По пути в ресторан Сюй Яо, сам сел за руль, решив не брать водителя. Таким образом, Кан Яо во второй раз удостоился чести оказаться на престижном месте рядом с господином президентом компании.
После странного разговора перед отъездом, атмосфера в машине сначала была напряжённой. Лишь спустя время Сюй Яо нарушил молчание:
— Наверное, пришлось долго ждать? В офисе сегодня много дел.
— Терпимо, — неспешно ответил Кан Яо.
Сюй Яо украдкой наблюдал за его выражением лица, осторожно прощупывая почву:— Как тебе компания? Появились какие-то мысли?
Кан Яо усмехнулся, вспомнив того самого Хань Е из технического отдела:— О-о, неожиданно обнаружился приятный сюрприз.
Естественно, Сюй Яо и представить не мог, что этот «сюрприз» имеет мало общего с его собственными предположениями. В его понимании всё складывалось логично:
Кто всерьёз сможет отказаться от такой возможности, как «Маньсин»? С его-то скромным происхождением... Конечно, он одумался.
Настроение Сюй Яо заметно улучшилось. Он сменил тему:— Говорят, ты бросил учёбу?
Кан Яо, до этого наблюдавший за пейзажем за окном, повернулся с улыбкой:— «Говорят»?
Его тон, полный сарказма, явно высмеивал факт того, что Сюй Яо снова наводил о нём справки.
Сюй Яо сделал вид, что не заметил намёка, пытаясь перевести разговор в другое русло. Но Кан Яо уже продолжил:— А вам, господин Сюй, часто говорили, что вы... удивительно умеете поддерживать беседу?
Ради сохранения мирной атмосферы (и чтобы ужин не начался с перепалки), Сюй Яо благоразумно замолчал.
В машине было тихо всю дорогу: один сосредоточенно вёл автомобиль, другой уткнулся в телефон.
Через полчаса они прибыли к элитному ресторану в центре города.
Обслуживание здесь было безупречным — их уже ждали у входа:— Господа, прошу сюда.
Благодаря предварительному бронированию Сюй Яо, они могли пройти в приватный зал. Кан Яо шёл следом, его внимание привлекали изысканные интерьеры и романтичные цветочные композиции в пасторальном стиле.
Сюй Яо не сводил с него глаз. Заметив, что тот задержал взгляд на украшениях, он тоже остановился. Коридор, оформленный как цветущий сад, был усыпан гроздьями розовых и сиреневых роз с каплями росы. Лёгкий аромат и игра оттенков создавали потрясающе изысканную картину.
Сюй Яо бывал здесь не раз — он редко ужинал вне дома, и все его редкие визиты приходились на это место. Привыкнув к обстановке, он давно перестал замечать детали. Но сейчас, наблюдая за реакцией Кан Яо, неожиданно подумал, что всё это действительно выглядит... довольно приятно.
Раньше его мысли были заняты другим, и он никогда не останавливался, чтобы просто посмотреть вокруг.
— Тебе нравится? — спросил он.
Кан Яо ответил без тени смущения:— Нравится.
У Сюй Яо не было ни опыта в ухаживаниях. Но странным образом в этот момент будто какая-то внутренняя преграда рухнула — он без раздумий повернулся к официанту:
— Срежьте одну.
Для гостя его уровня не существовало запретов. Официант тут же выбрал самый прекрасный бутон и подал Сюй Яо.
Тот передал розу Кан Яо:— Возьми.
Получив цветок, Кан Яо ловко укоротил стебель, вдохнул аромат, а затем небрежно закрепил его у себя за ухом. Затем он бросил на Сюй Яо взгляд — самодовольный, но при этом удивительно спокойный.
Он не произнёс ни слова, но Сюй Яо почувствовал, будто уже звучащий немой вопрос: «Ну? Как я?»
Вряд ли существовал мужчина, который мог бы носить цветок с такой бесстыдной грацией. Даже та злосчастная родинка будто подыгрывала, заставляя горло внезапно пересохнуть.
Сюй Яо не стал портить момент:— Краси–...
Но не успел он закончить, как Кан Яо уже снял розу и с тем же равнодушием воткнул её в нагрудный карман пиджака Сюй Яо. Будто его мнение не имело никакого значения.
Сюй Яо замер, опустив взгляд на цветок. Если на Кан Яо роза смотрелась гармонично, то на его строгом костюме выглядела совершенно нелепо.
— Ты же сказал, что она тебе нравится... — пробормотал он, слегка хмурясь.
Кан Яо рассмеялся:— Именно потому и отдаю тебе.
Приблизившись, он игриво подмигнул:— Зачем мне любоваться цветком, когда передо мной сам господин Сюй? На вас смотреть куда интереснее.
Сюй Яо промолчал, но и не стал снимать цветок. Когда они продолжили путь, его нахмуренные брови неожиданно разгладились. Настроение, только что менявшееся как весенний день, внезапно прояснилось — будто и не было никакой бури.
Их проводили к столику. Кан Яо, осматривая зал, спросил небрежно:— Ты часто здесь бываешь?
— Пару раз бывал, — ответил Сюй Яо.
— О? — Кан Яо поднял бровь. — И с кем же?
Вопрос прозвучал легко, но Сюй Яо не обманулся. После провала первой любви он посвятил работе 99% времени, избегая подобных мест. Разве что Лай Синвэй, приставучий как репей, мог затащить его куда-то — именно этот ресторан и стал очередной навязчивой рекомендацией от друга.
Мысль невольно увела его к Янь Лаю — тот никогда не бывал здесь. Получалось, Кан Яо стал первым, кого он привёл сюда не как друга, а как... объект романтического интереса.
— Ты первый, — проговорил Сюй Яо, — первый, кто... — Фраза повисла в воздухе, но все было и так очевидно.
Кан Яо рассмеялся:— Я вообще-то не спрашивал.
—Да, знаю, я сам решил сказать, — улыбнулся Сюй Яо.
Начало получилось удачным. Между ними повисло то самое особенное взаимопонимание, когда каждое недоговорённое слово лишь усиливало сладкое напряжение.
Принесли меню. Сюй Яо, человек привычки, быстро выбрал то, что заказывал обычно. Закончив, он заметил, что Кан Яо всё ещё изучает страницы, ничего не заказывая.
— Ничего не понравилось? — Сюй Яо вдруг осознал: меню здесь полностью на французском. Возможно, дело не в нежелании, а в банальном незнании языка. Мысль о том, что всегда уверенный в себе Кан Яо может испытывать смущение, показалась ему забавной. Даже захотелось немного подразнить...
Но он вовремя остановился. Рисковать не стоило — если Кан Яо взбесится, последствия точно обрушатся на него.
Вместо этого Сюй Яо постучал пальцами по столу, предлагая:— Давай я закажу за тебя.
Напротив Кан Яо слегка опустил меню.
Сегодня он собрал волосы в хвост, но несколько прядей выбились, обрамляя его миниатюрное лицо. В мягком свете ресторана это выглядело особенно мило.
Но взгляд его был далёк от миловидности — полный силы и откровенного недовольства:— Ты... будешь заказывать за меня?
Кан Яо поднял брови:— Ты вообще знаешь, что я люблю? Понимаю, господин Сюй обожает всеми управлять, но неужели даже мой ужин должен стать частью твоей мании контроля?
Сюй Яо ощутил, будто его только что окатило холодной водой. Прежде чем он нашёлся с ответом, Кан Яо уже поманил официанта и бегло заказал на безупречном французском, завершив вежливым:— Merci.
Сюй Яо пораженно молчал.
— Ты... знаешь французский? — наконец выдавил он.
В досье значилось, что у Кан Яо не было ни времени, ни средств на изучение чего-либо кроме танцев. Да и те он бросил без сожалений...
— В каком ты веке живёшь? — усмехнулся Кан Яо. — С мозгами можно учиться когда угодно. И да, это полезно — чтобы некоторые не воображали себя элитой за обеденным столом.
«Некоторые»... Ещё чуть-чуть — и он назвал бы имя прямо. Сюй Яо глубоко вдохнул, едва сдерживаясь.
Чёрт возьми.
Сюй Яо с трудом подавил раздражение. За эту секунду он успел вспотеть от ярости.
— Иногда я искренне жалею, что у тебя есть рот, — сквозь зубы пробормотал он.
Это была самая резкая фраза за всё время их знакомства. Но Кан Яо не только не обиделся, но и рассмеялся:
— Да? А когда я целовал тебя, ты, кажется, был другого мнения.
Воспоминание о том поцелуе отвлекло Сюй Яо.
— Я... тогда вообще ничего не говорил.
— Именно, — подхватил Кан Яо. — Будь у тебя тогда возможность говорить, ты бы точно не сказал, что жалеешь.
«......»
Сюй Яо почувствовал, как кровь снова приливает к лицу. Он, словно беря тайм-аут, прикрылся меню:
— Будем пить?
Кан Яо, великодушно решив не добивать, пожал плечами:— Как скажешь.
Просматривая винную карту, Сюй Яо осознавал: для него самого выбор не имел значения. Но сейчас, потерпев поражение в этой словесной дуэли, он отчаянно нуждался в способе восстановить свой статус.
Он и так уже стоял на вершине социальной пирамиды — почему бы не использовать своё финансовое превосходство? Иначе как ещё утвердить своё положение перед этим несносным человеком?
Пусть это и выглядело несколько наигранно, после недолгих раздумий Сюй Яо заказал бутылку красного вина за 30 тысяч. Официант загорелся энтузиазмом и поспешил выполнить заказ. Кан Яо же поднял глаза, посмотрел на Сюй Яо и в них читалось что-то неоднозначное.
В такие моменты излишняя эмоциональность выглядела бы вульгарно. Сюй Яо сделал вид, что не придал этому значения и поправил салфетку. Кан Яо опустил голову, прикрывая улыбку рукой, подпирающей подбородок.
Забавно.
Вскоре блюда начали подавать одно за другим, а дорогое вино разлили по бокалам, поставив перед каждым из них.
Сюй Яо поднял бокал, сделал глоток — без особых эмоций. Он никогда не был гурманом. Зато Кан Яо, похоже, оценил выбор — сразу же опустошил половину.
Видя его удовольствие, Сюй Яо почувствовал, что вино было хорошей идеей. Именно в этот момент, когда они наслаждались напитком, он ощутил лёгкое касание — под столом нога Кан Яо коснулась его.
Было ли это намеренно? Когда Сюй Яо вопросительно посмотрел на него, Кан Яо ответил лишь сияющей улыбкой — и этого оказалось достаточно, чтобы в голове снова воцарился беспорядок.
Если ранее тот разговор заставил его сомневаться в возможности предложить Кан Яо сделку, то теперь он вновь обрёл уверенность в своих желаниях.
Его влечение к Кан Яо не требовало притворства — но в отличие от тех слов, что когда-то обронил сам Кан Яо, Сюй Яо мог гарантировать: в этих отношениях тот ни в чём не будет нуждаться.
Он мог дать ему так много, что даже если однажды их пути разойдутся, Кан Яо уйдёт не только с полными карманами, но и с безбедным будущим. Разве что немного погрустит.
Какой резон отказываться? Тем более, что он и так испытывает симпатию.
Обретя былую уверенность, Сюй Яо вернулся к отложенной теме:— Ты бросил учёбу. Какие теперь планы?
Редактор: mooonlight
Переводчик: mooonlight
http://bllate.org/book/14728/1315487
Сказал спасибо 1 читатель