Взгляд Цзин Шуня был прикован к щенку, он бережно поднял его за шкирку. «Дядя Линь, откуда здесь это чудо взялось?»
Резиденция Чи, хоть и раскинулась на огромной территории, тщательно охранялась и поддерживалась в идеальном состоянии. Маловероятно, чтобы бродячая собака могла беспрепятственно проникнуть сюда и ощениться.
Почувствовав, как его подняли, щенок жалобно заскулил, его мордочка исказилось в мольбе. Он тут же притих, свернувшись калачиком на коленях Цзин Шуня.
Подошедшая домработница прояснила ситуацию: «Это щенок родственников. Ему всего два месяца от роду. Говорят, у их собаки был очень большой приплод, и они не могут всех содержать. Последние несколько дней они пытались пристроить щенков на фермерском рынке Сунцзян».
«Они настояли, чтобы отдать одного мне, и сказали, что если я не смогу оставить его себе, то должна найти ему добрые руки».
Слуга рядом добавил: «Ох, это же чиндо! Собаки этой породы очень преданны и умны».
В этот момент щенок, словно в подтверждение слов, принялся нежно тереться мордочкой о руку Цзин Шуня, его мягкая шерсть вызывала приятное покалывание, пробуждая теплые воспоминания.
Цзин Шунь погладил шелковистую шерстку, и в его глазах отразилось неподдельное восхищение. «Точно. У меня в детстве была такая же собака. Она была очень похожа на него».
Экономка с готовностью подхватила: «Господин Сяо Цзин, вам нравится щенок?»
Слуга тут же поддержал: «Это замечательно! Если господину Сяо Цзину приглянулась собака, пусть остается! Не нужно будет искать ему новый дом».
Другой слуга добавил: «Да, нас нанял господин Чи, чтобы помогать по дому. У нас не всегда хватает времени на уход за кошками и собаками».
«…»
Цзин Шунь слушал их, не спеша с ответом.
Он помнил, как несколько дней назад в разговоре с Чи Гуем о том, стоит ли завести собаку, лицо того оставалось непроницаемым. Он подумал, что Чи Гую, вероятно, эта идея не понравилась.
Цзин Шунь взглянул на щенка у себя на руках и сказал: «Я не могу решить этот вопрос самостоятельно. Мне нужно согласие господина Чи».
Не успел он договорить, как позади раздался вопрос: «На что ты хочешь получить мое согласие?»
Цзин Шунь обернулся и увидел приближающегося Чи Гуя, возвышавшегося над всеми.
Улыбки мигом слетели с лиц экономки и слуг, и они поспешили выразить свое почтение. «Господин, вы сегодня так рано?»
Чэнь Имин, следовавший за Чи Гуем, пояснил: «Встречу перенесли, поэтому мы вернулись раньше».
Его взгляд упал на руки Цзин Шуня: «Ого, господин Цзин, откуда этот очаровательный щенок?»
«Родственники экономки попросил помочь пристроить щенка», – объяснил Цзин Шунь, глядя на Чи Гуя. «Он очень милый и дал мне подержать себя, поиграть».
Ему все еще не хотелось отдавать щенка назад Он знал, что не сможет его оставить, но хотел насладиться его обществом еще немного.
Чи Гуй с лукавой усмешкой спросил: «Хочешь завести себе такого?»
Цзин Шунь с легкой грустью ущипнул щенка за мягкую лапку: «Пожалуй, нет. Мое здоровье не позволит мне заботиться о собаке».
«Ой~»
Щенок словно понял его слова и изо всех сил попытался удержаться рядом с Цзин Шунем, трогательно тыкаясь носиком и лизнув его маленьким язычком.
Цзин Шунь, не обращая внимания на возможную грязь, легонько постучал пальцами по носику щенка: «Будь умницей».
Щенок, казалось, всё понял и тут же перестал капризничать.
Чи Гуй, наблюдая за этой сценой, произнес: «Если хочешь его оставить, оставляй».
Цзин Шунь удивленно вскинул брови: «Что?»
Домработница, умевшая читать по лицам, тут же подхватила: «У нас в доме столько помощников, а это всего лишь щенок. Мы с удовольствием будем выгуливать его в свободное время».
Слуга поддержал: «И правда, господин Сяо Цзин, кажется, вы отлично ладите с этим щенком».
Цзин Шунь, услышав эти слова, невольно задумался: «Неужели я действительно могу его оставить?»
Чи Гуй поймал его сияющий взгляд и не стал отступать. «Конечно, можешь. Если тебе понадобятся какие-нибудь вещи для собаки, просто скажи Имину, и он всё купит».
Чэнь Имин вспомнил о целой куче зоотоваров, давно купленных и пылящихся в багажнике его машины. Он понял, в чем дело, но промолчал. «Без проблем».
Цзин Шунь улыбнулся: «Хмм! Тогда я хорошенько подумаю и составлю список всего необходимого».
К счастью, у него уже был опыт ухода за щенками.
Дядя Линь, увидев, как оживился Цзин Шунь, обратился к Чи Гую за инструкциями: «Тогда мне соорудить для щенка конуру во дворе?»
Чи Гуй кивнул: «Да».
Он никогда не испытывал особой любви к собакам, и то, что он позволил Цзин Шуню последовать совету психолога и завести собаку, уже было компромиссом.
«…»
Цзин Шунь, услышав короткий обмен репликами между хозяином и слугой, перестал гладить щенка. Он снова посмотрел на Чи Гуя с легким недоверием, которое тот, казалось, не заметил.
«Господин Чи, можно мне оставить его у себя в комнате?»
«…»
Чи Гуй молчал, не зная, что ответить.
Цзин Шунь поспешил объяснить: «Сейчас еще слишком холодно. Щенки легко простужаются на улице. Я обещаю приучить его ходить в туалет в определенное место и не позволю ему бегать по всему дому!»
Он развернул пушистого щенка и помахал им перед Чи Гуем: «Посмотрите на него, он выглядит таким воспитанным!»
"Ууу~"
Щенок поднял голову и издал тихий писк, привлекая к себе внимание.
«…»
Чи Гуй посмотрел на эту парочку – человека и собаку, – которые были необъяснимо похожи друг на друга, и его сопротивление постепенно угасло. «Ладно, делай, как знаешь».
****
У Цзин Шуня никогда не было таланта к придумыванию имен.
Собакe, которых он брал раньше, носила имя персонажа из сериалов, и теперь он снова стал «собачьим папой». За последние два дня он перебрал бесчисленное количество кличек для щенка, но так и не нашел подходящую.
Поэтому пока он называл его просто «Гоубао» (собачий малыш) или «Малыш».
К счастью, чиндо всегда отличались умом и сообразительностью, и Гоубао быстро освоил все необходимые навыки, включая хождение в туалет в отведенном месте, подачу лапы и умение сидеть.
Цзин Шунь, воспользовавшись свободным временем, уселся на террасе и принялся играть с собакой: «Гоубао! Сидеть!»
Гоубао послушно сел, поднял голову и ответил: «Аууу!»
Цзин Шунь умилился: «Хмм~ Кто у нас самый послушный щенок в мире?»
Гоубао тут же радостно ответил: «Гав!»
«…»
Когда Чи Гуй подошел к террасе, он услышал этот забавный диалог между человеком и собакой, и уголки его губ невольно приподнялись в улыбке.
Цзин Шунь заметил фигуру в дверях: «Господин Чи?»
Гоубао тоже обернулся и с опаской посмотрел на Чи Гуя, чья внушительная фигура возвышалась над ним. Несмотря на свои крошечные размеры, он осмелился защитить Цзин Шуня и бросился вперед.
«——Гав!»
Супер свирепый!
Но совершенно неэффективный.
Чи Гуй, стоявший в дверях, опустил взгляд и остался на месте.
Поняв, что его атака не пугает внезапно появившегося врага, Гоубао задрал голову и с яростным лаем набросился на него. Однако из-за слишком громкого лая он потерял равновесие и упал на спину.
«…»
Чи Гуй слегка приподнял бровь.
Цзин Шунь, тронутый бесстрашием Гоубао, не смог сдержать смеха: «Ну все, иди сюда».
Гоубао, осознав, что ему не победить этого великана, поджал хвост и с обиженным видом, подволакивая лапки и жалобно скуля, вернулся к Цзин Шунб.
Цзин Шунь взял его на руки и принялся успокаивать: «Тише, тише. Я дам тебе сухое козье молоко, хорошо?»
Гоубао потерся мордочкой о его ладонь и тут же успокоился.
Чи Гуй, наблюдая за этой сценой, сказал: «Этот пес тебя очень слушается».
В глазах Цзин Шуня промелькнула гордость. «Да, он очень послушный и легко поддается дрессировке».
Он вспомнил, как Гоубао только что лаял на Чи Гуя, и объяснил: «Господин Чи, щенки бывают непослушны, когда маленькие. Он просто играл. Не обращайте внимания».
Чи Гуй пристально посмотрел на щенка, свернувшегося калачиком на руках у Цзин Шуня, и медленно перевел взгляд: «…Я не собираюсь спорить со щенком. Можно войти?»
Увидев, что он все еще стоит в дверях, Цзин Шунь быстро кивнул: «Конечно».
Чи Гуй подошел и достал из кармана пальто черную коробку. «Это тебе. Открой и посмотри».
«Для меня?»
Цзин Шунь взял тяжелую коробку и с некоторым сомнением открыл ее.
http://bllate.org/book/14880/1322862
Сказали спасибо 24 читателя