Глава 13 – Визит
«Леопардовые ножны…» - пробормотал Фу Шен.
«В чем дело?» - спросил Ян Сяохань.
«Нет, ничего. Брат Ян, я…» - начал Фу Шен, но так и не успел договорить.
За дверью раздался голос слуги: «Мой господин, генерал Сяо Сюнь из Северного Яна прибыл с визитом и ожидает у входа.»
«К тебе пришли,» - сказал Ян Сяохань, забрав кисть из руки Фу Шена, а затем через плечо окликнул ожидавшего за дверью слугу, - «Пригласи его внутрь. Маркиз сейчас подойдет.»
Фу Шен развернул свое инвалидное кресло и хотел уже направиться к выходу, но Ян Сяохань остановил его: «Подожди, зачем спешить?»
Он развернулся, взял плащ из внутренней комнаты, плотно завернул в него Фу Шеня и лишь затем вытолкал инвалидную коляску из комнаты. Все было проделано с удивительной осторожностью и очень аккуратно. Не стоило даже упоминать, что дорога до приемного зала была не такой уж простой для человека в инвалидной коляске, и сопровождающий, который помогал преодолевать порожки и лестницы, сэкономил в результате кучу усилий и времени.
Фу Шен был немного смущен таким вниманием и заботой, но на душе у него потеплело.
Их отношения с Ян Сяоханем были недостаточно устойчивыми, чтобы назвать дружбой. Они любили беседовать на различные темы с глазу на глаз, но достаточно ли этого для их нынешнего положения, которое требует еще большего сближения? В результате оба не понимали, как себя вести, и отчужденность лишь увеличилась.
Однако сохранять достоинство важно в любой ситуации. Фу Шен немного стыдился своей беспомощности. Сам он вряд ли бы был столь вдумчивым и заботливым, если бы они с Ян Сяоханем поменялись местами.
А если говорить еще откровеннее, Фу Шен раньше и представить не мог, что кто-то будет заботится о нем после ранения, дежурить у его кровати по ночам и укутывать плащом перед выходом на улицу. Он сам себе напоминал малолетнего попрошайку, которому в руки неожиданно сунули мешок с серебряными слитками. Он просто не знал, что с этим делать, ведь раньше никогда не видел такой огромной суммы денег.
Прошло лишь полдня, а Фу Шен уже разучился отличать настоящую дружбу от притворной.
Лицо Сяо Сюня неожиданно застыло, когда он увидел, как Ян Сяохань вкатил в зал инвалидную коляску с Фу Шенем.
Вчера Сяо Сюнь вместе с другими солдатами направился в Тополиную Бухту на востоке города, чтобы отыскать «Ван Гоу-эра». Но найти им удалось лишь несколько заброшенных полуразрушенных домишек с соломенными крышами. Как нарочно пошел проливной дождь, стеной обрушившийся с небес, и им пришлось задержаться в той проклятой деревушке. Большая собака, которую держали во дворе семьи Ван, лаяла как проклятая, без остановки. Сяо Сюну показалось это подозрительным, и он отвязал собаку. Та вцепилась зубами в полу его одежды и начала тянуть за собой. Так, следуя за собакой, они оказались на Великолепной Горе Долголетия, что находилась сразу за деревней. Около полуночи им удалось отыскать трупы семьи Ван Гоу-эра глубоко в горах.
После того, как они принесли трупы обратно в деревню и сообщили об убийстве местным властям, отряду пришлось найти временное жилье и остаться на ночевку. И только Сао Сюнь вскочил на коня и помчался обратно в город, чтобы доложить обо всем Фу Шену. Он даже не успел войти в ворота особняка, как ошеломляющие новости обрушились на него: после пожалованного Императором брака Фу Шен без отдыха стоял на коленях пред дворцом, и в результате Ян Сяохань увез маркиза к себе в поместье.
Перед тем, как утром отправиться на заседание императорского двора, Ян Сяохань позаботился о непрошенных визитерах, поскольку волновался, что они помешают Фу Шену восстанавливать силы. Он специально приказал никого не принимать. В результате Сяо Сюнь несколько раз пытался встретиться с Фу Шенем, но каждый раз оказывался перед закрытыми воротами. И вот наконец, после бесчисленных испытаний и невзгод ему удалось увидеть своего генерала. Сяо Сюнь был истощен морально и физически, ему хотелось броситься к мужчине и зарыдать.
«Генерал!» - Сяо Сюнь вскочил со стула.
Фу Шен слегка кивнул, он был спокойным, как воды озера в тихий денек. Кажется, пожалованный брак никак не повлиял на него. Он даже выглядел… немного довольным?
Сяо Сюнь растерянно наблюдал, как Ян Сяохань откатил инвалидное кресло к противоположенной стене, склонился и что-то прошептал Фу Шену на ухо. Эта интимная поза явно намекала на довольно близкие отношения между ними.
«… Главный зал очень большой и не прогревается полностью, даже если поставить больше жаровен. Пожалуйста, держи себя в тепле, не будь безрассудным…»
Сяо Сюнь на мгновение зажмурился и безжалостно ущипнул себя за бедро.
Черт, так больно.
Ян Сяохань добровольно удалился, оставив маршала с его подчиненным наедине. Но, прежде чем уйти, он налил Фу Шену чашку чая, чтобы тот мог согреть руки, и бросил не слишком довольный взгляд на измученного генерала Сяо.
. . . .
Ночное небо было чистым, словно вымытое сверкающей осенней рекой. Ян Сяохан стоял под османтусовым деревом у себя в саду и размышлял, полузакрыв глаза. На кончиках его пальцев все еще оставалось несколько раздавленных цветочных лепестков.
Император Юаньтай хотел использовать его, чтобы забрать власть над Северным Яном из рук Фу Шена. И этот брак был нужен не для того, чтобы избавиться от последнего. Командование над Железной кавалерией Северного Яна передавалось из поколения в поколение в семье Фу. Это давно стало непреложным правилом. И даже если бы Фу Шен трагически погиб в бою, военная мощь снова бы вернулась к поместью герцога Инь. Нынешний герцог Инь, Фу Тинъи, не был большим специалистом в военном деле, а молодой наследник, Фу Я – просто бесполезный бездельник. Кто бы из них ни оказался во главе войска, Император Юаньтай только выиграет.
Если так подумать, покушение на Перевале Лазурных Песков не могло быть простым совпадением.
Однако Фу Шен продолжал цепляться за жизнь, поэтому Император Юаньтай решил использовать ситуацию наилучшим для себя образом. Нельзя было допустить, чтобы у маркиза Цзин Нина появились потомки. Кто знает, не будет ли сын таким же выдающимся полководцем, как и отец? Единственная возможность перехватить инициативу у императора – это их брак. Пока Ян Сяохань является супругом Фу Шена, он наполовину будет принадлежать семье Фу.
С помощью этого брака власть можно захватить мирным путем. Единственная проблема заключалась в том, сможет ли Ян Сяохань убедить Фу Шена сделать его своим доверенным лицом.
Но насколько он понял, последние два дня наблюдая за поведением Фу Шена, тот намеревался разбить альянс между своим новоявленным супругом и Императором Юаньтаем, при этом не пытаясь привязать его к себе. Фу Шен, похоже, вел свою собственную игру, хотя сейчас он и выглядел полностью беспомощным и неспособным изменить ситуацию или хоть как-то повлиять на нее.
Более того, Фу Шена сдерживали его собственные кандалы, известные как «честь» и «совесть».
Министерство Церемоний сегодня приступило к выбору благоприятного дня для свадьбы, затем будут проверены их даты рождения и подготовлены шесть обрядов. Возможно, им обоим пора прекратить ходить вокруг да около, пришло время честно поговорить с Фу Шенем.
Он не желал быть безвольной шахматной фигурой в игре между в Императором Юаньтаем и Фу Шеном.
У этой шахматной фигуры было свое достоинство.
Ян Сяохань стоял в ночи, окутанный холодным осенним воздухом. Казалось, тьма отделяла его невидимым барьером от всего мира, и силуэт его выглядел настолько одиноким, что было сложно описать словами.
Прошло довольно много времени, прежде чем дверь главного зала открыли изнутри. Сяо Сюнь явно не ожидал увидеть Ян Сяоханя снаружи, и на его лице появилось настороженное выражение. Фу Шен следовал за ним, и заметив реакцию Сяо Сюня, тоже посмотрел на Ян Сяоханя. Их взгляды встретились в холодном воздухе, а затем скользнули в стороны, словно две плывущие мимо рыбы.
Ян Сяохань стряхнул с рукавов невидимую пыль и неторопливо прошел мимо Сяо Сюня в зал: «Раз уж вы закончили, не пора ли проводить гостя?»
Когда он вошел, холодный воздух ворвался следом за ним и ударил в лицо Фу Шену. Тот почувствовал себя немного неловко: «Почему ты так долго стоял на улице?»
Ян Сяохань, видимо, неправильно его поняв, ответил с улыбкой: «Здесь проводили совещание два опытных генерала Северного Яна, разве я мог их потревожить?»
«Похоже, ты поглупел от холода,» - усмехнулся Фу Шен, пододвинув поближе к себе чашку с горячим чаем.
Однако Ян Сяохань неожиданно протянул руку, схватив чашку, стоящую перед Фу Шеном, и мягко улыбнулся: «Спасибо за вашу заботу, маркиз.»
Фу Шен нахмурился: «… Это моя чашка.»
«Я просто согрею руки, мне не хочется пить,» - Ян Сяохань выглядел искренним и невинным, - «А вы что подумали, маркиз?»
Фу Шен: «…»
Сяо Сюнь со сложным выражением на лице наблюдал, как двое флиртовали прямо у него на глазах. Нет, это больше походило на сражение вроде «око за око». Сяо Сюнь был знаком с Фу Шенем много лет, но если бы не многочисленные факты, подтверждающие, что у Фу Шена нет подобного «хобби», он бы подумал, что все происходящее перед ним - реальность.
«Генерал,» - Сяо Сюнь сделал шаг вперед и сказал, - «поскольку вы оказались здесь в силу обстоятельств, пора вернуться к себе в поместье и отдохнуть. Карета ждет за воротами.»
«Нет, он никуда не поедет.»
Две пары глаз одновременно уставились на говорившего. Фу Шен даже приподнял одну бровь.
«У маркиза простуда, к тому же травмы на его ногах не полностью зажили,» - сказал Ян Сяохань, - «В поместье маркиза нет ни врачей, ни лекарств, из-за этого время его выздоровления может быть отложено. Ему будет лучше остаться со мной, отдыхать и спокойно выздоравливать под наблюдением Шень Ице. Строить планы будете после.»
«Какие планы?» - спросил Фу Шен с улыбкой, которая так и не достигла его глаз, - «План, как выйти за тебя замуж?»
«Все еще думаешь, что у тебя есть другой путь, маркиз? Полагаешь, что можешь избежать брака?»
Улыбка на лице Фу Шена полностью растаяла: «Ты хочешь меня запереть на заднем дворе?»
Ян Сяохань покачал головой, сказав: «Отойдем, нужно поговорить.» Он откатил кресло Фу Шеня подальше и, наклонившись, прошептал несколько слов ему на ухо.
Выслушав, Фу Шен долгое время молчал, пристально разглядывая его. После минутной паузы, он внезапно развернулся к Сяо Сюню и сказал: «Ты все видел?»
Сяо Сюнь озадачено кивнул.
«Тогда так и поступим.»
«Ч-что?» - Сяо Сюнь был в полном замешательстве, - «Генерал…»
Фу Шен нетерпеливо пояснил: «Вы своими глазами видели, что Господин Императорский Инспектор Ян жаждет моей красоты. Он похитил меня и насильно удерживает в своем доме. Поэтому, если кто-то будет меня разыскивать, вам следует говорить, что я остаюсь в поместье Ян до полного выздоровления.»
Сяо Сюнь: «…»
Он с трепетом посмотрел на Ян Сяоханя.
Инспектор Ян был полностью уничтожен неожиданной трактовкой Фу Шена. С трудом придя в себя после такого удара, он все же выдавил из себя улыбку, больше похожую на оскал: «Просто следуйте указаниям маркиза.»
Сяо Сюнь внезапно понял, почему репутация Ян Сяоханя при дворе была такой плохой. Поговаривали, что независимо от того, выиграет он или проиграет в споре с Фу Шенем, на следующий день по столице будут гулять слухи вроде «лакей императора снова пытался уничтожить верного генерала.»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/14590/1294268
Сказали спасибо 0 читателей