Готовый перевод You Boys Play Games Very Well / Вы, парни, очень хорошо играете в игры: Глава 68

— Знаменитый стример водит за нос аудиторию! Разлука только для видимости; деяние, идущее против воли Небес!

После "Вы, парни, очень хорошо играете в игры~" Лин Мэн в очередной раз осознал дефицит словарного запаса Королевства Мэн. Несколько дней кряду в комнате стрима Бога Манго чуть ли не доминировала одна эта фраза.

Фанаты, пропустившие стрим в тот день, поддались всеобщему разгулу осуждения и, желая наверстать упущенное, мигом перешли на станцию В, где сделали разворот на 180 градусов и присоединились к крестовому походу против нечистого на руку стримера.

Лин Мэн поначалу прикинулся мертвым, но затем обнаружил, что эта кутерьма и его не обошла стороной, из-за чего ему пришлось все-таки вылезти из своей норы и все объяснить:

- Мы правда-правда не обманывали зрителей, я, как и говорил, провожу каникулы дома... Ну, у меня ушло несколько дней на то, чтобы добраться до дома...

- Все случилось внезапно, никто этого не предполагал... Допрос королевы-матери был слишком дотошным, да и я тоже хорош... Что еще за разлука только для видимости? Мы с ним даже вместе не жили...

- У меня дома правда нет камеры, не мог я ее нарочно выключить... Ничем подозрительным мы тут не занимаемся. Если не верите Богу Манго, то поверьте мне, я же серьезный чистый стример... Ладно, я здесь плохой! Я действительно плохой человек! Простите Папочку!

— Чистый стример, донесите на него.

— Не держит своего слова, позор Папочке!

— Просто скажи мне, как собираешься компенсировать мое вынужденное похудение за эти каникулы - наполни мой живот собачьим кормом [смайлик с вымученной улыбкой].

В этот момент в комнату вошел Шань Чжу с подносом фруктов в руках, подловив Лин Мэна за тем, как тот поспешно дает объяснения. Повезло еще, что там не было камеры, иначе все смогли бы увидеть его голову, превращенную его собственными руками в воронье гнездо.

Шань Чжу, который не придавал случившемуся особенного значения, присел возле него и сказал:

- Не переживай, съешь немного фруктов и без спешки все объясни.

Лин Мэн: - "...Как же мне сейчас охота порезать некое манго на ломтики и слопать большой кусок!"

- Говорю я вам, этот парень вел себя поистине бессовестно, чтобы втереться в доверие к своей свекрови. Теперь моя ма любит его больше меня. Вы только гляньте на этот поднос с фруктами. Прежде, когда я приезжал домой, мне доставалась большая часть вымытых фруктов, но теперь мне никто не вырезает из них феникса... Ох, верно, вы же не можете это увидеть.

— Про себя вы называете ее свекровью или все-таки тещей?

— Не путайте поколения: мама Папочки - бабушка по отцовской линии (найнай).

— Моя бабушка по отцовской линии прекрасно обращается с ножичком; этот (самец) феникс так и просит вырезать реалистичного феникса (самку)! [притворяется, будто видит это]

— Неужели это значит, что моя бабушка по отцовской линии благословила ваш брак?

— Я против!

— Семейные демоны и призраки, перед вами идеальная парочка, теперь ваша очередь против нее возражать!

...

http://bllate.org/book/14698/1313385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь