— Но все здесь.......
Вэнь Чи какое-то время смущался, а потом, уплотнив кожу, кивнул: "Да."
Ши Е, похоже, понял, о чем думает Вэнь Чи, бросил пригласительное на стол, осторожно обхватил Вэнь Чи за талию и беззаботно сказал: "Если не хочешь идти, то не иди."
Вэнь Чи, естественно, не хотел идти, но он учитывал, что это приглашение прислала наложница Жун и что она когда-то была самой любимой наложницей в гареме императора. Он боялся, что если он оскорбит наложницу Жун, она воспользуется этим, чтобы усложнить жизнь Ши Е.
Вэнь Чи немного подумал, нахмурился и тихо спросил: "А так можно?"
Ши Е сказал: "В настоящее время власть во дворце уже давно разделилась. Эта наложница Жун не так уж и много значит, чтобы заставить всех перейти на свою сторону. Кто не знает, что так называемый семейный банкет - это только прикрытие. Боюсь, когда придет время, многие не придут, так что не волнуйся."
Сказав это, Ши Е неожиданно взял руку Вэнь Чи и переплел их пальцы.
Их температура смешалась через тесно прижатую кожу.
Вэнь Чи почувствовал, что кончики пальцев Ши Е слегка холодные, и, постепенно, подвисшее сердце медленно опустилось. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Ши Е, и улыбнулся: "Хорошо, я послушаю Вас."
Ши Е смотрел на него, опустив глаза. В его темных глазах, казалось, был бездонный родниковый бассейн, почти переполненный улыбкой.
После этого он опустил голову и небрежно чмокнул губы Вэнь Чи: "Послушный."
- "......"
Лицо Вэнь Чи мгновенно покраснело настолько, что, казалось, в следующее мгновение оно вспыхнет огнем.
Евнух Чжу по другую сторону стола уже давно привык к таким сценам, поэтому по-прежнему спокойно держал свой фучэнь, даже не удосужившись поднять век.
Но это было невыносимо для Лю Дэ, Лю Шаня и других, стоящих рядом с евнухом Чжу. Они следовали за наследным принцем уже много лет, но видели ли они когда-нибудь сцену, в которой наследный принц кого-то навязчиво обнимает? Они даже начали сомневаться, что человек перед ними - наследный принц......
— Смог бы такое сделать прежний наследный принц?
Группа крупных мужчин стояла на месте, не зная, нужно ли им уйти. Они посмотрели друг на друга, низко опустив головы, и увидели у всех в глазах беспомощность и удивление.
В конце концов, они солидарно опустили головы, не смея даже взглянуть в сторону наследного принца, желая лишь превратиться в пыль в воздухе.
Даже не поднимая головы, Вэнь Чи все равно чувствовал ошеломление всех, кроме евнуха Чжу. Только тогда он запоздало понял, что Ши Е все еще держит его в объятиях, как щенка.
В одно мгновение смущение, которое только рассеялось, снова накрыло Вэнь Чи. Вэнь Чи очень беспокойно(как на иголках) сидел в объятиях Ши Е, затем он спешно протянул руку, чтобы взять приглашение, брошенное Ши Е на стол, и уже собрался встать.
Неожиданно, в тот момент, когда он начал вставать, он почувствовал сопротивление, исходящие от рук Ши Е, обхвативших его талию. Прежде чем он успел среагировать, Ши Е надавил на него, заставляя сесть обратно.
Тело Вэнь Чи напряглось, и он смел даже вдохнуть. Ему потребовалось много времени, чтобы вернуть себе голос: "Поскольку вы заняты, я приду к вам попозже."
- "Не занят." - Ши Е снова положил подбородок на плечо Вэнь Чи и прижался грудью к его спине. Жар его дыхания был похож на слой легкой вуали, задерживающейся вокруг ушей Вэнь Чи: "Не уходи, просто останься здесь со мной."
Вэнь Чи был крепко опутан Ши Е и не мог уйти, даже если бы захотел. Он нерешительно сказал: "Разве вы не обсуждаете какое-то дело? Я, как посторонний, могу помешать вам."
В результате голос Ши Е понизился: "Когда ты стал посторонним?"
- "......" - Вэнь Чи поперхнулся, и у него сразу возникло ощущение кризиса. Он не успел даже подумать, когда начал говорить с сильным желанием выжить. - "Ваше Высочество, я имею ввиду, вы разговариваете здесь с посторонними, боюсь, мне будет некомфортно здесь находиться."
Лю Дэ, Лю Шань и остальные: "......"
Ши Е на мгновение замолчал, а затем внезапно громко расхохотался. Слова Вэнь Чи, казалось, переступили "порог" его смеха. Он смеялся так сильно, что его грудь завибрировала, а сила его объятий постепенно усилилась.
Он довольно долго смеялся, но так и не остановился.
Наконец, у Вэнь Чи лопнуло терпение, он развернулся в его руках и закрыл ему рот одной рукой.
Голос Ши Е резко оборвался.
Вэнь Чи было одновременно смешно и раздражающе: "Не смейся."
Ши Е улыбнулся и издал звук согласия. Горячий воздух, вырвавшийся из его рта, распространился по руке Вэнь Чи, словно кончик перышка коснулся его чувствительного места на руке, вызывая у него зуд до самого сердца.
Внезапно дыхание Вэнь Чи стало неровным. Он поднял глаза и увидел глаза феникса Ши Е, которые были слегка изогнуты, словно слабо светящийся полумесяц в небе, его черные глаза были глубоки, как вода в озере, и непрерывно смотрели на него.
Просто вода в этом озере была настолько глубокой, что он мог утонуть в ней в любой момент.
Вэнь Чи собрался с духом и довольно неловко убрал руку, закрывавшую рот Ши Е.
Когда эти двое поднимали шум, Лю Дэ, Лю Шань и остальные могли только стоять на месте, как деревянные столбы, не смея ни голову поднять, ни заговорить. Крупные мужчины, которые в обычное время играли снаружи, в этот момент были похожи на школьников, которых учитель наказал стоянием в классе, они не смели даже посмотреть куда-то.
Особенно те люди, которые даже почти не видели Вэнь Чи. Они даже во сне не могли представить, что однажды им удастся увидеть такую необыкновенную сторону наследного принца.... Это было действительно шокирующим зрелищем.
У них у всех были жены и наложницы. Они уже давно обзавелись семьей, и даже их дети повсюду бегали, но разрешали ли они когда-нибудь со своими женами и наложницами государственные дела, как наследный принц?
Если говорить о могуществе, то наследный принц очень могущественен, поэтому заниматься служебными делами и говорить о любви, одно другому не помешает.
Ши Е даже не подозревал, о каких вещах подумали эти люди за этот короткий промежуток времени. После того, как он успокоил Вэнь Чи, его тон внезапно остыл, и он сказал: "Продолжайте доклад."
Лю Дэ, Лю Шань и остальные, услышав это, поспешили продолжить говорить на ту тему, на которой их прервал Вэнь Чи.
Вэнь Чи уже не в первый раз слушал, как Ши Е обсуждает что-то с другими, но многое ему было непонятно, слишком много людей и вещей находилось за пределами его познания, и, даже внимательно слушая долгое время, он мог слышать только что-то непонятное.
В конце концов, голоса Ши Е и тех людей стали колыбельной для Вэнь Чи. Он медленно закрыл глаза и начал клевать головой.
Вскоре после этого прохладная рука провела по лбу Вэнь Чи, заставляя его откинуть голову назад.
Вэнь Чи откинул голову и оперся на твердую грудь. Он расслабленно выдохнул и погрузился в более глубокий сон.
Когда Вэнь Чи проснулся, Ши Е и тех докладывающих людей уже не было. В огромном кабинете не было видно тени даже одного человека, даже евнух Чжу, неизвестно куда, ушел. Вокруг было настолько тихо, что можно было бы услышать даже падение иголки.
- "Ши Е?" - Вэнь Чи не ожидал, что даже Ши Е уйдет. Его дыхание на мгновение остановилось, беспричинная тревога и паника, как свирепый зверь, тут же атаковали его. Он суетливо встал с кровати. - "Ши Е, ты здесь?"
От безысходности он потерял остатки своего разума и не контролировал громкость своего голоса. Его хриплый голос эхом разнесся по кабинету и снова набросился на него со всех сторон.
Вэнь Чи был в ужасе от этой ситуации. Он боялся, что Ши Е уйдет, не сказав ни слова, что Ши Е исчезнет без звука, и что Ши Е будет делать вещи, о которых он не знает, в также неизвестном ему месте......
Эти чувства были настолько сильными, что мгновенно захлестнули Вэнь Чи.
Отчаянно пытаясь подавить подступающий к горлу страх, Вэнь Чи собрался отправиться на поиски Ши Е.
Но как только его ноги ступили на мягкий ковер, сзади вдруг протянулась сильная рука, схватила его за талию и потащила назад.
Вэнь Чи был неожиданно заключен в теплые объятия.
- "Я здесь." - В ушах Вэнь Чи раздался немного хрипловатый голос Ши Е, как будто он тоже только что проснулся от сна. Он мягко погладил Вэнь Чи, натягивая на него одеяло. - "Я рядом."
Вэнь Чи внезапно застыл.
В одно мгновение его ноги коснулись земли. Он развернулся и обнял Ши Е, словно утопающий, который схватился за спасательный круг. Он крепко обнял Ши Е, желая прямо-таки втереться в его тело.
Изначально Ши Е все еще был в полусонном состоянии, но после того, как Вэнь Чи начал ворочаться, он тут же проснулся и обнял Вэнь Чи, укутанного в одеяло: "Что случилось?"
Вэнь Чи от чего-то захотелось плакать, но его глаза были сухими.
Но было, к счастью, что он не мог заплакать. Он не хотел рыдать, как в прошлом. Он зарылся лицом в ложбинку на шее Ши Е и долго терся об нее носом. Сделав глубокий вдох, он сказал: "Я подумал, что ты ушел."
Ши Е положил руку на спину Вэнь Чи, поглаживая ее. Он почувствовал дрожь тела Вэнь Чи, вздохнул и серьезно сказал: "Вэнь Чи, пока ты здесь, я никуда не уйду."
Вэнь Чи не знал, сказал ли Ши Е это, чтобы просто успокоить его, но он все еще не чувствовал себя в безопасности. Хотя его ноги были на земле, он стоял на пустыре, и холодный ветер дул со всех сторон, заставляя его раскачиваться.
Но, тем не менее, он все еще был готов поверить словам Ши Е.
Ши Е долго ждал, пока настроение Вэнь Чи постепенно придет в норму, а затем сказал то, о чем он долго думал: "Почему бы тебе не переехать ко мне и не жить со мной?"
Вэнь Чи растерялся: "Кажется, во дворце нет такого правила."
Ши Е сказал: "Правила мертвы, а люди живы."
Несмотря на то, как звучат эти слова, во дворце много правил, которые могут просто раздавить насмерть человека. Всевозможные правила и ограничения крепко сковывают всех, словно путы.
Более того, в этом гареме еще не было прецедента, чтобы император или наследный принц жил в одной постели с кем-то из заднего двора, поэтому Вэнь Чи боялся, что после того, как он переедет в спальню наследного принца, он нарушит многие правила дворца.
Вэнь Чи некоторое время колебался, затем недоуменно коснулся своего лица: "Но разве правила не предназначены для того, чтобы ограничивать людей?"
Ши Е спросил: "Ты не хочешь?"
Вэнь Чи покачал головой и серьезно сказал: "Нет, я просто сдерживаюсь."
Ши Е: "......"
Таким образом, во второй половине дня Вэнь Чи со своими вещами и людьми переехал в покои Ши Е.
Покои принца это вам не маленькое помещение, как у юношей и женщин с заднего двора. Только внешнего и внутреннего двора было достаточно, чтобы сравняться с двумя-тремя дворами Чжуди. Главных комнат и боковых было в два раза больше, поэтому евнухов и служанок также стало гораздо больше.
Ши Е все еще был занят государственными делами, а Вэнь Чи не хотел идти туда, чтобы его снова не убаюкали как в тот раз. Поэтому он последовал за евнухом Чжу, чтобы ознакомиться с местностью в спальне.
До наступления ночи, даже после того как Вэнь Чи поужинал в одиночестве, он все еще не видел Ши Е.
Он обратился к Сяо Шуань Цзы за дверью: "Его Высочество еще не вернулся?"
Сяо Шуань Цзы согнулся в поясе и сказал: "Отвечая на ваш вопрос, Его Высочество уже целый день находится в кабинете."
Вэнь Чи подпер подбородок и вздохнул.
Сначала он был очень взволнован, когда переехал, но со временем его волнение постепенно угасло.
Сяо Шуань Цзы, увидев вздох Вэнь Чи, утешил его: "Господин Вэнь, скоро состоится банкет, устроенный наложницей Жун. Как вы знаете, наследный принц и наложница Жун всегда не ладили, поэтому теперь она хочет сделать свой ход, чтобы усложнить жизнь наследному принцу. Его Высочеству недостает навыков, поэтому - это нормально, что он так трудится."
Когда речь зашла о семейном банкете, Вэнь Чи вспомнил о приглашении, которое ему прислала наложница Жун, и у него тут же снова разболелась голова.
Сяо Шуань Цзы поспешно прекратил разговор на эту тему и сделал паузу, прежде чем осторожно сказать: "Господин Вэнь, сопроводить ли этому рабу вас к Его Высочеству?"
- "Не нужно." - Вэнь Чи, не желая беспокоить Ши Е, махнул рукой. - "Приготовь мне немного горячей воды, я хочу искупаться."
http://bllate.org/book/14604/1295763
Сказал спасибо 1 читатель