Готовый перевод My little dragon comes from the abyss / Мой маленький дракончик вышел из бездны: Глава 2

Глава 2: Маленький дракон

Он проснулся от кошмара меньше чем через чес после того, как заснул.

В комнате царил мрак. Одеяло соскользнуло с его плеч, обнажив худую спину, спрятанную под свободной одеждой, ресницы Ци Чанъе плотно сомкнулись, а холодный пот стекал по черным волосам.

Кошмар повторялся последние три года.

Похолодевшие пальцы дотянулись до пузырька с лекарством в изголовье кровати, он высыпал последние три таблетки, поднял голову и проглотил. Только спустя полчаса боль, от которой на глазах наворачивались слезы, немного утихла. Ци Чанъе потер виски с уставшим взглядом.

Шторы блокировали солнечный свет и поддерживали прохладную температуру в комнате. Одетый в тонкую рубашку, он прошел сквозь пустующую гостиную.

Горячая чашка согревала болезненно-холодные кончики пальцев, и пары секунд хватило, чтобы ощутить облегчение. Бесконечный холод бездны тянулся за ним круглый год, из-за чего температура тела всегда была ниже, чем у обычных людей. Хоть в чашку налили горячую воду, она не могла рассеять мороз, проникший в костный мозг.

Ци Чанъе опустил глаза на занавеску и вдруг вспомнил о яйце из бездны: его тепло, как у маленького солнышка, активно согревало его.

Есть ли в бездне солнце?

Загорелся коммуникатор, Алия отправила сообщение полчаса назад.

[Хорошие новости, отличные новости! Тест выявил у яйца утерянную драконью кровь, скорее всего, это настоящий дракон древней Земли!]

[Новость дошла до города У, весь город взволнован!]

Ци Чанъе: Конечно же, солнце есть.

— После приема лекарства вы спите меньше трех часов?

В кабинете клиники Андерсон уставился через объектив на молодого человека, ставшего бледнее, чем с их последней встречи.

— Это новый препарат, принудительно подавляющий ментальные силы. Принимайте максимум три таблетки в день. Не используйте ментальные силы в течение 24 часов после приема, иначе появятся сильные побочные эффекты. На протяжении многих лет ваши силы были в состоянии чрезмерного истощения, и, в сочетании с бессонницей, вызванной кошмарами, ваш дух не способен восстановиться, прямо как пустой колодец.

— Поэтому примерно полгода я не рекомендую вам входить в бездну и тратить ментальные силы, иначе… ваше тело полностью истощится.

— Спасибо, доктор, я постараюсь, — Ци Чанъе осторожно взболтал пузырек с таблетками.

От теней и света его холодная бледная кожа становилось чуть ли не прозрачной, как белый фарфор, покрытый слоем льда и снега.

— Капитан Ци Чанъе, смотрите только вперед, — взгляд Андерсона сместился, когда он произнес.

Ци Чанъе повернулся, кивнул и встал.

Андерсон наблюдал, как фигура уходит со света в темный коридор, и вздохнул. Он все еще не в порядке, молодой пациент встречается с ним уже как три года.

Коммуникатор звякнул, появилось несколько сообщений.

Алия: [Если есть время, приходи сейчас же!]

Алия: [У дракона, кажется, депрессия, он бьется черепом об инкубатор]

Алия: [Больше не бьется]

Алия: [Не двигается, может умер]

Ци Чанъе: …

Всего через час лаборатория поставила защиту наивысшего уровня. Ци Чанъе прошел три уровня охраны и вошел в лабораторию. В центре толпы стоял теплый инкубатор. Круглое яйцо лежало на дне, возможно, это иллюзия Ци Чанъе, но оно не казалось таким живым, как в начале, блеск исчез.

— Кто-то издевался над ним?

— Как такое может быть! — Алия возразила. — Это наш маленький предок, наше божество. Из-за твоего отсутствия он поник.

Ци Чанъе промолчал, и яйцо покатилось к краю коробки, прижавшись головкой к защитной стенке и неподвижно глядя на него.

Это обычное черное яйцо, но Ци Чанъе необъяснимым образом ощутил эмоции дракончика внутри — сильная обида, будто его бросили.

Он подошел, растопырив длинные пальцы, драконье яйцо тут же приблизилось. Почти сразу же, как его рука приблизилась, оно быстрыми мельчащими движениями проскочило между пальцами, будто чувствовало холод.

Круглое яйцо выгнулось и начало нагреваться. Темная скорлупа подсветилась, и на ней один за другим появились красивые цветочки.

Теплый и прилипчивый.

— Ты ему очень нравишься, со вчерашнего дня по сегодняшний он игнорировал нас.

— Он еще молод и ничего не понимает.

— Ты вытащил его из бездны, так что можешь дать ему имя!

— Не могу.

— Тогда, может быть, ты будешь заботиться о нем до тех пор, пока он не сломает скорлупу? Ему нужен сильный опекун, и никто не подходит лучше, чем ты.

— Не поднимай этот вопрос.

— Действительно не хочешь? Ты ему очень нравишься.

— Меня это не интересует.

— Почему? — Алия огорчилась.

— Слишком темный, чтобы искать его ночью, — сказал Ци Чанъе, помолчав две секунды.

Яйцо черного дракона: …

Неожиданно он замер. От этого тяжелого заявления кружилась голова.

Алия рассмеялась, улыбка ее постепенно исчезла, когда в голову пришла мысль.

— Из города У пришел приказ, кто-то придет проследить за всем процессом. Как только дракончик родится, сломает скорлупу, его заберут в У.

Город У, Уран, город S-класса — центр всех высших городов. Город Фуло, где они сейчас находятся, — обычный населенный пункт С-класса.

Ци Чанъе промолчал, прикоснувшись к драконьему яйцу.

Драконье яйцо посмотрела на него и перестало злиться. Верхушка скорлупы приклеилась к холодным кончикам пальцев Ци Чанъе.

Хочу еще прикосновений!

Пальцы Ци Чанъе отодвинулись, и яйцо встревоженно подпрыгнуло и глухо упало.

— Он еще не сломал скорлупу, но уже обладает высоким уровнем понимания человека, эта та самая редчайшая родословная…

Алия запнулась, взглянула на черные как смоль волосы Ци Чанъе и замолчала.

У всех в лаборатории разноцветные волосы и глаза, и только у Ци Чанъе чисто черные. Чистая кровь, неоскверненная и непоглощенная бездной, также редка и драгоценна, однако отношение человечества к редким видам монстров из бездны сильно отличается от отношения к редкой крови тех же видов. Таким образом, большинство чистокровок заключены в тюрьму, чтобы рано или поздно умереть, — вместо того, чтобы получить наивысшую заботу и защиту, как драконье яйцо.

Ци Чанъе не ответил, поглаживая пальцами блестящую поверхность яйца дракона легкими, осторожными движениями.

Вдруг его глаза вспыхнули, а виски заныли.

Драконье яйцо, принявшее удобное положение, чтобы наслаждаться прикосновениями, приподнялось, лицо Ци Чанъе оставалось прежним, когда он опустил руку.

Яйцо хотело прильнуть и потереться о его ладонь, но, к сожалению, он всего лишь яйцо без когтей, поэтому он вернулся обратно в инкубатор.

Как только Ци Чанъе убрал руку, кругляш поник, лежа на мягкой подушке, выглядя печальным, слабым и беспомощным.

Ци Чанъе проигнорировал его.

Яйцо мелко затряслось, словно всхлипывая.

Ци Чанъе: ?

Алия с жалостью посмотрела на расстроенное драконье яйцо, а затем на Ци Чанъе и беззвучно цокнула.

— … — Спустя три секунды он произнес. — Я вернусь днем.

Он постучал по защитной крышке инкубатора, повернулся и ушел. Яйцо дракона рвануло за ним, но стена воспрепятствовала ему, оставляя лишь сурово поглядывать вслед Ци Чанъе.

— Слышал, капитан Ци Чанъе навестит тебя сегодня днем.

Яйцо никак не отреагировало и продолжило неподвижно лежать на мягкой подушке, сложно представить, что оно две секунды назад выглядело живым и прилипчивым.

Дракончик вел себя так вчера, Алия невольно вздохнула. Независимо, кто бы не пытался с ним поболтать, никто не получал должной отдачи в ответ.

Согласно их немногочисленным источникам, истинные драконы — могущественные и высокомерные существа, живущие высоко в облаках и не обращающие внимание ни на кого.

Но немощный дракончик питал слабость к Ци Чанъе.

— Ты первый, кто хочется подружиться с капитаном Ци Чанъе за столько лет. Давно не видела его таким терпеливым по отношению к другим, — пролепетала Алия.

Услышав эти слова, безжизненное драконье яйцо вдруг выпрямилось, словно гордо вздымая подбородок.

— Тебе очень нравится Ци Чанъе?

Драконье яйцо посмотрело на нее и с недовольством перекатилось на другую сторону — именно туда, где только что была чужая рука. Яичко спокойно лежало, словно в ожидании возвращения человека.

Алия удивилась. Этот дракон очень настойчив, потому что Ци Чанъе принес его из бездны?

Жаль, драгоценному дракону не суждено здесь остаться. Его увезут в город У, верхушку всех городов, и он никогда больше не встретится с Ци Чанъе.

Небольшое дранье яйцо свернулось калачиком в закрытой коробке и долгое время оставалось неподвижным.

Он ждал, когда человек вернется и заберет его. Почему он до сих пор не вернулся? В любом случае, можно подождать еще, он прождал уже и так довольно много.

…почему он до сих пор не пришел? Это не потому, что он выглядит не очень презентабельно, и человеку это не нравится…?

Дракончик, еще не сломавший скорлупу, выглядел обиженным и опечаленным.

Он подкатился к краю инкубатора, выглядывая наружу в поисках безразличных глаз. Этот человек, глядя ему в глаза, вел себя иначе.

Когда давным-давно все было по-другому.

Дракончик в скорлупке услышал какие-то странные голоса. Он ждал и ждал. По какой-то причине нужный ему человек не появлялся.

В лаборатории столпилась кучка роскошно одетых незваных гостей, смешанные ароматы духов разливались по серебристо-белому помещению. Худощавый мужчина средних лет в шелковом костюме выступил вперед, его голос звучал наиграно низко.

— Хочу представиться, я Брино, Брино Ток, из семьи верхнего города. Конечно, это никак не связано с моей семьей, я просто упомянул об этом вскользь, не беспокойтесь сильно.

— Так это доктор Брино, — Алия встала. — Согласно указы города У, дракона заберут после того, как он сломает скорлупу?

— Точнее, с этого момента доктор возьмет на себя управление драконом и обеспечит его безопасности, — подхватил разговор один из подчиненных за спиной Брино.

— Вас слишком много, это помешает нашей работе. Предлагаю вам уйти в отпуск прямо сейчас.

— Но в указе просят оказать содействие…

— Вы люди нижнего города, как можете позаботиться о драгоценном драконе? — Человека из Урана усмехнулся. — Если ваша рука коснется дракона, это можно посчитать богохульством.

— Хотя наш город Фуло классифицируют как С, у нас юрисдикции над бездной. Мы очень опытны в обращении с существами из бездны, — выражение лица Алии осталось прежним. — Кроме того, слишком сильный запах духов может отрицательно сказаться на драконе и некотором экспериментальном оборудовании. Доктор, не могли бы вы спровадить парочку своих людей?

— Мисс, это самые популярные духи в верхнем городе. За один флакон можно купить здесь все, — приближенный Брино показательно улыбнулся. — Конечно, само собой разумеется, что люди нижнего города не знают роскоши, вам даже не знаком лорд Брино. Лорд Брино — старший сын семьи Ток, наследник титула, самый молодой доктор в области изучения бездны, мудрец, самый выдающийся ученый в Уране и самая популярная знаменитость.

— Не могу с вами долго находиться.

— Вы…

— Забудьте, — Брино поправил воротник и великодушно произнес. — Джентльмены никогда не спорят и не выпендриваются. Где дракон? Должно быть, он с нетерпением ждал моего приезда.

Алия хотела что-то добавить, но ее внезапно оттолкнули.

Она, пошатываясь, облокотилась на стол и недоверчивым взглядом окинула лабораторию — головы сотрудников, отвечающих за охрану, были опущены, и ни один из них не смел противиться проникновению надменных чиновников из города У.

Брино беспрепятственно подошел к инкубатору, яйцо черного дракона лежало на мягкой подушке, не обращая на него внимание.

— Он заслуживает зваться детенышем дракона, действительно другой… — Он взволнованно поднял руку, и от его кружевных рукавов распространился сильный резкий запах.

— Доктор, детеныш дракона не должен подвергаться воздействию резких запахов…

Прежде чем она закончила, ее схватили за плечо и оттащили назад.

Яйцо каталось по инкубатору, пытаясь увернуться от протянутой лапы, но, в конце концов, это всего лишь яйцо, и его легко подхватили. Два тонких пальца сжали движущееся драконье яйцо и высоко подняли на свет, словно рассматривали безупречный драгоценный камень.

— Конечно же, давно утерянная драконья кровь! — Брино вплотную наклонился к яйцу, и его едкое дыхание почти соприкоснулось со скорлупой. — Парень, я ведь тебе нравлюсь, не так ли?

Яйцо дракона: ???

В этот момент небольшое яйцо внезапно, приложив огромные усилия, выпрыгнуло из ладони Брино.

Хлоп.

Круглое яйцо невесомо опустилось на прохладную ладонь.

Ци Чанъе опустил глаза, его лицо выглядело бледным, а слабый горьковатый запах лекарства въелся в его тело. Одетый в черный плащ он стоял и, будто мог стереть в порошок целую пустошь, излучал холод наступающей зимы.

Все урановцы в лаборатории отступили на шаг.

Драконье яйцо каталось и, съежившись на ладони Ци Чанъе в сильной обиде, потиралось. Ци Чанъе спокойно наблюдал за яйцом, подняв пару бесстрастных темных глаз.

Брино быстро опустил голову, избегая его взгляда.

— …Оказывается это капитан Ци Чанъе, давно не виделись, — тон Брино изменился, он перестал говорить высокомерно, возвращаясь к нормальному тембру. — Возможно, вы меня забыли. Мне посчастливилось встретить вас тогда в Шанчэне. Я глубоко сожалею, что вы покинули верхний город. Сейчас моя семья переехала туда, а я сам очень ценюсь в Зале Совета…

Ци Чанъе пропустил слова мимо ушей, взгляд его бесстрастных глаз сместился.

Двое людей из города У, державшие Алию, быстро отпустили ее, будто ошпарившись. Алия спряталась за Ци Чанъе, а затем посмотрела на дверь, эволюционисты тоже отступили на несколько метров.

Эти люди из верхнего города… Боятся Ци Чанъе больше, чем жители Фуло.

Алия, не колеблясь, жалобно указала на драконье яйцо.

— Ты издевался над ним?

— Как это возможно, это же именитый дракон, наш самый охраняемый объект защиты, мы будет ранены, но не допустим, чтобы ему причинили вред, — Брино изобразил улыбку. — кроме того, мы очень хорошо ладим. Видите, он не ругается, правда?

Драконье яйцо, не умеющее говорить, дрожа, спряталось между пальцами Ци Чанъе и обиженно забралось в рукав, обнажив содрогающуюся скорлупу. Как слабый мелкий зверек, которого кто-то гнал прочь, он свернулся калачиком углу, зализывая раны и скуля.

— Ты запугивал его, — Ци Чанъе поднял свои безэмоциональные глаза и посмотрел прямо на Брино.

Брино: …

— Командир, если я сейчас извинюсь, вы простите меня? — Брино казался испуганным, он не смел поднять голову, а уголки губ подрагивали в попытке сохранить улыбку.

— Да.

Брино был вне себя от радости, только он собирался открыть рот, как он услышал холодный голос.

— Напиши на лбу «извините», тогда будешь прощен.

Брино: ……

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/14902/1326542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь