*Название первого тома Чивэнь или Чжи-вэнь или Чжун-вэнь, также Чивэй (китайск. 蚩吻) — безрогий дракон с большими губами и коротким рыбьим телом. Чивэнь любит заглатывать предметы и смотреть вдаль. Является поглотителем злых духов, он охраняет дом от зла и бушующей стихии огня, воды, ветра. Располагается на коньках крыш императорских дворцов, а иногда и простых домов. Использовался ещё династией Хань, чтобы защитить дом от воспламенения. По легенде, Чивэнь живёт в море
Офис Центрального комитета по экзорцизму в Китае
Национальный комитет зарегистрированных экзорцистов первого класса
Офис Комитета по реформированию, управлению и регулированию яогуай
_________________________
Комитет по экзорцизму утвердил документ № 27 [2014]
Уведомление о национальной регистрации и квалификационном сертификационном экзамене на присуждение звания экзорциста первого класса и программу пересмотра гражданского контроля. Для всех членов руководящей группы по национальному управлению, борьбе и исправлению яогуай, Федерации экзорцизма во всех провинциях, автономных районах и муниципалитетах, а также Гражданской ассоциации экзорцистов.
В целях выполнения требований, выдвинутых на Второй научно-исследовательской гражданской конференции по яогуай и рекомендациях Комитета по системным реформам и эффективному исполнению обязанностей экзорцистов в обеспечении гражданского мира и социальной безопасности, Центральное оперативное управление группы по экзорцизму приняло решение: Подготовить новый план управления для всех групп экзорцистов и добавить в него «Экзамен на получение квалификационного сертификата на звание Национального дипломированного экзорциста первого класса», с последующей регистрацией лиц, которым будет предоставлена работа на основании данного сертификата. Более подробную информацию смотрите в приложениях к регистрации и экзамену.
В связи с увеличением числа неудачных попыток экзорцизма в последние несколько лет команда программы «Научные подходы» больше не будет выплачивать компенсации и руководить общественным мнением. Новая система управления, которая вступает в силу с момента подписания данного документа, заключается в следующем: 1) Ни одно подразделение или частное лицо не должно во время проведения экзорцизма и усмирения яо брать на место проведения данных операций посторонний персонал. В случае не соблюдения данного пункта, они будут оштрафованы, подвергнуты административным санкциям или понижены в должности в зависимости от ситуации и ее фактических последствий.
2) При проведении экзорцизма и усмирения яо эти мероприятия не должны проводиться в период с 06:00 до 22:00. В частности, экзорцисты должны обращать внимание на то, чтобы избегать часов пик. График работы тех, кто проживает в отдаленных районах или сельской местности, может быть скорректирован соответствующим образом. При выполнении задач подразделение должно сначала обратиться в местные органы власти за разрешением.
3) Для любого яогуай необходимо следовать принципам «сначала посоветуй», «затем подчини» и «после освободи». Также необходимо выполнить акт возвращения яогуай его истинной формы, не избивая его и не применяя грубую физическую силу. Чтобы избежать усугубления конфликта между яогуай и простыми людьми, а также чтоб положить конец нездоровой практике «получения вознаграждения за голову», ежемесячное пособие и вознаграждение для экзорцистов, выдаваемые провинциальными подразделениями, которые обменивались на фиксированное количество голов яогуай, будут отменены и заменены на «расходы на оплату труда», взятые из подоходного налога физических лиц. Конкретные суммы смотреть в Приложении (2).
4) Все подразделения экзорцистов должны регулярно собираться, чтобы углубить свое понимание «Трех представительств», добросовестно стремиться к осуществлению мечты всего Китая к достижению великого возрождения китайской нации. Они также обязаны изменить свой стиль работы, практиковать самодисциплину и стремиться к практическим результатам, тем самым снижая количество жертв среди гражданского населения.
Результаты самооценки и групповых проверок из каждой провинции должны быть представлены в офис Центрального комитета по экзорцизму, расположенному на улице Линьцзин до 11 ноября.
Контактное лицо: Чэнь Чжэнь.
Контактная информация: 010——11952107 11952108
Приложение (1): «Содержание национального экзамена на звание дипломированного экзорциста первого класса»
Приложение (2): Освобождение от подоходного налога за экзорцизм и усмирение яо.
Офис Центрального комитета по экзорцизму.
2 июля 2014 г.
________________________________________________
Чунцин*, Три ущелья реки Янцзы*, уезд Фэнду*.
*Чунцин – крупный город в месте слияния рек Янцзы и Цзялин на юго-западе Китая
*Три ущелья, а именно – ущелье Кутан, ущелье Уся и ущелье Силин, – это огромное водохранилище горного участка вдоль реки Янцзы, между городами Чунцин и Ичан
*Уезд Фэнду — уезд, расположенный в городе Чунцин.
Внезапно налетевший порыв холодного ветра поднял в воздух бумагу, валяющуюся на земле, и бросил её прямо в лицо Сян Чэнши.
Мужчина поспешно сорвал бумагу с лица, взглянул на нее и отбросил в сторону.
Поднялся еще один порыв ветра, приклеив бумагу уже к затылку Сян Чэнши. Не поворачивая головы, Сян Чэнши подхватил бамбуковую палку и, метнув её, пригвоздил надоедливый листок бумаги к стене двора.
После чего двадцативосьмилетний высокий молодой человек наклонился, чтобы набрать воды из колодца, и присел на корточки, чтобы умыться самому, а заодно и вымыть голову.
Красивое лицо Сян Чэнши отражалось в воде, налитой в таз. Он обнаружил, что снова загорел, его волосы стали сальными, а за ушами скопилась грязь. День за днем, год за годом он не знал, когда это закончится. Вздохнув, он выпятил зад и, приняв неудобную позу, окунул голову в воду. Затем взял кусок мыла, поелозил им по голове и принялся тщательно промывать волосы.
В столь ясную и свежую осеннюю погоду черный орел, расправив крылья, скользил по чистому голубому небу. В это время года, когда все в мире увядает, лишь Три ущелья от подножия гор до вершины, были покрыты цветными полосами: от лазурно-голубого, через зеленый, до золотисто-красного и малиново-фиолетового. Это было похоже на палитру красок, которая выплеснулась на землю, но была размыта рекой.
Осенний ветер поднял золотисто-красные опавшие листья, перелетел с ними сквозь Три ущелья, расположенных на реке Янцзы, и уронил в самом сердце Фэнду.
У въезда в деревню стайка детей гонялась друг за другом, а бурлящая и широкая река Янцзы величественно тянулась до края горизонта, встречаясь вдалеке с долинами Трех ущелий.
Во второй год эпохи Юнъюаня династии Восточная Хань император Хэ* основал здесь уезд, история которого насчитывает вот уже 1900 лет.
*Юнъюань названию эпохи, которое дал своему правлению император Хэ из династии Хань.
Уезд Фэнду на юге граничит с Ичаном – городским уездом в китайской провинции Хубэй, и девятым районом Чунцина на севере. Берег реки здесь, как шрамами, усеян зазубренными скалами, над которыми днем возвышаются горы, а ночью завывает речной ветер. К югу от уезда Фэнду, на его границе с Ичаном, у подножия горы и в окружении цепи холмов находится деревня, называемая Инъюн*. Легенды гласят, что орлы, парящие над вершинами гор уезда Учан*, когда-то свили гнезда на пиках Шаньтоу, отсюда и берёт своё название Инъюн.
* если дословно переводит название деревни, то оно будет означать Восходящие орлы
*Учан и Ичан – уезды в китайской провинции Хубэй
– Сян Чэнши! – за воротами раздался голос уже немолодого старосты деревни. – Ты дома? Где ты был? Тебя не было дома практически полмесяца!
– Черт! – голова Сян Чэнши была покрыта пеной, и глаза тот час защипало от мыльной воды, когда он повернулся, чтобы открыть ворота, ведущие во двор. Увидев, что никто не зашел, он снял рубашку, вылил на себя ведро воды, а затем несколько раз провернул ворот колодца, чтобы набрать ещё одно ведро.
– Городская администрация придает огромное значение конфискации этой земли, – произнес староста, оставаясь снаружи. – Надо переехать! Правительство уже выделило достаточно средств на этот проект…
– Да пошли они на хер, – недовольно сказал мужчина. – Быстренько состряпали нужный им документ, а нам через три дня переезжать? Им вообще плевать на нас. Куда они хотят, чтобы мы переехали?
Староста деревни продолжил свою речь с еще большей серьезностью. Но уши Сян Чэнши были погружены глубоко в воду, отчего звук голоса старика стал похож на жужжание. Мужчина расстегнул ремень, снял с себя всю одежду и принялся отчаянно тереть своё тело мылом. В дополнение к высокому росту у молодого человека была загорелая кожа бронзового цвета, средней длины волосы и хорошо сложенное тело, с чётко очерченным прессом и крепкими грудными мышцами.
В конце концов, деревенский староста толкнул дверь и вошёл, за ним тот час появился партийный деревенский секретарь – молодая студентка университета. Увидев, как Сян Чэнши совершенно голый моется во дворе, она невольно вскрикнула и, покраснев, отвела взгляд.
– Чэнши, мальчик мой, ты у нас самый честный*. Скажи, ты переедешь или нет? – спросил староста.
*имя Сян Чэнши переводится как «честный, правдивый, искренний»
Сян Чэнши вылил на себя последнее ведро воды, вытерся полотенцем, затем посмотрел на старосту деревни и спросил:
– И куда мне переезжать?
– Куда бы ты ни решил переехать, у правительства есть деньги, чтобы обеспечить тебе это. Ну, что скажешь? Переедешь? – спросил староста.
– Перееду, – серьёзно кивнул Сян Чэнши и сказал. – Страна попросила меня переехать, поэтому я обязательно перееду. Как-то так говорил мой отец.
– Хороший мальчик, – улыбнулся староста деревни и вышел, говоря секретарю внести в списки имя Сян Чэнши.
Сян Чэнши надел штаны и крикнал из-за стены:
– Можно не сносить дом?
– Нет! – тоже из-за стены крикнул староста. – Его нужно снести. Это правительственный проект! Это не обсуждается!
Сян Чэнши больше ничего не стал говорить. Он вышел на улицу без рубашки, в одних только брюках и тапочках. На мощеной камнем дороге стояло много людей, которые между собой обсуждали этот вопрос, а некоторые даже спорили со старостой. С сигаретой в зубах и купленной бутылкой вина Сян Чэнши поплелся домой, но заметил, что кто-то уже размахивает бамбуковой палкой, желая избить деревенского старосту.
– Хватит спорить! – не удержался и выкрикнул Сян Чэнши.
Жители деревни явно не были удовлетворены компенсацией за снос своих домой и начали толкать друг друга. Эти толчки едва не переросли в настоящий бунт.
– Если вы будете продолжать в таком темпе, то придет полиция! – пригрозил им староста.
Толпа моментально притихла.
– Почему я должен бояться полиции? – выругался человек, который первый полез в драку.
– Давай, продолжай! – староста деревни тоже начал заводиться. – Тебя не устраивает компенсация в 400 000 юаней*. Чего еще ты хочешь? А?
* примерно 4.8 млн.руб на начало 2025 года. Да, не много за дом и землю, я б тоже возмущалась
– Эх, трудные наступили времена, – вздохнул кто-то в толпе. – Я ничего другого не умею делать. У меня нет никакого образования. Я только и могу, что выращивать овощи. А сейчас меня хотят заставить отказаться и от этого!
Эти слова послужили катализатором, как будто Великую стену легонько толкнули, и тот час вниз полетели кирпичи, вызывая цепную реакцию и разрушая её до основания перед лицом неприглядной правды. Некоторые люди начали плакать, другие тяжело вздыхать, и в мгновение ока спорящих с главой деревни не осталось. Что еще они могли сказать?
Работать в эти тяжёлые дни не представлялось возможным, поэтому Сян Чэнши вернулся домой и налил себе выпить. Рядом с ним на столе сидела серебристо-белая птичка и чирикала, наклонив голову. Сян Чэнши бросил ей немного мяса, и она, изящно вытянув шею, схватила клювом добычу. А после посмотрела на мужчину своими большими темными глазами.
Сян Чэнши обернулся, посмотрел на прибитый к стене красный бланк документа и покачал головой.
– Что мне делать? – спросил Сян Чэнши маленькую птичку. – Куда мне уехать? Чунцин? Или куда-нибудь еще? Скажи мне, А-Хуан. Когда придет ордер на выселение, мне стоит уехать или последовать их примеру и пойти искать другую работу?
Маленькая птичка не издала ни звука, она только перепрыгнула на стол и принялась клевать рисовые зернышки, пока Сян Чэнши держал миску. Услышав еще один стук в ворота, он встал, чтобы открыть их. Несколько рисовых зернышек прилипли к его лицу.
– Сян Чэнши, – произнесла секретарь. – Ваше удостоверение личности готово, как вы и просили, теперь там значится Сян Чэн. Вам также выдана регистрационная книга на дом и ваша банковская книжка. Не забудьте завтра найти старосту, чтобы он все подписал.
Сян Чэнши поблагодарил девушку, и секретарь не удержалась и в ответ спросила:
– В чем конкретно заключается ваша работа? Вас не было дома две недели. Вы также не занимались посадкой риса на поле. Я никак не могли вас найти.
– У меня нет какой-то определенной работы, – ответил Сян Чэнши. – Я просто слоняюсь без дела.
– А что насчет ваших родителей? – не унималась секретарь.
– Мертвы, – Сян Чэнши как раз просматривал регистрационную книгу, и когда отвечал на вопрос, даже не потрудился оторвать от нее глаза.
– Я знаю. Я имела ввиду, где раньше работал ваш отец. Он, должно быть, регистрировал этот дом, верно? – сказала секретарь.
– Он тоже бездельничал. Я пошел по его стопам, – ответил Сян Чэнши.
Этот вполне логичный ответ на мгновение лишил девушку дара речи, но она вскоре собралась и наконец перешла к делу:
– Где вы планируете обосноваться? Когда придет время, администрация уезда должна будет сделать вам новую прописку.
– Я еще не думал об этом, – имея рост метр восемьдесят пять, Сян Чэнши все время приходилось наклоняться, пока он говорил с секретарем. – Мне нужно заполнить бумаги сейчас?
– Правила требуют, чтобы все сообщали об этом, – произнесла секретарь. – Просто заполните форму и передайте ее позже.
Сян Чэнши взял бланк и закрыл ворота. После наступления темноты, он собрал вещи своей семьи. Убрал фотографии родителей. А затем передвинул запертый на кодовый замок кожаный чемодан, прежде чем прибраться во дворе.
Сян Чэнши залез под кровать, открыл потайное отделение и достал пачку мятых денег, в которой были купюры по десять, пятьдесят и даже сто юаней. Пересчитав их, он обнаружил, что в общей сложности там было две тысячи три юаня. Он рассортировал их, разгладил и убрал в такой же мятый кошелек, который сунул под подушку.
На следующий день Сян Чэнши отправился в деревенский комитет и встал в очередь, чтобы поставить свою подпись в согласии на получение компенсации за снос и передачу дома. Другие жители деревни также подписывали подобные соглашения, оставляя номера своих сотовых телефонов. Сян Чэнши достал свою неубиваемую Nokia и записал контактную информацию каждого человека, находящегося здесь.
Молодежь попросили Сян Чэнши поехать и пофотографироваться вместе с ними. Сян Чэнши взял их зеркальную камеру и по очереди сфотографировал всех желающих.
Люди с оцепеневшими лицами фотографировались на фоне своих домов. Сян Чэнши тоже попросил кого-то сфотографировать его самого и его дом.
На третий день деревенский секретарь партии лично сообщила жителям деревни, что деньги были переведены, и попросила проверить счета. На данный момент люди не могли снять деньги, поскольку в течение трех месяцев они будут заморожены. Их можно будет снять только после того, как администрация уезда убедиться, что никто не вернется и не станет чинить преград. Однако жителям нужно было переехать как можно скорее, так как проект не мог ждать.
Наконец, приехал фотограф из фотостудии уездного центра, и староста деревни попросил всех жителей собраться, чтобы на въезде в деревню сделать групповое фото. После того как фотографии были проявлены, их раздали людям. Староста даже попросил фотографа добавить красную рамку и привлекающие внимание слова: На крепкую память жителям деревни Инъюн.
Сян Чэнши, высокий мужчина, стоявший крайним слева в последнем ряду, красиво, но печально улыбался в камеру, а маленькая белая птичка сидела у него на плече.
Три дня спустя прибыла бригада по сносу зданий и под рев техники сравняла с землей дома, в которых на протяжении многих поколений жили люди.
От переводчика
Пояснение к использованию слов 妖 (yao) яо, 魔 (mo) мо, 鬼 (gui) гуй, 怪 (guai) гуай. Эти слова можно использовать как по отдельности, так и вместе, например, гуй или могуй. Все они состоят из почти синонимичных символов, которые имеют схожее значение, но все же имеют некоторые отличия. Если брать общее значение для всех четырёх иероглифов, то они будут означать призрака, духа или демона, в общем, что-то сверхъестественное.
Но есть и отличия. Так яо в основном относится к духам животных или предметам, которые каким-то образом стали более разумными. Например, сюда относятся звери-оборотни, или злые духи животных, с которыми плохо обращались при жизни. Всем известные лисы-оборотни относятся к яо.
Мо – в нашем понимании это демон, черт, дьявол. Этот тип нечисти пришел из буддизма, так демон Мара пришел соблазнять Будду видениями прекрасных женщин. А в китайской мифологии мо – это то, что творит зло, пакостит и вносит хаос в жизнь порядочных людей, сбивая с истинного пути.
Гуй – призрак, бес, черт. У всех гуй есть один общий признак – они когда-то были людьми, но потом умерли и стали причинять вред живым людям. А еще у таких призраков, как правило, есть какие-то незавершенные дела, либо они остались в этом мире потому, что им по разным причинам отказано в доступе в подземный мир.
Гуай – так называют всё сверхъестественное и пугающее, что-то необъяснимое, похожие на монстров. Например, сюда относятся зомби.
Надеюсь, вы не запутались, но перед следующими главами нужно было дать эту небольшую вводную информацию
http://bllate.org/book/14755/1316886
Сказали спасибо 2 читателя