В итоге за их билеты заплатил Мо Чэн. Когда Сунь Фан сделал движение, как будто собирался заплатить, Мо Чэн строго сказал: «Ты платил в прошлый раз», – и Сунь Фан ничего не смог на это сказать.
Аквапарк был гигантским, даже по стандартам Сунь Фана. Когда они в него вошли, их сразу же окружила какофония шума. У него был свой собственный купол, вероятно, потому, что такое множество людей здесь были почти голыми, и их кожа нуждалась в дополнительной защите. Сунь Фан не снял солнцезащитные очки, хотя здесь они и не были так уж необходимы.
Аквапарк
После того как они заняли свои шезлонги, Сунь Фан стянул с себя платье. Под ним уже был купальник, и он насладился сдавленным звуком, который издал Мо Чэн при виде его обнажённой кожи. Это приятно потешило его самолюбие.
«Поможешь мне с солнцезащитным кремом?» – спросил Сунь Фан, протягивая бутылку в направлении Мо Чэна.
Глаза Мо Чэна метались между лицом Сунь Фана и солнцезащитным кремом в его руке. После секундного колебания он взял солнцезащитный крем и вылил немного себе на руки. Сунь Фан сел на шезлонг и повернулся к Мо Чэну спиной, наклонившись вперёд, чтобы мужчине было удобнее дотянуться. Прошла минута или около того, прежде чем он почувствовал на своей коже руки Мо Чэна.
«Всё в порядке?» – спросил Мо Чэн, его руки были нежными. Он водил ими кругами по спине Сунь Фана, тщательно распределяя солнцезащитный крем.
Сунь Фан промурлыкал. Его глаза затрепетали; почти казалось, что ему делают массаж. То, что ему всегда нравилось. К сожалению, Мо Чэну не потребовалось много времени, чтобы закончить, и руки покинули его спину. Сунь Фан тихонько выдохнул и оглянулся через плечо, приподняв губы: «Нужна помощь?»
«Я подготовился перед уходом», – сказал Мо Чэн. Он звучал почти сожалеющим об этом, его брови чуть нахмурились. Сунь Фан решил воспринять это как знак того, что тактильный контакт не был нежеланным гостем.
«Ах. Жаль», – отметил Сунь Фан.
Мо Чэн откашлялся и передал флакон солнцезащитного крема. Сунь Фан машинально проделал все движения по нанесению солнцезащитного крема на остальную часть своего тела, сосредоточенно хмурясь во время работы. Он смутно осознавал, что Мо Чэн сидел на шезлонге рядом с ним и ждал, но он был больше сосредоточен на том, чтобы убедиться, что не обгорит. Купол был очень мощным (по крайней мере, согласно спецификациям на веб-сайте аквапарка), но не было никакого вреда в принятии дополнительных мер предосторожности.
П/п: Спецификация – 1) документ, который точно, полностью и в поддающейся проверке форме определяет требования, устройство, поведение или другие особенности системы, компонента, продукта, результата или услуги, а также процедуры, способные определить, были ли выполнены эти условия (примеры: спецификация требований, спецификация структуры, спецификация продукта и спецификация испытаний); 2) перечисление подробностей, на которые необходимо обратить особое внимание.
Наконец-то закончив, он вскочил на ноги. Он снял солнцезащитные очки, надёжно спрятав их в футляр, и повернулся лицом к Мо Чэну: «Готов?» – спросил Сунь Фан, ухмыляясь.
Мо Чэн кивнул и тоже поднялся на ноги.
Они вместе подошли к ближайшему бассейну и спустились вниз. Сунь Фан сделал прыжок с разбега, его сердце трепетало от волнения, и нырнул в глубокую часть бассейна. Мо Чэн тем временем спустился по лестнице на край бассейна. Он поплыл в направлении Сунь Фана, и они встретились в середине бассейна.
Они провели в аквапарке около четырёх часов. Из девяти бассейнов, которыми хвастался парк, они посетили семь. В разгар своего приключения они сделали перерыв в фуд-корте, чтобы утолить голод. Сунь Фан почувствовал, что его тревоги рассеиваются по мере того, как ему становилось веселее, и его плечи расслабились, с них медленно спадал груз. Он беспокоился о предстоящей операции Мяньмяня, но также знал, что сейчас в этом не было никакого смысла.
П/п: Ресторанный дворик, или фуд-корт – зона питания в торговом центре, гостинице, аэропорте на вокзале или, в некоторых случаях, отдельном здании, где посетителям предлагают услуги сразу несколько предприятий питания, имеющих общий зал для питания. В некоторых университетах и школах ресторанные дворики могут дополнять или заменять традиционные кафетерии.
Прямо сейчас беспокойство ничего бы не изменило.
Сунь Фан должен был сохранять хладнокровие. Он должен был убедиться, что, когда придёт время, у Мяньмяня будет безопасное место для паники. И ему также пришлось заставить свой мозг осознать, что он не может повлиять на исход операции, независимо от того, как сильно это причиняло ему боль.
Плавать в сверкающей воде, прыгать с уступа и глубоко погружаться, нырять на дно и бросать вызов самому себе, чтобы посмотреть, как долго он сможет продержаться без воздуха – Сунь Фан, без сомнения, провёл потрясающее время. Мо Чэн всё время оставался рядом, потакая ему, когда Сунь Фан хотел поиграться с водой.
Потакание своей детской стороне очень хорошо зарядило его энергией. К тому времени, когда свидание закончилось и они выходили из аквапарка, Сунь Фан чувствовал себя настолько переполненным энергией, что задавался вопросом, сможет ли пробежать всю дорогу домой.
Очевидно, плохая идея, но тот факт, что эта мысль вообще пришла ему в голову, о чём-то да говорил.
Он позвонил своему дворецкому, когда вышел из аквапарка. До прибытия машины оставалось по меньшей мере пятнадцать минут, поэтому он нашёл скамейку недалеко от парка, чтобы подождать. Мо Чэн последовал за ним, и Сунь Фан сказал: «Тебе не обязательно ждать со мной».
«Я не возражаю», – сказал Мо Чэн. Он сел рядом с ним и откинулся назад, опираясь на руки. Сунь Фан окинул взглядом привлекательную линию его шеи и выступающие из-под рубашки острые ключицы. Однако довольно скоро отвёл взгляд и откинулся на спинку скамейки. Скамья была сделана из металла, так что была не особо удобной.
Спустя ещё некоторое время Сунь Фан сказал: «Я прекрасно провёл время».
Мо Чэн улыбнулся, выражение его глаз смягчилось и сделало его гораздо более доступным. «Я тоже, – сказал мужчина и повернулся лицом к Сунь Фану, – хочешь как-нибудь снова сходить на свидание?»
Сунь Фан улыбнулся: «С удовольствием», – ответил он и придвинулся ближе. Они не поцеловались, но Сунь Фан не возражал. Мо Чэн был хорош собой (итак, он был поверхностным и тщеславным и судил о людях по тому, как они выглядели. По крайней мере, он был честен в этом), добрый, и его запах был несправедливо успокаивающим. Сун Фан не думал, что влюбиться в него будет трудно.
Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>
http://bllate.org/book/14854/1321500
Сказали спасибо 0 читателей