Готовый перевод A Real Man Isn't Afraid of a Little Demon / Настоящий мужчина не боится маленького демона: Глава 26: Банкет

После полудня количество гостей, прибывающих на остров, внезапно увеличилось, и небольшое пассажирское судно курсировало между островом и портом города Хайюнь, привозя волны хорошо одетых гостей на берег после чего их доставляли в особняк на электромобилях.

Юй Чу сидел на валуне рядом с пирсом. С этого угла он легко мог видеть людей там, а вот они, наоборот, нет. После введения в курс дела от Чжоу Му, Ю Чу понял, что эти гости были в основном местными бизнесменами из Хайюнь, а также иностранными известными воротилами бизнеса, в том числе несколькими знаменитостями, приглашенными поддержать мероприятие, в окружении своих поклонников в электромобилях.

Хотя солнце еще не пекло, его голову не прикрывал головной убор, солнце все равно немного припекало после долгого времени. Чжоу Му передал термос Юй Чу и сказал:

— Попей воды, у тебя лицо красное.

— У Юй Шицина немало гостей, — сказал Юй Чу, попивая воду маленькими глотками.

— Он ведущий местный предприниматель и крупный бизнес-инвестор, так что это нормально`– иметь отношения со многими людьми, — взглянув на него, ответил Чжоу Му.

Когда эта партия гостей уже сошла на берег, а корабль отправился в город Хайюнь за следующей партией гостей, у Ю Чу зазвонил телефон.

— Сяо Чу, гости прибыли. Разве ты не взял на себя организацию приема? Где ты пропал? — раздался из телефона голос Юй Шицина.

Такого развития событий Юй Чу не ожидал, он-то думал, что его "организация приема" одно название, но спокойно ответил:

— Да, папа, я иду.

Повесив трубку, они вдвоем поднялись с камня и вернулись в особняк Юй.

Сад уже украсили и на небольшом открытом пространстве слева, играл оркестр. Гости болтали и общались небольшими группами, а между толпами перемещались хорошо вышколенные слуги, разносившие напитки.

Юй Чу только что вошел в сад, когда увидел Юй Шицина на ступенях , улыбающегося и разговаривающего с двумя гостями. Его взгляд упал на него, прежде чем он подозвал его к себе.

Как только Юй Чу подошел, Юй Шицин представил его двум гостям:

— Директор Чен, Директор Чжан, это мой младший сын Юй Чу. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне в будущем.

— Приветствую, дядя Чэнь. Приветствую, дядя Чжан, — искусно поклонился им Юй Чу.

— Хорошо, хорошо, хорошо, ваш сын действительно выдающийся человек, — сделали комплимент Ю Чу Директор Чен, Директор Чжан, весело болтали и смеялись.

К ним постоянно приходили гости, чтобы обменяться любезностями, поэтому Юй Шицин представил им Юй Чу.

На этот раз Госпожи Юй нет, и Юй Фэн тоже не пришел развлекать гостей, в то время как Юй Шицина сопровождал незаконнорожденный сын, но никто не был настолько глуп, чтобы расспрашивать.

У кого из этих бизнесменов нет тайных делишек в семье? Они хорошо знали друг друга, никто не упоминал ни Юй Фэна или Госпожу Юй, а только улыбались и хвалили Юй Чу.

Ненадолго задержавшись внизу, поручив Юй Чу развлекать гостей, Юй Шицин поднялся в комнату наверху с несколькими гостями, которые, по-видимому, обладали большим авторитетом.

Впрочем, гостям не требовалось, чтобы Юй Чу их развлекал, ведь Дядя У организовал все должным образом. Тех, кто хотел побыть в тишине, отвели в гостевые комнаты отдохнуть, в то время как те, кто любил повеселиться, оставались в саду или холле, где они могли болтать, слушать музыку и наслаждаться напитками и угощениями.

Юй Чу взял перерыв и собирался пойти в лес за зданием, чтобы перевести дух. Чжоу Му уже исчез, и он не стал утруждать себя его поисками, но когда он пошел в лес за зданием, то обнаружил этого человека, сидящего на стуле на опушке леса лицом к небольшому озеру и спокойно курящего сигарету.

— Ты здесь для круглосуточной личной охраны, но ты на самом деле заныкался здесь, прячась в одиночестве. Не боишься, что кто-нибудь снова накачает меня наркотиками? — Юй Чу сел рядом с ним, бесцеремонно вынул сигарету у него изо рта и затушил ее.

Сегодня здесь было много молодых людей, и кажущаяся милой и мягкой внешность Юй Чу привлекала внимание людей, не говоря уже о тех, кого он втайне привлек, так что нашлось несколько человек, подошедших поговорить с ним. Один из них показался Юй Чу знакомым, и позже он вспомнил, что это был второй мужской герой в одном из сериалов, за которым он следил.

Однако Ли Вэя, с которым он столкнулся в прошлый раз, когда он только трансмигрировал, в этот раз он не заметил. Вероятно, Юй Шицин тщательно свел с ним счеты, и тот не осмелился вернуться на остров.

— Я считаю, что с твоими нынешними навыками, бы хорошо не накачай ты их наркотиками вместо этого, — Чжоу Му положил руку на спинку стула позади Юй Чу.

— Хф! — фыркнул Юй Чу, но в глубине души все же согласился с его словами, — Что ты здесь делаешь?

— Снаружи слишком шумно, поэтому я пришел сюда покормить рыбок.

Задний двор особняка семьи Юй был огромен, в дополнение к небольшому лесу и небольшому искусственному озеру, еще дальше располагалось несколько небольших зданий.

Небольшое озеро перед ними сверкало, и в нем действительно водилось немало декоративных рыбок, а Чжоу Му держал в руке полбуханки хлеба, время от времени бросая кусочки в озеро. Но Юй Чу совершенно не верил, что этот человек пришел просто покормить рыбок, поэтому обернулся, осматривая местность.

Слева было главное здание, где самое большое окно от пола до потолка на третьем этаже было открыто, и он мог видеть обстановку сквозь небольшие просветы между деревьями. Юй Шицин сидел на диване, а напротив смеялись и разговаривали несколько гостей.

Юй Чу сразу смекнул, с какой целью Чжоу Му сидел здесь, и повернулся, одрв его косым взглядом.

— Заодно пришел проведать твоего отца, — не изменившись в лице, Чжоу Му отломил еще один кусок хлеба и бросил его в озеро.

— Пытаешься нарыть на него улики? — Юй Чу подсел ближе и понизил голос, — Юй Шицин нехороший человек, и я не думаю, что люди, пришедшие сегодня на банкет, тоже хорошие люди.

Чжоу Му некоторое время молча смотрел на него, а затем спросил:

— Все-таки, Юй Шицин твой родной отец. или нет?

— С биологической точки зрения, он определенно отец этого тела, но с психологической – нет.

Юй Шицин столько лет держал мать первоначального Юй Чу под домашним арестом, а еще сломал ему пальцы. Теперь же он держит взаперти на этом острове его самого, и никогда не известно, когда его жизнь может оказаться в опасности.

Для него, чужака, узнать, что Юй Шицин сотворил с первоначальным Юй Чу, свело шансы на близкие, доверительные, отношения с ним, свело к нулю.

Он серьезно задумался на несколько секунд, затем успокаивающе похлопал Чжоу Му по плечу:

— Не волнуйся, я знаю, что тебе трудно мне поверить, но я действительно на твоей стороне и не повернусь против тебя.

— Твои пальцы связаны с Юй Шицином, верно?, — взгляд Чжоу Му упал на его руку. — Каждый раз при упоминании Юй Шицина ты подсознательно тянешься к своему мизинцу.

Не прячась, Юй Чу пошевелил деформированными мизинцами.

— Да, вымогая у меня ключ, он слол мне пальцы, мне тогда было всего десять.

Хотя лично он этого никогда не испытывал, но, упомянув об этом, в его глазах возник некоторый гнев.

Рука Чжоу Му, державшая хлеб, замерла, затем отломила маленький кусочек и бросила в воду, и он спросил:

— Ты вспомнил прошлое?

— Нет, только этот кусочек.

Чжоу Му не знал, верить ли этому, но не стал продолжать расспросы. Двое людей смотрели на гладь прозрачного озера, и атмосфера постепенно становилась спокойной и умиротворяющей.

Это длилось пока не раздался звонок мобильного, Чжоу Му посмотрел на свой телефон, вложил оставшуюся половину хлеба в руку Юй Чу, встал и стряхнул крошки со штанов:

— Поскольку тебе нечего делать, останься здесь и помоги немного присмотреть. Сегодня не хватает людей, и Дядя У хочет, чтобы я подежурил на воротах.

— Присмотреть за чем? — спросил Юй Чу.

— Сегодня на остров приезжает много людей, этим легко воспользоваться. Я подозреваю, что А'Бан проберется на остров и заключит сделку с твоим биологическим отцом.

— ... А.

— Так что за ним придется хорошенько присмотреть.

— Но, разве подобную сделку, прямо на месте, не лучше поручить Дяде У? — засомневался Юй Чу.

— Если он и А'Бан торгуют наркотиками, то их количество должно быть огромным, и он не будет чувствовать себя комфортно, поручая это другим, — уверенно сказал Чжоу Му.

— Ты хочешь стать свободным? — спросил он, видя, что Юй Чу хранит молчание.

— Да, — ответил Юй Чу.

— Веди себя хорошо, если хочешь быть свободным, просто внимательно следи за ним, — похлопал его по плечу Чжоу Му, — Если что-то пойдет не так, немедленно зови меня.

После того как Чжоу Му ушел, Юй Чу откинулся на спинку стула и стал наблюдать за вечерним закатом сквозь просветы между деревьями. Лишь изредка оборачиваясь, чтобы взглянуть на окно на третьем этаже, он обнаружил, что Юй Шицин так и не покинул кабинет, и после того, как гости ушли, он откинулся на спинку широкого кожаного кресла и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Устроив грандиозную вечеринку по случаю дня рождения, Юй Шицин те не менее остался один в пустом кабинете, а значит он точно что-то задумал.

Когда небо стало совсем темным, Юй Шицин наконец встал и вышел из кабинета. Юй Чу знал, что званый ужин вот-вот начнется, поэтому он тоже поднялся со скамейки и направился к главному зданию.

Он поспешил через рощу и вернулся в холл главного здания, где увидел несколько уже накрытых больших круглых столов и сидящих за ними гостей, которые смотрели на небольшую квадратную платформу впереди у входа. Юй Шицин стоял там с микрофоном в руках и произносил короткую речь.

— Дорогие гости, друзья, большое вам спасибо за то, что выделили немного драгоценного времени из своей насыщенной жизни, чтобы посетить остров Синюань и принять участие в праздновании дня моего рождения. Я польщен и счастлив...

Все гости внимательно слушали речь Юй Шицина. Юй Чу стоял в дверях и увидел, как Дядя У, стоя в тени у края платформы, машет ему рукой, призывая поторопиться на сцену.

Кивнув, Юй Чу поднялся на сцену из бокового прохода и встал позади Юй Шицина. Отсюда ему был хорошо виден весь зал, и его взгляд скользил по лицам гостей, не замечая А'Бана.

— ...И, наконец, я искренне надеюсь, что, получив великое благословение, вы также сможете хорошо провести вечер. Так что спасибо всем вам за то, что уделили мне время. Спасибо вам.

Банкет начался, и слуги, выстроившись рядами, вышли в проход, толкая перед собой тележки с едой, расставляя на столах изысканные блюда, приготовленные шеф-поваром, а гости начали произносить тосты и смеяться.

— Куда ты ходил? Разве я не сказал тебе развлекать гостей? — негромко отругал Юй Шицин Юй Чу, шедшего позади него.

— Я никого из них не знаю и не привык к подобным мероприятиям, поэтому немного отдохнул у маленького озера на заднем дворе, — робко ответил Юй Чу.

Ему не верилось, что он так долго пролежал у этого маленького озера, а Юй Шицин даже не заметил его.

Учитывая ситуацию Юй Шицин не стал продолжать выговор, а лишь сказал:

— Позже пойдешь поднимешь тост за старших, байцзю пить не обязательно, просто налей немного шампанского.

— Да.

— Юй Шицин сидел на месте хозяина, к нему постоянно подходили люди с тостами. Такого рода события были очень знакомы Юй Чу, но он все равно сделал вид, что ему не слишком комфортно, застенчиво произнеся несколько неумелых слов.

Однако Юй Шицин был вполне доволен его реакцией и больше ничего не сказал.

На каждый тост Юй Шицин лишь промакивал губы, и после всех них в его бокале вина почти не убавилось. Когда он увидел, что гости уже прониклись настроением и начали тепло разговаривать друг с другом, он поднялся наверх отдохнуть и спустится только к танцам.

Дядя У взял его пиджак, висевший на спинке стула, и последовал за ним.

Когда Юй Чу увидел, что их спины исчезли за углом лестницы, затем поставил свой стакан, и, избегая молодых людей, которые хотели с ним поговорить, вылетел из зала и направился к небольшому лесу за главным зданием.

Проходя мимо палисадника, то взглянул на ворота, и хотя там стояло несколько охранников, он с первого взгляда нашел фигуру Чжоу Му.

Чжоу Му стоял, прислонившись боком к забору, и разговаривал с одним из наемников, стоявших рядом с ним. Он слегка ссутулился, лениво покуривая сигарету, но, когда, казалось, почувствовал взгляд Юй Чу, тоже поднял глаза, взглянув в его сторону.

В тот момент, когда их взгляды встретились, он прищурился, выпустил колечко дыма в сторону Юй Чу, а затем отвернулся, как будто ничего не произошло.

Бля, глупый крот, изображает из себя крутого.

Перестав на него смотреть, Юй Чу последовал за главное здание во внутренний двор.

Он не осмелился присесть у леса, как делал днем, но нашел темный уголок, который не был освещен светом, присел на корточки в траве, скрываясь в окружающих деревьях, и уставился на кабинет Юй Шицина на третьем этаже.

В кабинете горел свет, но шторы были задернуты, и можно было различить только две фигуры, что время от времени двигались.

Терпеливо наблюдая, Юй Чу незаметно так провел десять или около того минут и что примерно через полчаса начнется банкет, и тогда Юй Шицин снова вернется в зал. Он считал, что Чжоу Му ошибся, Юй Шицин никогда бы не решился торговать с А'Баном сегодня.

Несмотря на наступивший октябрь, на острове все еще водятся комары, особенно в траве, и жужжание в ушах не прекращалось. К счастью, сегодня на нем надеты длинные рукава и брюки, так что от укусов он в какой-то мере защищен. Однако один из них не обращал н на что внимания, нацелившись на его ухо, выглядывавшее из-под волос, отчего т теперь покраснело и зудело.

Он почесал пальцами укус на ухе. Почесав его несколько раз, он почувствовал, что этого недостаточно, затем ущипнул ногтями, оставив отпечаток. После того, как пронзительный зуд прошел, он продолжил наблюдать за кабинетом Юй Шицина.

В комнате все еще горел свет, показывая, что хозяин еще не ушел, но Юй Чу сразу заметил, что что-то не так.

Тень на шторах исчезла.

http://bllate.org/book/15015/1327197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь