Все осуждающе посмотрели на У Цянь Цина и его семью, хотя они испытывали ужасную пронизывающую боль.
- ... - У Цянь Цин.
Эти люди действительно были просто невероятными.
- То есть, раз уж с нами все хорошо, то это мы причинили всем вред? Вы поверите нам при обязательном условии, что мы тоже должны быть ранены? Не слишком ли это подло с вашей стороны? - Тяжёло произнесла Гуань Тон.
У Си тоже сильно разозлилась:
- Шэн шэн, вы обвинили моего гэ гэ в причинении вреда вам, потому что вы украли его подарки на помолвку. Но мы все знаем, что не только вы, но и все остальные люди из других дворов также взяли его подарки. Тогда почему только люди с Южного Двора пострадали, когда все остальные Двораы в полном порядке? К тому же, что такого может получить мой гэ, причинив вам боль? Перед тем, как все раскроется, лучше вам держать язык за зубами и перестать обвинять других. Это как нож в спину.
- Он начал с Южного Двора, потому что мог легко перемещаться по нему. - Дон Минджи кинулась к У Бу Фану, - Дедушка, ты должен добиться справедливости для нас. Я абсолютно уверена, что это У Руо причинил всем вред. Только у него была причина для этого поступка.
- Дон Минджи! - У Цянь Цин бросил холодный взгляд в её сторону, - Не делай выводы раньше времени! Твои беспорядочные предположения только повлекут за собой неразбериху и ссоры в семье. Ты будешь довольна тем, что реальный убийца на свободе, в то время как мы продолжаем ругаться здесь? Если однажды Южный Двор рухнет, то ты будешь соучастницей!
Дон Минджи была напугана его сердитым взглядом, и спряталась за У Бу Фаном. У Бу Фан потратил всю свою жизнь на то, чтобы создать сильную и процветающую семью. Разрозненность - последнее, что он хотел бы увидеть. Услышав слова У Цянь Цина, он кинул тяжёлый взгляд на Дон Минджи.
- Перед тем, как все прояснится, мы не должны осуждать кого-то.
- Дедушка, должны ли мы найти кого-нибудь, чтобы он помог нам избавиться от червей?
Слабым голосом спросила Ляо Лиюань.
Они всё еще могли выносить боль благодаря духовным силам. В противном случае им пришлось бы заранее приготовить себе гробы.
- Разве вы не сказали, что в доме У Руо есть заклинатель? Мы можем пригласить его к нам, чтобы он проверил нас. - Сказала Му Сювань, испытывая сильную боль по всему телу.
- Да, у них правда есть заклинатель. Дедушка, прошу вас, пригласите его сюда, чтобы он осмотрел нас. Если он вылечит нас, мы поверим, что тем, кто применил на нас заклинание заколдованных червей, был не он.
Рот У Си саркастично дернулся. "Какой позор! Как она может обвинять человека, а потом просить у него же помощи?"
В конце концов, это было делом жизни и смерти. У Цянь Цин, которому не нравилась их позиция, всё-таки отправил послание У Руо.
Когда Хе Сюань И узнал об этом, он и У Руо незамедлительно отправились на Южный Двор.
Много людей из Южного Двора никогда раньше не видели Хе Сюань И. Когда они увидели, что его лицо было покрыто чёрной чешуёй, на их лицах появилось отвращение. "Какой уродливый человек!"
Увидев, что прибыли только Хе Сюань И и У Руо, У Бу Фан спросил:
- Только вы двое? Где же заклинатель? Почему он не пришёл с вами?
- Он вернулся в свой клан перед Новым годом. - У Руо нахмурился.
Кто еще мог снять с них заклятие помимо заклинателя?
- Ты - лжец! - Закричала Дон Минджи, - Ты сказал это, потому что не хочешь, чтобы заклинатель вылечил нас. Я же говорила. Это он применил на нас заклятие призыва червей. В ином случае, почему ты не позволил заклинателю помочь нам?
У Ши, который потерял чуть ли не половину своих жизненных сил, слабо сказал:
- Я согласен с шэн шэн.
Он обратился к Му Сювань.
- Бабушка, скажи что-нибудь.
Му Сювань, которая мучилась от боли, кинула взгляд на У Ши и сказала:
- Руо, если ты позволишь заклинателю вылечить нас, мы не станем винить тебя за использование заклинания против нас.
У Цянь Цин бросил тяжелый взгляд на неё, а его глаза стали красными от гнева:
- Мама, даже ты думаешь, что это был Руо!
По большей части он злился, потому что другие обвиняли его сына. Но теперь даже его собственная мать бросила обвинения в сторону У Руо, что действительно ранило его чувства.
Гуань Тон и У Си обе уставились на неё со злостью.
Му Сювань прорычала:
- Вы думаете, что я хочу обвинять его? Но разве то, что говорит Минджи, лишено смысла? Любой обвинил бы его, раз уж всё указывает на него. Не так ли?
- Мама, ты называешь это подозрением? Но твои слова звучат так, словно ты абсолютно уверена в виновности Руо. - У Цянь Цин был так разочарован своей матерью.
Му Сювань, будучи его матерью, чувствовала себя униженной перед таким количеством людей. Она испытала сильный дискомфорт.
- Да, я думаю, что это был он. И что с того?
- ... - Глаза У Цянь Цина наполнились слезами. Он разочарованно сказал, - Ты действительно подвела меня, МОЯ ДОРОГАЯ МАМА!
Его тон смутил Му Сювань, и она мгновенно отвернулась.
У Руо с иронией посмотрел на них.
- Просто из-за того, что у нас гостил заклинатель, вы предположили, что это моих рук дело. Это так вы делаете свои собственные выводы? Должно быть, ваши мозги тоже отравлены.
Хе Сюань И заключил его в свои объятия, пронзая взглядом всех присутствующих. Его острые глаза заставили их сердца забиться в страхе. Даже У Бу Фан побоялся встретиться с ним взглядом.
- ... - У Руо.
Дон Минджи уже собиралась заговорить, когда... Бам! У Бу Фан ударил по столу кулаком и прокричал:
- Хватит! Я только что сказал, что мы не должны обвинять кого-либо до тех пор, пока всё не прояснится. Или вы ни во что не ставите мои слова?
Дон Минджи всё еще отказывалась сдаваться.
- Дедушка, У Руо и его муж не могут просто так уйти, пока мы не узнаем правду. Что вы все думаете?
Ляо Лиюань поколебалась, а затем кивнула в знак согласия, обратив взор на остальных.
В этот момант охранник взволнованно доложил:
- Глава, Мастер Цянь Цзин и Мастер Цянь Ли вернулись.
Глаза всех присутствующих в волнении загорелись, за исключением У Цянь Цина и У Руо. Их прочная опора вернулась!
Вскоре У Цянь Цзин и У Цянь Ли бросились внутрь и спросили:
- Все в порядке?
Дон Минджи встала перед своим мужем и слёзно пожаловалась:
- Цянь Тон, спаси меня и нашего сына.
У Цянь Тон был в ступоре, увидев посиневшнее лицо Дон Минджи. Он вышел вперёд, чтобы помочь ей встать на ноги.
- Нам сообщили о том, что произошло. Как ты сейчас себя чувствуешь? С тобой все хорошо?
- Всё тело болит. Чувствую себя так, словно умираю. - Дон Минджи слабо оперлась на него. - Цянь Тон, несколько слуг умерли прошлой ночью, но мы не смогли ничего с этим поделать. Я так напугана. Цянь Тон, скажи У Руо, чтобы он дал нам противоядие. В противном случае, я и твой сын в скором времени погибнем.
У Руо усмехнулся.
У Цянь Тон бросил взгляд на У Руо, но не стал вымещать на нём свою ярость или заставлять его отдать им противоядие, как сделал бы это раньше. Но он всё еще выглядел не очень хорошо.
- Это не У Руо. - Тяжело произнёс он.
Дон Минджи оцепенела.
Как и все остальные.
- Разве у Северного Двора не появился новый гость? - Спросил У Цянь Цзин.
Дон Минджи и остальные были в недоумении от его слов, потому что последнее время они не выходили из дома в целях выздоровления. Поэтому они не заметили этого.
Но У Си сразу же подумала о Ба Се.
У Бай, который буквально лежал на стуле, сделал глубокий вдох, сопровождающийся вспышкой боли, и сказал:
- У них правда появился гость. Этот человек крайне странно одевается. Его одеяния сделаны из перьев. Под глазами у него странные узоры. Даже из головы у него торчат несколько перьев. Весь его облик выглядит мрачным и зловещим.
- Это точно он. По пути сюда мы слышали, что у них появился гость, который одевается очень необычно. Некоторые даже опознали в нём члена Джань Чоу с юго-востока. Он хорош в тёмных навыках призыва, таких как заколдованные черви. Мы так волновались о вас, услышав это. Поэтому со всех ног побежали домой. Но как только мы прибыли, то сразу же узнали плохие новости. Основываясь на моём предположении, я думаю, это должен быть он.
Сразу после того, как Северный Двор пригласил к себе такого гостя, на Южный Двор было применено заклятие заколдованных червей. Кто еще это мог быть? Но если бы его не было, то он также предположил бы, что заклятие было делом рук У Руо.
У Бу Фан был удивлён, что положение дел кардинально изменилось. Но опираясь на слова У Бая, было очень вероятным, что этот человек был из Джань Чоу с юго-востока.
У Цянь Ли подошёл к У Бу Фану и начал умолять:
- Дедушка, пожалуйста, допроси его.
У Руо опустил глаза, чтобы не показывать свою догадку другим.
У Бу Фан нахмурился. Конечно, брать человека под свой контроль было затруднительно, потому что у них не было никаких существенных доказательств. Однако, раз Южный Двор находился в такой сложной ситуации, без его помощи множество людей погибнет в будущем, тем более, если он продолжит бездействовать.
Он вздохнул, чувствуя себя полностью измотанным. Последнее, что он хотел бы увидеть - разлад между двумя дворами, переходящий в их несовместимость, словно огонь и вода.
- Я отправлю кого-нибудь, чтобы его привели сюда.
У Бу Фан отправил своих приближенных на Северный Двор.
Неожиданно, Ба Се уже покинул Северный Двор, что еще больше заставило весь Южный Двор поверить в то, что именно он и был убийцей. Люди с Южного Двора были возмущены поведением Северного, который даже нанял убийцу, чтобы уничтожить их всех.
- Раз он уже испарился, что насчёт заколдованных червей, которых применили на нас? Мы можем очень скоро расстаться с жизнью. - Заплакала Дон Минджи.
- Руо, разве ты не знаком с заклинателем? Можешь попросить его о помощи? - Спросила Руан Ланьру.
Все перевели взгляд, полный надежды, на У Руо.
- Не стану напоминать вам, что заклинатель уже ушёл. Даже если бы он всё еще был здесь, я все равно не попросил бы его помочь вам. Потому что я волнуюсь, что вы стали бы винить меня за всё, если бы ему не удалось излечить вас. И стали бы обвинять меня в том, что я не сделал всё от меня зависящее или за причинение вам еще большей боли. Либо же вы пришли к ложному выводу, будто заклинатель специально захотел причинить вам вред. Я извиняюсь. Я не могу брать на себя такую ответственность. Вы должны обратиться к кому-то другому. Сюань И, пойдем. - Спокойно сказал У Руо.
Хе Сюань И, все ещё удерживая У Руо в своих объятиях, вышел из зала под недоверчивым взглядом всех присутствующих.
- У Руо. У Руо... - Дон Минджи была очень напугана, что умрёт подобным образом. Она плакала, - Мы ошибались. Это наша вина. Мы ложно обвинили тебя. Прими наши извинения. Ты не можешь простить нас, ведь мы все-таки одна семья?
- Руо, мы неправильно тебя поняли. Мы обидели тебя, потому что были слишком напуганы. - Сказала Руан Ланьру умоляющим голосом, который обычно так редко использовала.
Однако, никто не отозвался на эти мольбы.
Дон Минджи взволнованно обратилась к У Цянь Тону:
- Цянь Тон, ты же его Шушу. Ты можешь попросить его привести к нам заклинателя? Ты же не хочешь, чтобы мы умерли такой жалкой смертью, да?
http://bllate.org/book/14600/1295144
Сказали спасибо 0 читателей