Как только У Руо сел в карету, он хотел убедить У Чжу не принимать предложение У Юя.
Но У Чжу заговорил прежде, чем он смог возразить:
- Сяо Руо, Сяо Си, я надеюсь, что вы не расскажете родителям про это задание, о котором сказал Сяо Юй.
Если бы их отец и мать узнали об этом, они определенно воспротивились бы его участию в этой миссии, но он не хотел так просто сдаваться. Кроме того, он уже был взрослым, способным вынести все последствия и поддерживать семью.
У Руо:
- ...
Если бы в отсутствие доказательств он сказал своему да гэ*, что предложение У Юя на самом деле было ловушкой. Его да гэ, конечно же, не поверил бы, что У Юй может причинить ему боль, ведь скромный У Юй имел "доброе сердце". Как бы он мог придумать такой порочный план, чтобы навредить людям?
- Да гэ, у тебя нет опыта, я боюсь, что ты будешь в опасности. - Заволновалась У Си.
У Чжу потер лоб:
- Именно потому, что у меня нет опыта, я смогу его там получить. Если я не пойду из-за опасности, тогда мне не нужно выходить на практику, потому что там тоже будет опыт столкновения с опасными вещами. Я не могу всегда сидеть дома. Так что не волнуйтесь, я буду защищать себя.
Он посмотрел на У Руо, который не говорил с тех пор, как сел в экипаж:
- Сяо Руо, почему ты молчишь?
У Руо вздохнул:
- Ты уже все решил. Что еще я могу сказать?
Хотя он действительно хотел сказать, что У Юй завидует его способностям и хочет убить его, смогут ли они в это поверить?
У Чжу усмехнулся:
- Ты беспокоишься обо мне?
У Руо закатил глаза:
- Что, приятно это осознавать?
У Си схватила руку У Чжу и застенчиво сказала:
- Гэ гэ, ты видишь, что Эр гэ тоже беспокоится о тебе, поэтому ты не должен идти.
- Ты... - У Чжу беспомощно улыбнулся.
У Руо не знал, о чем он думал, но его глаза внезапно вспыхнули. Он подумал, что не обязательно будет плохо, что его да гэ и другие гэ пойдут на задание с У Цянь Бинем:
- Я беспокоюсь о безопасности своего да гэ, но я не возражаю против того, чтобы он и дядя пошли работать вместе.
- Ты не возражаешь против моего отъезда? - У Чжу удивленно поднял брови.
- Конечно. - У Руо слегка улыбнулся. - На этот раз миссия может позволить да гэ хорошо усвоить этот опыт. В следующий раз да гэ на долго запомнит это, чтобы в будущем не причинить себе вреда. Итак, как я могу воспротивиться да гэ?
У Чжу поперхнулся: "Почему мне кажется, что в словах этого ди ди* что-то есть?"
Через полчаса карета вернулась в резиденцию Хе.
После того как У Руо вышел из экипажа, он попросил Ши Юаня принести его аптечку, а затем сказал У Чжу:
- Гэ, подожди немного, у меня есть кое-что для тебя.
- Хорошо. - У Чжу и У Си тоже вышли из кареты.
У Си посмотрел на Хэйфу:
- Эр гэ, ты так долго был женат, но я не разу не посетила твой особняк.
У Руо был ошеломлен. Он не позволил своей семье приехать сюда. Даже в прошлой жизни он не позволил родителям приехать в резиденцию Хе:
- Тогда ты хочешь пообедать здесь, а потом вернуться?
У Си покачала головой:
- Папа и мама все еще ждут нас дома, пригласи в следующий раз.
- Ладно, через несколько дней я приглашаю тебя снова прийти и посидеть.
Вскоре Ши Юань появился вместе с аптечкой У Руо.
У Руо достал из нее маленький мешочек, в котором было всего две маленькие пилюли, и протянул его У Чжу:
- В день своей миссии с си шу*, надень этот мешочек себе на шею.
У Чжу открыл мешочек и понюхал его, но никакого запаха лекарства не почувствовал:
- Что это за таблетки?
У Руо засмеялся:
- Это просто для бодрости, они должны висеть на теле до возвращения с миссии, иначе я расскажу об этом отцу и матери.
- Хорошо. - У Чжу повесил маленький мешочек на шею. - Тогда мы возвращаемся.
У Руо смотрел, как они садятся в карету и уезжают. Он стоял там, пока экипаж не исчез из виду.
Теперь он более чем уверен, что смерть да гэ в прошлой жизни должна быть связана с У Юем. К сожалению, на этот раз У Юй просчитался.
У Руо сузил глаза и вернулся в особняк Хе.
В холле он поговорил с Хе Ганом. Увидев входящего У Руо, Хе Сюань И тихо сказал:
- Ты вернулся.
Он встал и подошел к двери, протягивая руку У Руо.
У Руо колебался.
Ши Юань, вероятно, догадался, что Хе Сюань И хочет сделать, и подал ему руку У Руо.
Хе Сюань И подвел У Руо к стулу перед обеденным столом.
У Руо в шоке посмотрел на Хе Сюаня.
"Почему этот человек вдруг так увлечен им?"
Хе Ган тоже казался удивленным поведением Хе Сюаня, выражение его лица было немного ошеломленным.
Хе Сюань И сказал Хе Синю, стоявшему рядом с ним:
- Подай ужин.
- Да. - Хе Синь с улыбкой вышел из зала и велел повару подавать блюда.
Хе Ган поколебавшись, последовал за Хе Синем, вышел, а потом остановил мужчину:
- Синь да*.
Хе Синь обернулся:
- Сяо Ган, что-то не так?
Хе Ган смутился:
- Ничего, просто хочу поговорить о мастере и его жене.
Хе Синь, вероятно, понял, что он хотел сказать, и спросил с улыбкой:
- Ты удивлен тем, что только что сделал мастер?
Хе Ган никогда не видел, чтобы мастер ради кого-то проявлял инициативу, и никогда не видел, чтобы мастер кому-то помогал, включая своих родственников.
Хе Синь рассмеялся:
- Теперь ты видишь, что мастер не обижен, верно?
Хе Ган:
- ...
Хе Синь похлопал его по плечу:
- Сейчас время обеда, и ты можешь вернуть мне маленького мастера.
- А где маленький мастер?
- Если бы я знал, где он, думаешь тебе бы пришлось его искать?
Хе Ган:
- ...
Слуга принес блюда на стол в зале, и Хе Сюань И сразу же взял кусок жареного мяса и положил его в миску У Руо.
Как только У Руо съел жареное мясо, ему тут же положили в миску кусок запеченного цыпленка.
Он странно посмотрел на Хе Сюаня.
Хе Сюань спросил:
- Что ты хочешь съесть?
У Руо ошеломленно ответил:
- Рыбу на пару.
Хе Сюань взял рыбу на длинном блюде, обмокнув в соус, он положил ее в миску Руо.
У Руо посмотрел на тарелку, молча взял палочки и все съел. После этого каждый раз, когда он заканчивал есть, Хе Сюань И немедленно подкладывал овощи в его тарелку. Это было странно, но он не запрещал ему подкладывать себе овощи. Руо был необъяснимо счастлив и даже почувствовал, что еда стала более ароматной, чем раньше.
Хе Синь, который ждал в стороне, с улыбкой наблюдал за их взаимодействием и видел, что отношения между ними становятся все лучше и лучше, а мастер сильно изменился.
На второй день после похорон У Чу, У Руо получил письмо от У Си, в котором говорилось, что У Чжу отправился на миссию вместе со своим дядей. Прочитав письмо, он подсчитал время , когда У Чжу вернется. В тот день он взял Ши Юаня, и они пошли в дом У.
Когда У Цянь Цин увидел его, его лицо поникло, и он выругался:
- Почему вы с Сяо Си делаете из себя таких дураков? Как вы могли не сказать нам, что ваш да гэ и ваш си шу отправились на миссию вместе? Что будет если произойдет несчастный случай...
- Ни чего не случиться, - Заверил У Руо.
У Цянь Цин был ошеломлен:
- Я слышал, что эта миссия состоит в том, чтобы поймать большого монстра, как же тут может не быть никакой опасности.
- Опасность не означает, что будут несчастные случаи. Да гэ через несколько дней отправится на тренировку. Когда придет время, будет много опасностей. Разве папа не отпустит его?
- Я не это имел в виду.
- Папа, я знаю, о чем ты беспокоишься, но гэ гэ уже взрослый. Есть много вещей, которые он может решить сам.
У Цянь Цин вздохнул:
- Ты тоже уже взрослый. Твой отец нуждается в твоем руководстве и утешении.
У Руо улыбнулся:
- Да, я тоже взрослый, пришло время нам с да гэ поддержать тебя.
У Цянь Цин и Гуань Тон наконец-то улыбнулись его словам.
У Си, которая тренировалась в течение нескольких дней, тоже вздохнула с облегчением и показала язык У Руо.
В это время слуги семьи У, охранявшие ворота, пришли доложить:
- Третий мастер, третья госпожа , четвертый мастер и четвертый чайлд вернулись.
У Цянь Цин и Гуань Тон поспешно встали:
- Они в порядке?
- Четвертый мастер и все остальные пострадали.
У Цянь Цин поспешно взял Гуань Тон и остальных, чтобы забрать У Чжу. Увидев, что У Чжу помогает внести раненого в дверь, он почувствовал облегчение. В это же время к воротам подошли люди из других дворов.
У Юй и У Ши увидев У Чжу, были ошеломлены, но вскоре пришли в норму.
У Си бросилась к У Чжу:
- Гэ гэ, ты в порядке? Ты знаешь, что я эти дни до смерти волновалась?
- Я в порядке. - У Чжу похлопал ее по плечу, затем посмотрел на У Цянь Цина. - Папа, мама, давайте вернемся и поговорим.
У Цянь Цин посмотрел на У Цянь Биня и кивнул.
У Чжу вернулся в зал внутреннего двора Шу Цин. Лицо его мгновенно поникло, и он молча опустился на стул.
У Руо взглянул на него и дал знак Шу Юаню, чтобы они закрыли дверь и охраняли ее снаружи.
У Цянь Цин сразу понял, что что-то не так:
- Сяо Чжу, что случилось?
Учжу немного помолчал, а потом сказал:
- Папа, кто-то хотел меня убить.
У Цянь Цин, Гуань Тон и У Си потрясенно посмотрели на У Чжу:
- Кто хотел тебя убить?
- Это слуги нашей семьи У, но я никогда не видел их раньше. Также возможно, что кто-то посторонний проник в нашу семейную команду У, чтобы убить меня.
У Руо усмехнулся.
Эти люди действительно знали что делать.
- Возможно это бывший враг отца? - Спросила У Си.
У Чжу покачал головой:
- Не знаю.
- Расскажи мне о ситуации в то время. - Произнес У Цянь Цин.
- Путь, по которому мы шли, был очень спокойным, пока мы не вошли в глубь горного леса, называемого Шоу Чонг. Затем мой шу шу* пустил мне кровь, чтобы снять странную печать, а затем появился большой монстр. Затем появился большой монстр, который был размером с гору...
У Си была потрясена:
- О Боже, вы смогли поймать такое большое чудовище?
- Сяо Си, не перебивай, дай да гэ закончить. - Сказал У Цянь Цин.
- Как только большой монстр вышел, он стал есть людей вокруг. Хотя си шу сразу же достал различные инструменты, чтобы справиться с ним, но атаки этих инструментов были словно щекотка для монстра. Си шу вскоре был ранен, но самое тяжелое ранение получил эр бо фу*. Он не только сплюнул кровью, но и его линг тянь тоже пострадал. За короткий промежуток времени наши люди были съедены чудовищем. По большей части все бежали, бежали и бежали, и никто не мог с этим справиться. По дороге меня сбило с ног чудовище.
Все, кроме У Руо, вздохнули холодным воздухом:
- Что потом?
_______________________________________________________
Сяо - обрашение к младшему.
Да гэ - старший брат.
Гэ гэ - брат (уважительное обращение).
Эр гэ - второй брат.
Ди ди - младший брат.
Си шу - четвертый дядя.
Синь да - старший Синь (вежливое обращение).
Шу шу - дядя / младший брат отца.
Эр бо фу - второй дядя / старший брат отца.
http://bllate.org/book/14600/1295124
Сказали спасибо 0 читателей