Готовый перевод Married to That Mighty Merman / После того как я вступил в брак с магнатом-тритоном: Глава 37

Сы Юэ не стал ждать ответа от Бай Цзяня и сам же поспешно поправился:

— Ладно, не надо продлевать. Мне кажется, я слишком много на тебе наживаюсь. — Он и без того немного нервничал, а то, что Бай Цзянь согласился, даже не задумавшись, заставило его неловкость только усилиться.

— Чтобы позлить брата? — спросил Бай Цзянь.

Сы Юэ поперхнулся:

— Ты… ты заметил?

Бай Цзянь лишь чуть заметно улыбнулся:

— А-Юэ, неужели ты сомневаешься в моей проницательности?

Сы Сянчэнь, безусловно, был весьма компетентным коммерсантом, но это было едва ли не единственное его качество, которое можно было назвать достоинством.

— Нет… — Сы Юэ не нашёлся, что ответить на этот вопрос. Он опустил голову, немного подумал и предложил: — Поехали домой.

— Почему?

— Родители опять поругаются. Стоит нам с Сы Сянчэнем столкнуться, как это неизменно заканчивается их ссорой. Так что лучше мне пореже сюда наведываться, — Сы Юэ смотрел на это без лишних переживаний. У Сы Сянчэня тоже имелось собственное жильё, и он нечасто бывал здесь; но каждый его приезд был лишь поводом, чтобы позлить Сы Юэ.

— Твоя мать сама попросила меня привезти тебя на обед, — напомнил Бай Цзянь. Он прекрасно разбирался в домашних делах клана Сы. Впрочем, ему было известно семь-восемь десятых всего, что происходило в каждой семье высшего света Цинбэя. А уж о делах семьи Сы Юэ он знал и того больше.

— Я знаю, — подтвердил Сы Юэ. — Она говорила мне, когда навещала в прошлый раз, чтобы мы заехали поужинать, как только появится время. Но Сы Сянчэнь ведь тут! Один его вид меня бесит.

Вэнь Хэ спустилась проводить их. Сы Юэ заметил, что она накрасилась. Перед тем как сесть в автомобиль, он колебался, желая что-то спросить, но всё же проглотил слова, которые едва не сорвались с губ.

Сев в машину, Сы Юэ опустил стекло и с отрешённым видом уставился на быстро сменяющийся пейзаж за окном.

— Плохое настроение? — раздался рядом мягкий, нежный голос Бай Цзяня.

Сы Юэ помедлил, затем повернулся к Бай Цзяню лицом к лицу. Он больше не мог держать это в себе:

— Бай Цзянь, знаешь, Сы Сянчэнь на самом деле довольно жалок. Изначально он должен был остаться с матерью, но она сбежала с каким-то богачом и бросила его у нас под дверью. Нас тогда не было, мы гостили у дедушки, а он чуть не замёрз насмерть в снежную бурю. Мне тогда было его безумно жаль, и я искренне хотел с ним поладить. И он ведь поначалу не был таким ненормальным.

Бай Цзянь внимательно его слушал.

— Но потом он постепенно пошёл не той дорожкой. Он постоянно забирал мои вещи, и даже мою мать пытался у меня отнять.

— К тому же, у него слабое здоровье. Тот детский случай оставил после себя хроническую болезнь, и поэтому отец всегда чувствует перед ним вину.

В салоне не горел свет, но благодаря уличному освещению Бай Цзянь заметил, что глаза этого юноши увлажнились, а на ресницах блестели слёзы.

— На самом деле, если бы не Сы Сянчэнь, их отношения были бы очень тёплыми. Моя мама выглядит такой нежной, но на деле она жуткая привереда и придира, а папа никогда не терял терпения…

— А-Юэ, ты всё это рассказываешь, потому что хочешь, чтобы я тебе помог? — спросил Бай Цзянь, слушая Сы Юэ, который, судя по всему, ещё не скоро закончит изливать душу.

— И как тут можно помочь? Сы Сянчэнь — словно банный лист, стоит ему услышать что-то, связанное со мной, как он тут же прибегает, чтобы укусить. — Сы Юэ откинулся на спинку. Та небольшая, и без того скудная, братская привязанность, что у него была к Сы Сянчэню в детстве, давно была им самим же и исчерпана.

— Помочь можно, — ровным тоном произнёс Бай Цзянь. — Недавно он выражал желание сотрудничать с кланом Бай по одному проекту. Если контракт будет подписан, потребуется отправить за границу нескольких руководителей высокого ранга от обеих сторон.

Сы Юэ сообразил не сразу:

— Ты хочешь сказать, отправить Сы Сянчэня за границу? — Сказав это, он тут же скис: — Но он же всё равно вернётся?

— Чтобы довести дела там до конца, потребуется от нескольких месяцев до нескольких лет, — глаза Бай Цзяня утонули в тени салона, а выражение лица было нечитаемым. — А когда он вернётся после отъезда и вернётся ли вообще — решаешь ты.

— Кто решает? — Сы Юэ решил, что ослышался.

— А-Юэ решает, — улыбнувшись, повторил Бай Цзянь, словно они непринуждённо обсуждали некую забавную тему.

В этот момент Сы Юэ внезапно осознал, что Бай Цзянь — это не только его, Сы Юэ, партнёр, но и тот самый господин Бай, которого многие в Цинбэе уважают, любят и одновременно страшатся.

Ему было так комфортно рядом с Бай Цзянем, который в его присутствии всегда сдерживал свою безжалостность и решительность, свойственные ему в деловом мире, что Сы Юэ совершенно забыл: по сути, Бай Цзянь прожил почти триста лет. Он больше не испытывал сильных человеческих эмоций, и именно поэтому, когда он решал чью-то судьбу, его лёгкий, непринуждённый тон заставлял сердце холодеть.

Сы Юэ немного подумал:

— Это законные методы?

Бай Цзянь усмехнулся:

— Разумеется.

— Тогда хорошо, — твёрдо сказал Сы Юэ. — Пусть катится к чертям.

В конце концов, Сы Сянчэнь занимался исключительно тем, что противостоял ему. Без него Сы Сянчэнь мог бы спокойно оставаться в своей квартире, но стоило ему узнать, что Сы Юэ возвращается домой, как он немедленно мчался обратно в тот же вечер. Настоящий псих.

Рука Бай Цзяня невесомо коснулась уха Сы Юэ:

— Но у меня есть одно условие.

— Условие? — пролепетал Сы Юэ. — Ты мне помогаешь, и ещё ставишь условия? Разве это не дружба, проверенная на прочность? Как быстро ты меняешь свой тон!

Взгляд, которым Сы Юэ сейчас смотрел на Бай Цзяня, был сложным, но Бай Цзянь легко распознал в нём: ожидание, недоумение, напряжение, и некоторую тревогу…

— Срок действия нашего брачного союза продлить ещё на двадцать лет, — тихий голос Бай Цзяня звучал, однако, в стандартном тоне переговорщика: без двусмысленности, без нежности, не вызывая ни недопонимания, ни настороженности. Даже завершающая нота была взята идеально.

— Двадцать лет?! — Сы Юэ невольно повысил голос так, что даже водитель обернулся. Сы Юэ показал жест «ножницы»: — Через двадцать лет мне будет уже тридцать восемь! Я буду старым! Бай Цзянь, ты что, издеваешься? А если я захочу тогда жениться? Кто пойдёт под венец с почти сорокалетним?

Бай Цзянь, казалось, всерьёз обдумывал этот вопрос. Через несколько секунд он поднял веки, взглянул на Сы Юэ, которого уже заранее охватила паника, и в его тоне проскользнула едва уловимая нотка утешения и соблазна:

— Тридцать восемь — не такой уж ужасный возраст. Напротив, к тому времени у тебя будет успешная карьера, стабильный характер, а годы, несомненно, наделят тебя особым шармом. И, учитывая твои данные, тебе не составит труда жениться, когда бы ты ни захотел.

Сы Юэ опешил от таких похвал. Никто и никогда его так не хвалил.

— Наше соглашение рассчитано на пять лет, и изначально это была сделка по взаимной выгоде. Но после того, как мы стали общаться, я обнаружил, что ты хорош во всех отношениях и являешься очень достойным и подходящим партнёром, — неторопливо объяснил Бай Цзянь. — Поэтому продление нашего союза будет беспроигрышным вариантом для нас обоих.

— В течение этого времени ты сможешь пользоваться именем клана Бай, чтобы получить определённые преимущества, а я буду получать одобрение за стабильные отношения с партнёром. А-Юэ, ты ничего не теряешь.

Сы Юэ всё ещё раздумывал. В отличие от его импульсивного предложения, Бай Цзянь явно вёл с ним очень серьёзные переговоры о возможности продления союза. Сы Юэ посмотрел в его глаза и почувствовал, как пересохло в горле.

Бай Цзянь улыбнулся:

— После того как мы подпишем контракт, я устрою отъезд твоего брата за границу в течение двух месяцев.

Это, вероятно, было самое очевидное и ощутимое преимущество на данный момент. Сы Юэ не мог устоять. Он кивнул:

— Хорошо, без проблем.

В конце концов, продление союза для него было действительно беспроигрышным вариантом. Ему совершенно не были интересны все эти свидания и романы; не были раньше, не будут и в будущем. По сравнению с обычными отношениями, ему казалось, что проводить время с Бай Цзянем куда более захватывающе. То и дело случалось что-то новенькое. И хотя Бай Цзянь во время брачного периода бывал пугающим, это тоже было очень будоражащим.

 


Контракт был заключён сразу же, как только Сы Юэ вернулся домой. В обход дяди Чэня Бай Цзянь внёс поправки в предыдущий документ на компьютере, распечатал два новых экземпляра, показал их Сы Юэ, убедился, что тот не имеет никаких претензий, и они оба поставили свои подписи.

Сы Юэ бросил ручку и быстрым шагом вышел из комнаты.

Бай Лу прильнул к краю аквариума:

— Ты ездил домой, что ли? Что, съел что-то вкусненькое? Почему такой счастливый?

— Очень выгодное дельце, — таинственно ответил Сы Юэ. — Скажу, всё равно не поймёшь.

— Если не скажешь, как я пойму? — крикнул Бай Лу ему в спину.

После того как Сы Юэ поднялся наверх, Бай Лу напряжённо задумался, но так и не смог придумать, что же за «выгодное дельце» могло осчастливить А-Юэ. Он ведь не нуждался в деньгах.

Сы Юэ засунул контракт в самый нижний потайной карман своего чемодана.

Он чувствовал себя довольно подло. Раньше он не опускался до подобных вещей, но Вэнь Хэ искренне любила своего мужа, Сы Цзянъюаня, а тот, кроме того, что был чище и честнее многих людей, годами погружённых в бизнес, имел неизменную привычку сглаживать углы и мирить всех в семье. Он полагал, что для родных людей нет неразрешимых конфликтов, а главное — всегда идти на уступки.

На самом деле, если бы Сы Сянчэнь постоянно не сходил с ума, их семья, возможно, даже могла бы претендовать на титул «Самая дружная семья года» на телевидении.

В любом случае, Сы Сянчэнь любит вести дела, и, наверное, будет очень доволен, если сможет наладить связи с кланом Бай.

 


Бай Цзянь всё ещё оставался в приёмной. На экране компьютера появилось лицо Цзян Юя. Тот, склонившись над документами, что держал в руках, докладывал Бай Цзяню.

— В последнее время Сы Сянчэнь проявляет интерес к двум исследовательским проектам: клонированию человеческого генома и клонированию генома русалов. Я проверил — на первый взгляд, с этими проектами нет проблем. Хотя клонирование было изобретено уже довольно давно, тот проект, который он рассматривает, кажется, ничем не отличается от предыдущих.

— Клонирование генома русала — это тот самый проект, который Фань Си постоянно просил нас спонсировать. У него есть и другие названия: Проект «М» и «Подводная Луна», — неторопливо продолжал Цзян Юй, что для него было редким проявлением серьёзности. Все материалы подготовил Цзян Юнь, и ему оставалось только их зачитывать. — Клонирование генома русала — очень востребованное направление в исследованиях последних лет, но стоимость и сложность его чрезвычайно высоки. Оно также предъявляет крайне высокие требования к знаниям и опыту персонала. Число успешных попыток в прошлом равно нулю, но если это удастся, прибыль будет неисчислимой.

— Но Сы Сянчэнь — довольно странный человек, — пробормотал Цзян Юй. Несмотря на тихий тон, его слова отчётливо доносились до приёмной через компьютер. — Недавно он побывал в Третьем и Пятом исследовательских институтах. Эти два учреждения совершенно не связаны с клонированием. Двадцать лет назад они были лидерами в Цинбэе, но их в итоге закрыли за опыты над живыми людьми. Они возобновили работу всего пару лет назад, но весь персонал был заменён, и даже внутреннее убранство полностью обновили.

— Более того, из-за тех событий двадцатилетней давности Третий и Пятый институты сейчас не пользуются уважением. Они проводят такие эксперименты, которые даже в случае успеха не произведут фурора на рынке. Обычно они изучают скучные темы, например, почему люди едят три раза в день.

 


— Насколько мне известно… — Бай Цзянь ввёл в строке поиска «Третий и Пятый исследовательские институты». Перед широкими воротами простирался просторный двор, где росли какие-то гигантские, неведомые деревья. Оборудование внутри выглядело совершенно новым, персонал был одет опрятно. — Брат А-Юэ не станет рано вставать без выгоды. Прошлое этих институтов не было чистым, и я сомневаюсь, что их настоящее сильно отличается.

Сегодня вечером Бай Цзянь уловил от Сы Сянчэня очень слабый, но тревожный металлический запах. Он напоминал запах внутренностей или свежей крови. Сы Сянчэнь, конечно, пытался замаскировать его сильным парфюмом, но для Бай Цзяня этот запах не только не исчез, а стал ещё более навязчивым.

— Ранее он хотел сотрудничать с нашей дочерней компанией, и Вы ему отказали. Означает ли это, что сейчас Вы даёте согласие? — Цзян Юй был не вполне уверен, поскольку среди потенциальных партнёров были и другие, более подходящие компании. К тому же, Сы Сянчэнь вёл переговоры с кланом Бай от лица своей личной фирмы, и клан Сы не получил бы от этого никакой выгоды.

— Подпишите с ним. Включите в контракт чёткий пункт, требующий его отъезда, — Бай Цзянь откинулся на спинку кресла. В приёмной горели благовония, и белые клубы дыма медленно рассеивались по комнате. Взгляд Бай Цзяня был глубоким и отстранённым. — Однако команду будут возглавлять наши люди, а обо всём остальном я проинструктирую Цзян Юня.

Цзян Юй:

— …

Повесив трубку после разговора с Цзян Юем, Бай Цзянь ещё долго сидел в приёмной. Когда снаружи стало светлее от луны, Бай Цзянь связался с Цзян Юнем.

— Господин Бай Цзянь, — раздался уважительный голос.

Голос Бай Цзяня звучал отстранённо:

— Проверь, какие эксперименты сейчас проводит Третий и Пятый институты. Если они снова взялись за старое, поставь в известность людей наверху.

Цзян Юнь на мгновение задумался, затем тихо спросил:

— Вы опасаетесь, что они снова проводят опыты над живыми людьми? А учитывая, что Сы Сянчэнь так тесно с ними связан… возможно, это как-то касается А-Юэ…

— Проверь, — тихо сказал Бай Цзянь. — Если обнаружишь какие-либо нарушения экспериментальных норм, ты знаешь, что делать.

Цзян Юнь прекрасно понял намёк и кивнул. Запах, исходивший от Сы Сянчэня, был более чем тревожным: смесь металлического запаха и дезинфицирующего средства вызывала крайнее отвращение.

— Господин Бай Цзянь, мы донесём на Третий и Пятый институты, а Сы Сянчэня прихватим вместе с ними, верно? — спросил Цзян Юнь с ноткой неуверенности, чтобы удостовериться в верности своих предположений.

Спустя долгое время Бай Цзянь тихо произнёс:

— М-м.

Таким образом, любая проблема или скрытая угроза, которую мог бы создать Сы Сянчэнь, будет окончательно устранена.

Бай Цзянь подумал об А-Юэ. Тот был действительно наивен, считая конфликт между ними с Сы Сянчэнем лишь обычной братской ссорой за внимание. Сы Сянчэнь, вероятно, свернул с пути задолго до того, как А-Юэ это осознал.

Бай Цзянь почти никогда не совершал ошибок в решениях, поэтому не чувствовал ни восторга, ни удивления, когда его планы приносили плоды. Однако, вспоминая, как он забрал Сы Юэ к себе сразу после его окончания средней школы, он всё же не мог не поразиться исключительной правильности этого решения.

 


У Фань Си было больше всего занятий, поскольку он слишком много знал; а из-за того, что ему так и не удалось найти спонсоров, у него было на удивление много свободного времени.

Передав домашнее задание учебному старосте, Сы Юэ почувствовал, как к нему наклонился Чэн Цзюэ и тихо спросил:

— Ты почему всё время отпрашиваешься?

Сы Юэ:

— …

Он так же тихо ответил:

— Потому что я занят.

— О-о-о!

— Зонт взял? По прогнозу днём будет ливень, и до пятницы сплошные дожди. — Чэн Цзюэ показал Сы Юэ свой большой оранжевый зонт.

Сы Юэ мысленно порадовался, что для Бай Лу снова наступают хорошие деньки, и ответил:

— Я приехал на машине.

Но если хлынет ливень, Сы Юэ не осмелится сесть за руль сам. В памяти ещё был свеж тот момент, когда его автомобиль на горной дороге швырнуло в дерево из-за того осьминога. Он помедлил, а потом добавил:

— Наверное, за мной приедет водитель.

Чэн Цзюэ выразительно вздохнул:

— Как хорошо быть богатым.

— …

— Твои родители — учителя, и это тоже здорово.

— Ничего хорошего. Мои родители и сестра уже договорились с куратором, чтобы он «особо» за мной присматривал, — Чэн Цзюэ выглядел совершенно измотанным. — Я вообще не могу пропустить ни одного занятия.

Сы Юэ помолчал:

— Как же тебе не повезло.

Он никогда не задумывался о таких вещах. Обо всём, что было нужно, договаривался дядя Чэнь, и Сы Юэ никогда не беспокоился об отгулах. Учиться в этом университете было невероятно комфортно.

— Присмотри за преподавателем, я пока напишу сообщение домой. — Сы Юэ достал телефон, склонил голову и отправил дяде Чэню сообщение в WeChat.

[Сы Юэ: Дядя Чэнь, вечером обещают дождь. Если ливень будет сильный, пришлите кого-нибудь, чтобы меня забрал.]

Ответа не последовало. Сы Юэ убрал телефон, решив, что дядя Чэнь, должно быть, занят.

Только после окончания занятия он получил ответ от дяди Чэня.

[Дядя Чэнь: Водитель, который Вас возит, взял отгул, а двое других как раз отдыхают. Господин Бай Цзянь сказал, что приедет за Вами сам.]

Бай Цзянь приедет за ним?

[Сы Юэ: Ему не нужно работать?]

[Дядя Чэнь: Это просто по пути. Молодому господину А-Юэ не стоит чувствовать себя неловко.]

[Сы Юэ: Я и не чувствую. Если хочет забрать, пусть забирает.]

Чэн Цзюэ позвал Сы Юэ пойти куда-нибудь после занятий, но тот, не раздумывая, отказал:

— Как-нибудь в другой раз. Сегодня дождь, уже поздно, небезопасно возвращаться.

Произнеся это, Сы Юэ сам опешил. Он и не думал, что однажды сможет сказать что-то подобное. Если бы его мать услышала, она была бы несказанно довольна.

Однако Чэн Цзюэ понял его превратно. Он подмигнул Сы Юэ и многозначительно произнёс:

— Детка, ты, случайно, не слишком ли прилипчивый?

Сы Юэ не понял:

— Что значит прилипчивый?

— Ну, это… — тихо объяснил Чэн Цзюэ. — Ты обычно очень привязан к господину Бай Цзяню, настолько, что чувствуешь, будто не можешь без него дышать!

— … — Сы Юэ счёл Чэн Цзюэ весьма странным: — Я не прилипчивый. — Он понимал, что Чэн Цзюэ, должно быть, видел их совместные рекламные материалы с Бай Цзянем в Сети и думает, что у них очень глубокие чувства.

На самом деле, в том смысле, который имел в виду Чэн Цзюэ, никаких чувств у него к Бай Цзяню не было. Но в той сфере, о которой многие не подозревали, их связывала проверенная на прочность дружба.

Дружба, проверенная на прочность, — это чувство, более священное и чистое, чем любовь. К тому же, у него с Бай Цзянем было впереди двадцать пять лет сотрудничества. Двадцать пять лет — это треть его жизни! Он до сих пор чувствовал, что его словно околдовали: то ли ошеломили потоком хвалебных слов, то ли соблазнили реальными выгодами. Возможность избавиться от Сы Сянчэня была невероятным искушением. И даже сейчас он считал, что остался в огромном плюсе.

— Ты выглядишь как один из тех людей, которые говорят одно, а думают другое, — внимательно оглядев Сы Юэ, серьёзно заявил Чэн Цзюэ. — Ты очень хорошо умеешь врать.

Сы Юэ делал заметки и равнодушным тоном ответил:

— А ты очень похож на русала, который просто обожает сплетничать.

— Кстати, о сплетнях, я расскажу тебе кое-что с соседнего факультета, — Чэн Цзюэ схватил Сы Юэ за руку. — Встречались два русала, а вчера поругались и разошлись. Начали драться на дорожке у озера, дрались всю дорогу, упали в воду и тут же, превратившись в русалов, начали рвать друг друга когтями! Оба — самцы. Урон, конечно, был… цок-цок. В итоге тот, что похудее, попал в реанимацию, а крупный отделался лёгкими травмами.

Перо Сы Юэ замерло:

— Неудивительно, что я сегодня видел у озера два поваленных дерева.

— Это не главное! Ты понимаешь, к чему я веду? — Чэн Цзюэ был раздражён тем, как медленно до Сы Юэ доходит смысл.

— К чему?

— Я хочу сказать, что даже русалы в таком юном возрасте обладают огромной разрушительной силой. Как представитель морского народа, я хочу тебя предупредить: не ссорься и не дерись с господином Бай Цзянем, а то он тебя ненароком придушит!

Придушит? И ещё и Бай Цзянем? Он и правда однажды был зажат в ладони Бай Цзяня, но отчётливо почувствовал, насколько лёгким и осторожным было его прикосновение.

— Нет, Бай Цзянь меня не придушит, — возразил Сы Юэ. Бай Цзянь не причинил ему вреда даже во время своей полной трансформации, так что в обычное время это тем более невозможно.

— Ты слишком самоуверен. Те два русала, что дрались вчера, были влюблённой парой, а посмотри, что вышло! А вы с Бай Цзянем скоро будете словно старые супруги, и тогда ссориться станете чаще всего, — уверенно проанализировал Чэн Цзюэ.

— Не пытайся рассорить нас с Бай Цзянем, — невозмутимо ответил Сы Юэ.

Чэн Цзюэ:

— … — Он искренне считал, что господин Бай Цзянь, должно быть, наложил на Сы Юэ какое-то заклятие.

 


Дневной ливень хлынул внезапно, и ветер налетел так же неожиданно. Окно в классе не было закрыто. Порыв ветра, налетевший издалека, с силой захлопнул створку так, что стекло не выдержало удара, с треском разбилось и осыпалось на головы нескольких студентов. В классе тут же воцарился хаос.

После того как нескольких студентов отправили в медпункт, преподаватель взглянул на свинцовое небо снаружи. Дождь лил, словно воду выплёскивали из вёдер. Он посмотрел на часы: до конца пары оставалось всего десять минут. Он бросил книгу на кафедру:

— Ладно, заканчиваем.

Чэн Цзюэ тут же взорвался радостным возгласом:

— Никакой вечерней самоподготовки, да ещё и закончили раньше! Вот это кайф!

Сы Юэ, набивая книги в рюкзак, одновременно отвечал на сообщение от Бай Цзяня.

[Бай Цзянь: Жду тебя у входа в учебный корпус.]

[Сы Юэ: Хорошо.]

Ещё через десять минут наступит час пик. Дороги, несомненно, будут забиты, и машинам очень сложно въезжать и выезжать.

— Я пошёл, Бай Цзянь ждёт меня внизу, — бросил Сы Юэ, хватая рюкзак, и устремился к выходу.

Чэн Цзюэ не сразу сообразил. Кто? Бай Цзянь? Чёрт, господин Бай Цзянь! Он схватил рюкзак и бросился следом. Ему не терпелось увидеть, так ли красив господин Бай Цзянь в реальной жизни, как на фотографиях. В конце концов, он был кумиром многих морских жителей. А если бы не появился Сы Юэ, Бай Цзянь был бы «русалом мечты» для множества людей-русалов.

Сы Юэ думал, что Бай Цзянь ждёт его в машине. Он заранее поднял рюкзак над головой, готовясь к забегу, чтобы за десять секунд добежать до машины и не промокнуть насквозь. Он, прикрытый рюкзаком, замер на месте, увидев Бай Цзяня, стоящего в холле с зонтом.

Взгляд Бай Цзяня остановился на рюкзаке, которым Сы Юэ прикрывался. Тот смущённо опустил его:

— Я думал, ты будешь ждать в машине.

Бай Цзянь тепло улыбнулся, что создало сильный контраст с бушующим ливнем снаружи:

— Я решил зайти, чтобы ты не промок.

Он как бы невзначай оглядел Сы Юэ. Сы Юэ не столкнулся с Бай Цзянем, когда уходил сегодня утром. На нём была джинсовая куртка и чёрная бейсболка, выглядел он дерзко и красиво.

— Очень привлекательно.

Бай Цзянь любил хвалить Сы Юэ, поскольку заметил: тот каждый раз смущался от комплиментов. Сы Юэ, как и ожидалось, покраснел. Он опустил рюкзак, взял его в руку и подошёл к Бай Цзяню. Он только хотел предложить уйти, как в поле зрения появился Чэн Цзюэ.

Чэн Цзюэ, увидев господина Бай Цзяня рядом с Сы Юэ, прикрыл рот, едва сдержав крик. Видеть кумира на экране телефона и встретиться с ним лицом к лицу — совершенно разные ощущения. Бай Цзянь, одетый в тонкое чёрное драповое пальто, был высок и статен, его лицо — чисто и элегантно, а манеры — изящны и отстранённы. Он был совершенно недосягаем для обычного морского народа.

И, о боже, малыш Сы Юэ и господин Бай Цзянь так подходят друг другу!!!!

Сы Юэ как раз подбирал слова, чтобы представить их друг другу, но Бай Цзянь сам протянул руку и дружелюбно улыбнулся:

— Привет. Я — партнёр А-Юэ, Бай Цзянь.

http://bllate.org/book/14657/1301513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь