Послушный и способный Фулан [💗]My husband is obedient and capable
Автор: 木橙西
Год выпуска: 2024
Количество глав: 111
Выпуск: завершён
Перевод выполнен Neils Novel Translation (NNT)
Альтернативное название: Мой муж послушный и способный
Альтернативное название: Способный и послушный Муженёк
Альтернативное название: Послушный и умелый Фулан
Произведение имеет возрастное ограничение 18+.
Жанры: 18+ история повседневность романтика
Тэги: [♥] без перерождений без попаданца даньмей дети древний китай заботливый главный герой изменение судьбы от бедности к богатству сён-ай это история без главной героини
ЕСЛИ ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО В ЧИТАЛКЕ, ФАЙЛ СКАЧЕН НЕЛЕГАЛЬНО, Σ(っ °Д °;)っПРОСИМ ЕГО НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЧНОГО ЧТЕНИЯ! (┬┬﹏┬┬)А ЛУЧШЕ ПЕРЕЙТИ В СОЦСЕТИ ПЕРЕВОДЧИКА И ПРИЗНАТЬСЯ ВО ВСЁМ!))
( ´・・)ノ(._.`) И ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ ПЕРЕВОД!!
Социальные сети
Группа VK: https://vk.com/neilsnt
Telegram-канал: https://t.me/neils_novel_translation
Яо Муэр был несчастным. Родная мать умерла, отец женился вновь, и мачеха истязала его несколько лет. Теперь, когда он достиг возраста вступления в брак и больше не мог оставаться дома, работая как вол, мачеха выдала его замуж в соседнюю деревню, в семью Шэнь, всего за пятьсот монет.
Семья Шэнь была до нищеты бедной: они жили в протекающей соломенной хижине, пользовались глиняными мисками со сколами, а для сна у них была лишь одна жёсткая лежанка.
Единственный сын семьи Шэнь, Шэнь Цзицин, ростом в восемь чи, с ужасающим длинным шрамом на надбровной дуге, выглядел свирепо и зловеще. Говорили, он только что вернулся с войны, и на его руках — не счесть сколько крови. Когда он хмурил брови, то походил на бога смерти.
Все говорили, что Яо Муэр выбрался из волчьего логова лишь чтобы попасть в пасть тигра, — его тщедушное тело не выдержало бы и одного удара бога смерти.
Яо Муэр дрожал от страха, не смея даже спать на жёсткой лежанке, боясь разгневать бога смерти и быть одним ударом отправленным к своей рано умершей матери.
Он думал, что впредь ему придётся ютиться в дровяном сарае и работать на семью Шэнь как вол, но неожиданно Шэнь Цзицин привёл его в спальню: не только постелил тёплую и плотную подстилку, но и разделил с ним пополам своё единственное старое ватное одеяло.
А позже и вовсе стал носить его как сокровище на руках: каждый день — несчётное количество мяса, бесконечные новые одежды, и даже на скопленные сбережения открыл для него в городе небольшую закусочную.
Позже закусочная превратилась в лавку, лавка — в винный ресторан, а семья Шэнь выросла из трёх человек в большую и процветающую семью из четырёх поколений под одной крышей.
***
Шэнь Цзицин восемь лет был солдатом на войне, едва сумел сохранить жизнь и вернуться в деревню, где рядом с ним оказался фулан, которого презирал родной отец и истязала мачеха.
С тех пор у сурового с виду, но доброго внутри мужчины появилась семья, которую нужно было оберегать изо всех сил.
Он добывал для фулана стёганые куртки, вытаскивал младшего брата из огненной ямы, разводил кроликов, открывал закусочную, и когда наступили бедственные времена, первым бросился вперёд…
Шэнь Цзицин тщательно и заботливо растил своего фулана, делая его белым и нежным, каждую ночь обнимая так, что не мог оторваться.
[Инструкция для чтения]
Повседневность, главные герои (гун и шоу) — местные, золотой палец не выражен.
Домашние хлопоты, жизненные мелочи. Присутствуют противные родственники.
Сетинг вымышленный, частично основан на эпохе Сун, не требуйте полной исторической достоверности.
http://bllate.org/book/14803/1319524
Сказали спасибо 0 читателей