, пока все четыре блюда и суп полностью не исчезли.
Через час, мальчик, наконец, закончил. Он вынул серебряный платок и вытер руки и лицо. Он бросил его на землю, а затем сказал Чэн Но:
— Хорошо, подойди сюда. Поскольку я собираюсь сделать тебя своим домашним питомцем-петом, я дам тебе кое-что полезное.
Чэн Но спросил:
— Что?
Откуда-то, Чэн Но не знал откуда, мальчик вытащил маленького червяка. Червь в его ладони был размером с личинку. Его тело было мягким и выглядел очень отвратительно. Он отливал зеленым на солнце.
Мальчик сжал его в пальцах и держал его на свету. Погладив подбородок, он рассмеялся и сказал:
— Я выиграл этого червя у кое-кого в семье. Он занимает место, поэтому было бы лучше отдать его тебе в качестве награды и предотвратить выполнения неких ухищрений в дороге. Будь послушен, подойди сюда.
Когда он сказал последние два слова, он улыбнулся, и его тон стал очень мягким. Чэн Но не мог не задрожать.
Это червь Гу? Основываясь на сказанном, это не хорошо!
(蛊 gǔ – Легендарное ядовитое насекомое. Согласно легендам, Гу изготавливают путем помещения большого количества ядовитых насекомых, змей, червей и других, вместе в большой вазе или любом закрытом месте. Ядовитые существа, не имеющие другой пищи, начнут есть друг друга. Гу - последний, кто выживает. Поглотив яд всех других существ, он станет своего рода супер ядовитым существом. Это просто выдумка. Не пытайтесь повторить это дома.)
Чэн Но заскрежетал зубами, потом посмотрел на мальчика и улыбнулся.
— Поскольку это такая ценная вещь, было бы расточительно использовать ее на мне. Просто следовать за хозяином и есть мясо - уже хорошо.
"****! Я, твой отец, хочу съесть твое мясо!"
(Ешьте мясо — просто идиома, означающая "никогда не захочу ни за что.”)
Когда мальчик увидел его покорный взгляд, он весело улыбнулся:
— Ах, раньше я думал, что ты похож на кролика, но теперь ты похож на собаку. Как тебя зовут? Хм, забудь об этом, я дам тебе новое имя. Тебя будут звать ... Вангцай. Все в порядке, червь не будет потрачен впустую. Когда он помещается в человеческое тело, он будет размножаться каждый месяц, и я получу больше червей.
(Wangcai 旺财 — это общее имя для собак в Китае. Это значит "счастливый путь.”)
Когда Чэн Но услышал это, его чуть не стошнило.
" ****! Твоя мама — кролик! Вся твоя семья — собаки! Имя "Вангцай" должно быть заклеймено на твоей шее!"
Лицо мальчика вдруг охладело, и он сказал:
— Вангцай, будь послушным. Подойди.
Чэн Но глубоко вздохнул и медленно подошел.
Мальчик показал на свои ноги, будто Чэн Но щенок, указывая, что он должен встать на колени перед ним.
Гнев в сердце Чэн Но достиг точки кипения. Он крепко сжал мешок для хранения и, опустившись на колени, достал мешок муки и швырнул его мальчику в голову.
Все же мальчик был еще молод и неопытен. Он рефлекторно использовал свой меч, чтобы разрезать брошенную вещь. В результате мука попала ему в глаза и вызвала кашель.
Пока он размахивал мечом в облаке муки, Чэн Но сбежал.
Мальчик посмотрел на муку, его сердце наполнилось гневом. Он раздавил червя в руке и побежал за Чэн Но с мечом в руке.
Он решил, что будет проще просто вырвать эти глаза!
*******
Большинство блюд, приготовленных Чэн Но, легко можно найти. Если вы хоть немного знакомы с китайской кухней, кроме 醋溜白菜 – cù liù bái cài – Китайская капуста в бальзамическом уксусе. Это простое вегетарианское блюдо из Шаньдунского региона, который славится производством уксуса хорошего качества. Это похоже на изображение ниже.
丹凤眼 – dān fèng yǎn – глаза феникса. Это относится к глазам, внешние углы которых приподняты к вискам. Эта черта считается красивой. Изображение ниже является примером глаз феникса.
http://bllate.org/book/15020/1327393
Сказали спасибо 0 читателей