Глава 1.
Зайдя в офис, Хи Ши сразу же увидел у окна своего друга, Чу Ицяо.
Мягкие солнечные лучи освещали комнату, подчёркивая его безупречный профиль. Очки с серебряной оправой на переносице с горбинкой смотрелись просто потрясающе. А его высокая и тонкая спина, подобно бамбуку, присыпанному снегом, выглядела непреклонной и притягивающей взгляд.
Но тень, падающая на пол, казалась такой блеклой, что, стоит лишь моргнуть, и она совсем растает, исчезнет в лучах света.
Одна из его рук расслабленно висела вдоль тела.
Чу Ицяо повернулся, как только услышал шаги. Увидев своего бывшего одноклассника у входа, спросил: "Ты обо всём позаботился?"
"Ну, есть небольшие проблемы. Присаживайся”, - когда тот повернулся, Хи Ши наконец выдохнул. Опустив глаза, пытаясь отогнать все непристойные мысли, он опустился в свой офисный стул.
Свет из окна попал на стол, осветив слова на именной табличке:
———Хи Ши, невролог
Внезапно повисла тишина. Будто оба ждали, когда другой заговорит. Такая обыденная ситуация.
"В последнее время мне было как-то некомфортно, - Чу Ицяо откинулся на спинку стула, сложив руки на уровне живота. - Не могу контролировать влечение Альф вокруг и сильнее, чем обычно, ощущаю влияние их феромонов в последнее время. Это отвратительно".
Синдром расстройства феромонов мучил его много лет. Блокаторы проблему не решали, а с годами всё становилось только серьёзнее. С одной стороны, это потому, что он в принципе невосприимчив к феромонам Альф, а с другой – вообще не может их чувствовать, и это заставляет его нервничать. Найти подходящего Альфу становится трудно. Только вот, хоть запах и не чувствуется, феромоны из окружающего мира никуда не исчезают, и он все ещё может ощущать телом их влияние со стороны.
Феромоны Альфы, по сути своей, способны проникать внутрь организма. При данном синдроме, когда блокаторы не действуют, отсутствие ощущений не может отторгать агрессивные феромоны Альфы вовремя. Тогда они частично попадают в тело, а боль становится подобной наркотику. Такое вот отклонение.
"В последнее время? - Ручка Хи Ши в момент замерла, а брови слегка нахмурились. - Может, в вашей компании появились новые люди?”
"Группа Альф, которые недавно выпустились, - Чу Ицяо выглядел обеспокоенным. - Они просто безумно раздражают".
Если так подумать, под его дверью постоянно ошивается пара таких, используя самые разные предлоги: отправить документы, принести кофе. Но в его глазах они будто хотят задать лишь один вопрос:
Хочешь, я тебя помечу?
Если ни разу не почувствовать феромонов Альфы в течении суток, твоё тело по ночам будет ломить, причём очень сильно. Бессонница, рвота и высокая температура, приём различных таблеток и уколы - всё это обычное дело.
Хи Ши нахмурился ещё сильнее.
Омега с такими хорошими генами, как Чу Ицяо, определённо, редкий случай. Он хорошо выглядит, имеет сильные способности. Несмотря на то, что физиологически является Омегой, между ним и Альфой на деле нет никакой разницы. Но подобная редкость не идеальна и чаще всего имеет какие-то дефекты. Так, например, Чу Ицяо страдает от синдрома расстройства феромонов, который делает блокаторы буквально бесполезными.
Для Омеги врождённая неспособность различать любые запахи, а главное – окружающие чувства, является одной из самых опасных. По сравнению с Омегами, которые чувствуют феромоны и способны сразу что-то предпринять, Чу Ицяо не может узнать о приближающейся опасности и среагировать вовремя. Для него это возможно только по реакции собственного тела. Несмотря на то, что блокаторы были не раз усовершенствованы и используются повсеместно, выпуск феромонов – это в любом случае норма и свобода для тех и других, а их блокировка – лишь необходимость в экстренные случаи.
Например, маниакальный период Альф, когда те чрезмерно восприимчивы, и период течки Омег можно держать под контролем с помощью блокаторов.
Но Чу Ицяо - исключение, у которого подобный барьер не работает. Если рядом окажется Альфа в маниакальной фазе, он просто не сможет избежать влияния его феромонов. Всё из-за врождённой болезни.
Диагноз чрезвычайно редкий, настолько, что его зарегистрированных случаев нет вовсе. Ну, точнее, Чу Ицяо первый в этом. Неизвестно ничего, даже причины возникновения, как биологические, так и психологические, остаются загадкой. По статистике, под влиянием блокаторов, в толпе Омег и Альф обычно могут появиться случаи совместимости вплоть до 70%. Чу Ицяо же не может даже дойти до нижнего порога. Всё это время он был устойчив абсолютно ко всем Альфам.
Если до 100 лет не найдется ни одного Альфы с совместимостью хотя бы 30%, таблетки просто-напросто прекратят действовать, а жизненно необходимые привлекающие Альф качества и феромоны исчезнут.
А Альфы, в конце концов, повсюду.
"Я не могу спать по ночам, - Чу Ицяо медленно прикрыл глаза, а возникшая в тихой и комфортной обстановке сонливость была для него сейчас самым ценным чувством. - Эти лекарства на мне не работают. Выпиши мне дозу побольше, хочется нормально выспаться".
"Ицяо, тебе сейчас нужен человек, а не лекарства, - Хи Ши смотрел на расслабившегося друга. Такой уставший. - Подходящий на все 100% Альфа сможет тебе помочь".
“Может, это ты?"
Кончик ручки Хи Ши остановился, размазав чернила на бумаге.
"Шучу, - открыв глаза, Чу Ицяо перевёл взгляд на Хи Ши. - Ты Бета, увеличь дозу. Я правда очень хочу поспать".
Услышанное слово ‘Бета’ заставило лицо Хи Ши под линзами очков стремительно потускнеть. Он смотрел вниз на размазанные чернила, отражавшие все его эмоции.
Каждое лекарство из списка было тщательно подобрано.
В конце концов, Чу Ицяо уснул в кабинете для консультаций. Этот день каждый месяц был самым долгожданным. Офис Хи Ши всегда оказывался действеннее любого лекарства.
"Ицяо, сегодня твой день рождения. Может, отметим вместе?"
Сразу после пробуждения Чу Ицяо выпил новое лекарство, прописанное Хи Ши. Услышав перед самым уходом слова друга, он вспомнил о собственном празднике, вот только радости это не принесло.
Поджав губы, он посмотрел на Хи Ши и всё же улыбнулся: "Знаешь, больше всего на свете я ненавижу дни рождения. Не поздравляй меня, а то звучит, как сарказм. Спасибо за сегодня, я хорошенько выспался. В следующий раз с меня ужин".
Вспоминать о таком событии буквально как сыпать соль на рану.
Дверь кабинета для консультаций медленно закрылась.
Хи Ши откинулся на спинку стула, проводив взглядом уходящего товарища. Ему казалось, что он для него единственный друг, вот только Ицяо ни разу за всё время не открывал никому своё сердце. Даже спустя 10 лет знакомства Хи Ши так и не понял, почему его знакомый так ненавидит дни рождения. Единственное, что Чу Ицяо рассказал - что его отец был полным отбросом, не знающим границ ни в чём. Больше Хи Ши ничего не знал.
Как и не знал о том, что есть ещё целое множество вещей, которые он бы просто не понял. О них Чу Ицяо не хотел ему говорить.
Но мысли об этом не отпускали его и по сей день.
Он поднял лежащую на столе рамку с фотографией. На ней, под большим зелёным деревом, красовалось два подростка в школьной форме: один улыбается, а другой нет. Даже тут между ними была дистанция.
Безопасное расстояние.
Кончиками пальцев он лёгкими движениями поглаживал совместную с Чу Ицяо фотографию.
Незаметно наступила ночь.
тик-
Через сканнер отпечатка Чу Ицяо разблокировал дверь и распахнул её. Вместо того, чтоб включить свет, он решил просто открыть шторы на панорамных окнах.
Ткань будто нехотя разъехалась, а немой звук тяжёлых штор казался невероятно громким, нарушающим тишину этого огромного дома. Ночь, неоновое освещение, высотный пейзаж, как на ладони, простирающийся на все 180 градусов. Такое чувство, будто далёкие звёзды и высокие здания способны сделать всё в этом мире совсем маленьким.
Чу Ицяо не двигался, рассматривая шумные, неоновые огоньки, до которых словно можно было дотянуться рукой. Конечно, он видел их каждый день, но сегодня они почему-то выглядели как горящие свечи.
—— Мама надеется, что ты всегда будешь счастлив, малыш. С днём рождения! Может, у тебя есть какие-нибудь желания на этот год?
Он так сильно сжал мешок с лекарствами в руке, что суставы побелели, даже посинели от напряжения. Сердце ужасно болело.
—— Мам, моё желание в этом году – быстрее вырасти, чтобы скорее тебя отпустить.
Один щелчок - включился свет. Комната заполнилась тусклым светом, а свечи за окном погасли в одно мгновение.
Вдруг он увидел огромную розовую коробку посреди гостиной. Что это?
Чу Ицяо шагнул к подарочной коробке и заметил приклеенную к ней записку.
—— Ицяо, это подарок от твоего отца. Надеюсь, тебе понравится. Не хочешь прийти домой на китайский новый год?
Знакомый почерк настолько резал глаз, что мужчина оторвал записку, наскоро смяв её в ладони и выкинув в мусорное ведро рядом, полностью игнорируя так называемый подарок.
Этот день для всяких отбросов каждый год становится лучшим поводом для шуток.
Развернувшись, он пошёл в сторону спальни, одной рукой расстёгивая рубашку. Хотелось принять душ.
"...... здесь кто-нибудь есть?"
Чу Ицяо остановился и резко обернулся к источнику звука.
"...... здесь кто-нибудь есть?"
Это был голос ещё совсем юного, стеснительного мальчика.
Спустя мгновение Чу Ицяо вдруг осознал, что подарком оказался человек. Нахмурившись, он шагнул обратно к коробке и увидел, что та была обмотана скотчем. Взяв со столика нож, мужчина взялся за распаковку.
И вот, коробка открыта, а взгляд Чу Ицяо наткнулся на пару трусливых, покрасневших и мокрых от слёз и страха глаз.
В коробке сидел худощавый парнишка. На коленях, голый, с подарочным бантом на шее. Он был необычайно красивым: с яркими бровями и глазами оранжево-персикового цвета. Такие чарующие, блестящие от слёз. А его молодое, красивое лицо было бледным и нежным, как цветы того же персикового дерева.
Цель такого подношения была ясна, как день: подонок-отец сделал это специально, чтобы Ицяо умер, так и не дожив до 30-ти лет.
От мужчины веяло полным безразличием: “Кто ты?"
"Братик, меня зовут Ло Цинъе. С этого момента я буду твоим маленьким Альфой", - низкий голос мальчика заполнил комнату, а его щёки раскраснелись от смущения.
Чу Ицяо разглядывал юнца перед собой, который, даже будучи напуганным, приветствовал его с улыбкой, стараясь угодить. Суровое лицо мужчины вмиг стало ещё холоднее: “Ты альфа?" Посылать к нему альф стало уже чем-то обыденным, но в этот раз он превзошёл сам себя. Отправить несовершеннолетнего?
Ло Цинъе так и сидел на коленях, не имея возможности встать. Он настолько долго просидел в этой позе, что сейчас мог лишь смотреть на мужчину перед ним. Цинъе не ожидал, что этот «сын» будет так хорош. В его представлениях это был совершенно несчастный, даже жалкий парень со странными хобби, о которых сообщил ему заказчик. Но всё оказалось совсем иначе.
Парень перед ним, Чу Ицяо, был холоден и безразличен, а за очками в серебряной оправе скрывался благородный стержень и выдержка.
Две верхние пуговицы на его белой рубашке были расстегнуты, так повседневно, свободно, но не слишком вульгарно. Такая худая шея, привлекательная ключица, открытая взору... Но на прекрасном лице не было и тени улыбки, а янтарные глаза из-за двух небольших стёклышек спокойно смотрели сверху-вниз, не выдавая ни единой эмоции.
Ицяо определённо выглядит сильным Омегой, а приятная внешность безусловно радовала глаз. Даже какие-то особые хобби не вызывали отвращения, меркнув на фоне его вида.
"Да, братик, я Альфа, - Ло Цинъе приторно улыбнулся. - Сегодня твой день рождения, а Сяо Е - твой подарок. Можешь играться с ним, как пожелаешь."
"Подарок?" - Чу Ицяо усмехнулся, слегка прищурившись. - "Тебе разве не сказали?"
Ло Цинъе оцепенел, на секунду даже потеряв самообладание от чужой улыбки.
Ицяо склонился ближе, не отрывая глаз от «подарка»: "Это не мой день рождения. Знаешь, почему?"
Голос хриплый и такой сексуальный, но с ненавязчиво проявляющейся в нём угрозой.
На мгновение Ло Цинъе почувствовал, будто умирает под взглядом этого человека. Он улыбался, но никакого тепла в его глазах и близко не было. Такое знакомое чувство, ком в горле от пронзительного взгляда, настолько ощутимый, что перехватывало дыхание. Но стоило приглядеться к глазам Чу Ицяо, как заметна становилась краснота из уголков.
Это как отрезать шипы у розы, раскрывая незаметную ранее, глубоко сокрытую хрупкость.
Он протянул к нему свою руку.
"Братик, я не хочу знать, почему. Просто составлю тебе компанию, хорошо?”
Чу Ицяо перевёл взгляд на ладонь, накрывшую его собственную. Такая прохладная. Не упустил он и лёгкие касания кончиков пальцев, поглаживающих его руку.
Подозрение с искушением смешалось в его глазах. В моменте решено было отступить от его привычной ненависти к Альфам. Что же произошло? Смотря на лицо Ло Цинъе, неприятное, даже оскорбительное чувство перелилось в стыд. Парнишка выглядел подобно маленькому бедному зверьку, говорящему вполне понятные слова, которые совсем не соответствовали его возрасту.
В общем-то, его папаша постоянно слал Альф, искусно играя роль любящего отца. Будто его правда беспокоило, что сын не может найти подходящего Альфу. А в этот раз он и вовсе отправил совсем ещё молоденького мальчишку.
Не примешь это – не сможешь продолжать игру.
Более того, этот малыш ещё и оказался первым из всех Альф, кто подобрался настолько близко и не был грубо отшит.
"Какую компанию?"
Ло Цинъе взял мужскую руку в свою, положив её на завязанный на его шее бант, Прохладные пальцы мягко прошлись по чужой ладони.
"Братик, пожалуйста, развяжи меня”.
http://bllate.org/book/14800/1319209
Сказал спасибо 1 читатель