[Тело Тяньду встречается крайне редко. Большинство его обладателей умирают молодыми, а те, кто выживает, встречаются ещё реже. Любые внутренние изменения у них обычно имеют разные вариации.]
- И какие же? - спросил Гу Цзо.
[Я не знаю.]
Гу Цзо почувствовал себя беспомощным.
Система и вправду была слишком прямолинейной.
Рассказав об этом Гунъи Тяньхэну, Гу Цзо услышал взрыв смеха:
- Раз уж системе тоже неизвестно, будем действовать по плану. А если возникнут ошибки, то исправим их, когда придёт время. Прямо сейчас мне нужно всё прощупывать самому. А-Цзо, ты ведь составишь мне компанию?
- Само собой, — нарочито вздохнув, весело ответил Гу Цзо.
Они обменялись улыбками. И хотя они не знали, как будет дальше развиваться ситуация, настроение у них было хорошим.
После этого они оставили этот вопрос.
- А-Цзо, у тебя ещё остались те две пилюли Сяньтянь? - вдруг вспомнил Гунъи Тяньхэн.
Гу Цзо выглядел рассеянным. Он перевернул ладонь, вынимая нефритовый флакон:
- Конечно, остались.
После того, как он закончил их создавать, им пришлось отправиться на охоту на призраков на Западной Горе, и ни одна из пилюль за это время не была использована.
- Сегодня мы отдохнём, - тихо проговорил Тяньхэн, - а завтра, А-Цзо, ты пойдёшь со мной.
Гу Цзо не знал, о чём думает его старший брат, но не стал спрашивать. Он просто послушно кивнул в знак согласия.
После чего каждый вернулся к своим делам. Тот, кто практиковался в боевых искусствах, отправился практиковаться; тот, кто занимался изготовлением пилюлб, отправился заниматься изготовлением пилюль - оба были заняты своими делами.
Следующий день, раннее утро.
Гу Цзо встал бодрым и полным сил.
За те пару дней, что они охотились на призраков, он не мог ни искупаться, ни лечь спать нормально… Одним словом, он очень устал. Но после ночи отдыха всё его тело чувствовало себя прекрасно.
Гунъи Тяньхэн встал ещё раньше. В это время он практиковал комплекс ударов во дворе. Воздушные потоки от ударов были пропитаны лёгким ароматом. Мощь каждого удара была в несколько раз выше, чем раньше.
В этот момент он закончил форму и встал в стойку.
- Доброе утро, старший брат, - улыбаясь, помахал ему рукой Гу Цзо.
Гунъи Тяньхэн, привыкший к таким манерам, улыбнулся в ответ:
- Доброе утро, А-Цзо.
- Куда мы сегодня отправимся? - спросил Гу Цзо, вспомнив о вчерашнем.
- Сначала мы отправимся в Зал заданий внешней секты, чтобы сдать миссию, - ответил Тяньхэн. - А потом ещё раз выйдем за пределы секты.
Гу Цзо кивнул, показывая, что всё понял.
Он уже давно собрал все ядра призраков и подготовил пространственное кольцо - ему всё ещё нужно было действовать в соответствии с желанием своего старшего брата не привлекать к себе внимания.
Затем Тяньхэн вывел Гу Цзо за пределы секты.
На этот раз за ними последовал только Первый дракон, Второй дракон остался во дворе, чтобы «защищать» алхимиков.
Зал заданий внешней секты на самом деле был тем самым маленьким залом, который они увидели, когда впервые прибыли в секту. Он так же был в передней части маленького двора, где жили ученики внешней секты, и они проходили мимо него каждый день.
Возможно, это было связано с тем, что охота на призраков на Западной горе ещё не закончилась. Те, кто не смог продержаться, уже давно вернулись и сдали свои задания; те же, кто мог продолжать, всё ещё охотились на призраков и не могли так быстро покинуть Западную гору.
Поэтому в данный момент в Зале заданий было не так уж и много людей.
Гу Цзо с остальными вошли внутрь и увидели пожилого мужчину с длинной бородой и морщинистым лицом.
Он выглядел довольно представительно, и от него исходило особое чувство.
Возможно, из-за того, что во внешней секте было много учеников, происходил непрерывный приток талантов во внутреннюю секту. И хотя управляющий Янь и остальные были пешками с подлыми мыслями, этот старейшина, должно быть, был гораздо праведнее.
По крайней мере, на первый взгляд он был не из тех, кто увлекается фаворитизмом или вещами, нарушающими правила.
Видя, что место перед старейшиной свободно, Гунъи Тяньхэн сделал шаг вперёд и вежливо поприветствовал его:
- Старейшина Се, мы пришли сдать ядра призраков, которые получили во время задания по охоте на призраков.
- Положите их на стол, - поглаживая бороду, сказал старейшина Се.
- Да, - кивнул Тяньхэн.
Гу Цзо послушно подчинился, и его сознание переместилось. Все ядра призраков, которыми они владели, были тут же извлечены и свалены в небольшую гору на столе.
Старейшина Се бросил на них беглый взгляд, и в его глазах мелькнуло одобрение:
- Очень хорошо, очень хорошо.
После этого Гу Цзо увидел, как старейшина протянул руку, что-то схватил и встряхнул им над ядрами призраков и те мгновенно переместились в пространство.
Результат не заставил себя ждать.
- Ядер призраков в общей сложности шестьсот шестьдесят два с половиной килограмма, — сказал старейшина Се. - Из них двести пятьдесят килограммов необходимы для выполнения задания. Остаётся четыреста двенадцать с половиной килограмма. Вы можете обменять их на восемьдесят два оценочных балла. Вы можете забрать оставшиеся два с половиной килограмма или обменять их на что-нибудь другое.
- Хорошо, - ответил Гунъи Тяньхэн.
Гу Цзо, в свою очередь, заставил исчезнуть два с половиной килограмма ядер призраков, которые предложил ему старейшина Се.
- Как вы хотите распределить эти оценочные баллы? - снова спросил старейшина Се.
- Они пойдут трём номинальным ученикам, которые сопровождали меня, - немного подумав, ответил Гунъи Тяньхэн. - Я оставлю себе двадцать два очка. Остальные шестьдесят будут разделены поровну между ними тремя.
Закончив говорить, он жестом пригласил Гу Цзо и Первого дракона подойти.
Они достали свои жетоны номинальных учеников внешней секты и положили их на стол.
Поскольку вопрос о распределении баллов был продуман заранее, жетон Второго дракона был временно передан Первому дракону.
Движения старейшины Се были очень проворными, и он быстро распределил оценочные баллы. После чего с некоторым восхищением сказал:
- Этот прилежный ученик превосходно справился с заданием. Если у тебя будет время, можешь взять здесь другие задания. Это будет очень полезно для твоего совершенствования.
- Благодарю за совет, старейшина Се, - с улыбкой поблагодарил старейшину Гунъи Тяньхэн.
Старейшина Се улыбнулся и погладил бороду. Больше он ничего не сказал.
На этом они покинули здание.
Первый дракон быстро вернул жетон Второму дракону, а затем они втроем покинули секту.
Вскоре они прибыли на улицу Свободного рынка.
Поблизости от секты Цинъюнь было много небольших рынков. Были те, что находились на территории самой секты Цинъюнь, а были и те, что находились под контролем торговых домов. Даже секта Цинъюнь не могла установить полную монополию.
Однако Гу Цзо никогда не слышал об этой улице Свободного рынка.
- Старший брат, суть этой улицы Свободного рынка в том, что она не находится под контролем никаких сил? - с некоторым любопытством спросил он.
- Нет, здесь замешано множество сил, - с улыбкой ответил Гунъи Тяньхэн. - Однако они сдерживают друг друга, поэтому создаётся видимость свободы.
- Понятно, - кивнул Гу Цзо. - Тогда, почему мы здесь?
- А-Цзо, просто пойдем со мной, - погладил его по голове Гунъи Тяньхэн.
В ответ Гу Цзо больше ничего не спросил.
Пройдя по двум улицам, они оказались перед большой торговым домом.
У этого предприятия было очень странное название. Оно называлась «Торговый дом Жэньвань». Однако внешний вид и интерьер торговой компании были роскошными и уютными. Её владелец, должно быть, был довольно богатым человеком, который мог позволить себе жить на широкую ногу.
Однако, войдя внутрь, Гу Цзо с удивлением обнаружил, что снаружи не выставлено никаких товаров. Вместо этого на нескольких стенах висели таблички. Он подошёл поближе, чтобы получше их рассмотреть, и обнаружил, что часть стены за этими табличками можно отодвинуть.
Мальчик тут же растерялся. Неужели здесь товары не выставляют напоказ, чтобы привлечь покупателей?
Однако, прежде чем Гу Цзо успел разобраться что к чему, к ним уже подошла красивая молодая женщина. С милой улыбкой она спросила:
- Могу ли я вам чем-нибудь помочь, уважаемые господа?
- Мне нужен мастер боевых искусств на пике Хоутянь, - спокойно ответил Гунъи Тяньхэн.
Улыбка красавицы стала ещё приветливее:
- В таком случае, будьте добры, следуйте за мной.
Гунъи Тяньхэн кивнул и повёл своих спутников за собой. Следуя за девушкой, он отодвинул стену за табличкой и вошёл в потайную комнату.
Как только они вошли, Гу Цзо ощутил концентрированное изобилие ци и крови. От нахлынувших ощущений он не мог открыть глаза. Когда зрение прояснилось, он обнаружил, что в этой комнате было много железных стульев, приваренных к полу, и на этих стульях было много тяжёлых кандалов. В каждой цепи был закован мастер боевых искусств.
Судя по их ци, эти мастера боевых искусств все были совершенными мастерами девятого уровня Хоутянь!
Реакция Гу Цзо была мгновенной.
- В этом месте… продают мастеров боевых искусств?! - широко раскрыв глаза, воскликнул он.
Другими словами…
Та красивая девушка только что, по сути, работала на работорговца!
На мгновение разум Гу Цзо вскипел.
Зайти так далеко, чтобы продавать людей…
Потом ему вдруг кое-что пришло в голову.
- А помимо мастеров боевых искусств, у вас есть… алхимики? - с трудом выдавил он.
Улыбка молодой женщины была по-прежнему нежной и приветливой:
- Конечно, есть. Однако цена будет выше.
Спину Гу Цзо тут же покрыла холодная испарина.
В его сердце мгновенно вспыхнул страх.
http://bllate.org/book/14676/1305134
Сказали спасибо 0 читателей