Готовый перевод How to feed the Abyss! / Как накормить Бездну!: Глава 101. Дождь

Ши Юань смотрел на голографическую карту. Самолёт был синей точкой на карте, а местоположение Элтона было отмечено красной точкой. Они с каждым днём приближались к столице Империи, до Элтона оставалось всего 1200 км.

1200 километров.

Лу Тинхань сказал ему, что это не большое расстояние для самолёта, но гроза была слишком сильной.

Ши Юань внимательно наблюдал - голографическая карта была очень интересной. Самолёт медленно двигался вперёд, показывая сканируемую местность вокруг него, и в сочетании с ритмичным звуком "бип-бип-бип" радара и эффектом ряби звуковой волны возникало необъяснимое чувство расслабления.

Он наблюдал почти 20 минут, когда услышал, что они скоро прибудут в город Империи под названием Маслуни. Позади него послышался звук шагов, а затем протянулась рука и коснулась его головы.

- Ши Юань, пора есть, - позвал Лу Тинхань.

- Хорошо.

Ужин всё ещё готовил Чи Юнгэ. Этим вечером они кушали консервированные помидоры с лапшой быстрого приготовления, а также сушёные овощи. Места было мало, поэтому некоторые ели за столом, а некоторые - на диване, а люди-кроты сидели в тёмных углах и ели сырое мясо. Сначала они боялись самолёта и ютились на складе. К счастью, они быстро приспособились.

В эти дни Ши Юань пытался подружиться с ними. Люди-кроты были так напуганы, что отвечали только "гм", "о" и "ах" - их голоса были такими же тихими, как у комара, - и тут же ускользали. Ши Юань был недоволен: из-за отсутствия общения он не мог дать им прозвища, поэтому несколько раз жаловался на них Лу Тинханю.

Генералу Лу не удалось решить эту проблему, поэтому он прибег к обманному манёвру. Ши Юаня погладили по голове, и тот стал счастливым.

Ди Вэнь с большим подозрением относилась к личности Ши Юаня, хоть тот и был красивым и привлекал к себе внимание. Даже если у него и были признаки инфекции, это не должно было быть источником её страха. Она несколько раз осторожно спросила, но люди Альянса держали рты закрытыми, поэтому она перестала спрашивать, решив, что, возможно, в мире бывают разные чудеса. Она отпустила свои сомнения, и остальные облегчённо выдохнули.

Действительно, никто не мог подумать, что бездна стала человеком.

А бездна не только стала человеком, бездна также играла в карты.

В городе Собрание Ши Юань и Чжоу Пинъань часто играли в карты, и юноша каждый раз проигрывал в пух и прах, разрушая репутацию семьи Лу, которая отказывалась признавать поражение. Спустя столько времени... он продолжал проигрывать.

Иногда, когда Лу Тинхань был свободен, они играли в карты в зоне отдыха. Ди Вэнь несколько раз проходила мимо, наблюдая со стороны и, наконец, однажды не смогла сдержать глубокий вздох.

- Ши Юань, - сказала она. - Если ты пойдёшь в казино, то проиграешь себя за полдня.

- Правда? - спросил юноша.

- Да, - поддакнул генерал Лу.

Бросьте кости несколько раз и сыграйте в карты несколько раз, и вы сможете забрать домой хорошенькую бездну.

У Ши Юаня не было денег, и его скудные сбережения не могли компенсировать проигрыш. Генерал Лу просветил его о том, почему люди должны избегать грязного "азартного яда" и должны стремиться быть образцовыми гражданами.

- В древние времена, - сказал он, - если у человека было много долгов, то он либо становился "рабочей лошадкой", либо расплачивался своим телом.

- А я к какой категории отношусь? - невинно спросил Ши Юань.

В ту ночь Лу Тинхань дал ему ответ.

За окном капал дождь, и Ши Юань с обмякшим хвостом устало пробурчал в объятиях Лу Тинханя: 

- Это не считается грязным?

- Это не имеет никакого отношения к азартным играм, - уверенно ответил мужчина.

Ши Юань: ...

____________________

На следующий день Ши Юань ел на завтрак сухой хлеб. Доктор Чи проверял человека-крота - его звали Бруно, который добровольно согласился на инъекцию ингибитора. Сначала Чи Юнгэ ввёл ему дозу 0,05 мл, чтобы посмотреть на эффект.

В последние несколько дней Бруно часто страдал от тошноты и потери энергии, но его жизненные показатели были стабильными, а концентрация инфекции в его крови немного снизилась. Он всё ещё боялся света, а его когти и зубы всё ещё бесконечно росли, но это был хороший знак. Чи Юнгэ был очень осторожен и медленно увеличивал дозировку.

Когда они подлетали к Маслуни, погода немного улучшилась. Молнии и гром, казалось, устали и больше не были такими сумасшедшими. Ши Юань проснулся и сонно наклонился к окну, чтобы посмотреть. Несколько капель воды скользнули по стеклу, дождь был таким мелким, что Ши Юань смог рассмотреть чёрные горы вдалеке.

Прекратится ли дождь? Задавался вопросом маленький монстр.

Он не ненавидел дождь. Когда в пустоши или дремучем лесу шёл дождь, везде было темно и серо. Он находил дупла деревьев или скальные пещеры, чтобы временно укрыться. Сверху стекали потоки воды и просачивались в почву под его ногами, оставляя только влажный блеск. После дождя воздух был свежим, и со всех сторон сбегались всевозможные странные монстры, наполненные жизненной силой.

В городе, если шёл сильный дождь, люди всегда торопились, накрывая головы капюшонами. Ши Юань не очень любил смотреть прогноз погоды и однажды после работы попал под дождь. Как раз когда он собирался взять пальто Линь Ежаня, чтобы укрыться от дождя, он увидел чёрную машину, припаркованную на углу улицы - Лу Тинхань шёл к нему с чисто чёрным зонтом. Затем Лу Тинхань обнял его, и они пошли по улице. Его зонтик был настолько низким, что другие не могли узнать генерала, поэтому они могли идти неторопливо.

Ши Юань также держал зонт для Лу Тинханя. Однако разница в росте была заметной, и ему пришлось потрудиться, чтобы поднять зонтик высоко, чтобы тот не ударил Лу Тинханя по голове. Он действительно усердно трудился... А сколько раз голова Лу Тинханя была задета зонтом, знал только он сам.

Многие люди были бы расстроены из-за дождя, но Ши Юань любил и лёгкий дождик, и морось, и сильный дождь, и тайфун: ему нравился дождь, и ему также нравилось, когда он заканчивался.

Очертания гор вдалеке были очень красивыми, и кончик его хвоста начал счастливо покачиваться.

Однако спустя немного времени радар и детекторы заражения забили тревогу. За самолётом, в густых облаках, казалось, была группа существ, следовавших за ними. Ши Юань пошёл в командный пункт, где Лу Тинхань пристально смотрел на экран.

Было слишком много помех, вызванных грозой, и сигнал этой группы существ был слабым и мимолётным, почти как иллюзия. Понаблюдав час или два, генерал Лу сделал вывод:

- Это группа летучих рыб.

- Группа, которую мы видели в том секретном городе? - спросил Ши Юань. - Группа с китами и дельфинами?

- Да, это они.

- Подождите, подождите, - вздрогнул доктор Чи. -  Сколько километров мы пролетели сюда? Они... они следили за нами?!

- Похоже, что так, - кивнул Лу Тинхань. - Климат Империи плохой, и видимость тоже очень плохая, поэтому, если они держались достаточно далеко, то поэтому мы и не смогли их обнаружить. После входа в зону влияния Дельта-бездны грозовые облака становятся плотными и лучше скрывают различных существ, - он указал на экран. - Но самых больших из них можно увидеть, например, кита.

- Почему? - раздражённо спросил Чи Юнгэ. - Почему они следуют за нами? Это всё рыбы, выращенные принцессой. Разве им не стоило остаться у аквариума?

- Не все из них - рыбы принцессы, - раздался хриплый голос Ди Вэнь. - Этот кит не её.

Все посмотрели на неё, и она поспешила объяснить:

- Аквариум в секретном городе слишком мал. Раньше принцесса хотела выращивать китов, и король привёз ей одного из Южного моря. Но места было недостаточно. Кит каждый день бил по стеклу, ударяя его головой, телом и хвостом.

- У животных с высоким IQ высокие потребности, поэтому их не следует выращивать в неволе. Если вот так запереть людей, они сойдут с ума, - отметил Лу Тинхань.

- Да. Но почему маленькая принцесса должна об этом беспокоиться? - Ди Вэнь саркастически усмехнулась. - Кит умер от депрессии и одиночества, но ей было всё равно. Она сказала, что киты не забавные и в будущем она не будет их выращивать. С тех пор в аквариуме не было китов. Поэтому киты в этой группе рыб не из аквариума принцессы.

- А откуда он тогда взялся? - спросил доктор Чи.

- Кто знает, - Ди Вэнь пожала плечами. - Я уже не удивляюсь, когда заражённые существа делают что-либо.

Такая группа монстров, следующих за ними, внушала тревогу. Когда снова началась гроза, следы группы рыб было трудно поймать, и людям пришлось двигаться более осторожно. Ночью Ши Юань лежал в руках у Лу Тинханя, спрашивая: 

- Если прилетит стая рыб, мне их убить?

- Нет, не убивай их, пока в этом не возникнет острая необходимость. В случае, если мы не справимся, по крайней мере, Империя сможет продержаться немного дольше.

Если план "Глубокое погружение" провалится, и заражённые существа в главном городе начнут вылупляться из кристаллов, Альянс не сможет выжить.

У этих существ было бесконечное время, и они рано или поздно придут на территорию Империи... Однако Альянс и Империя были далеко друг от друга. До их прибытия у людей Империи будет буферный период.

Какова продолжительность этого буферного периода? Никто не знает.

Что могут сделать люди Империи в течение буферного периода, чтобы избежать вымирания? Никто не знает.

Но они не могли оставить надежду, даже если она была слабее угасающей свечи.

- Что же, - сказал Ши Юань. - Понятно, я не убью их, пока не возникнет острая необходимость.

Лу Тинхань в ответ поцеловал его в чёрные волосы.

К счастью, группа рыб просто следовала издалека и не собиралась на них нападать.

Чи Юнгэ и Бруно также добились новых успехов. Однажды за ужином Ши Юань кушал кукурузный суп, когда внезапно услышал крик!

Этот крик был нечто среднее между человеческим и звериным криком, он был полон экстаза. Как только юноша повернул голову, он увидел Бруно, стоящего на свету - яркий свет окутывал его деформированное тело и чёрный мех.

Это было беспрецедентно, большинство людей-кротов прятались в тёмных складах!

Глаза Бруно были влажными.

- ...Я больше не боюсь света, - прошептал он.

_______________________

День спустя они прибыли в Маслуни. Это был действительно большой город. Самолёт кружил по кругу, и Ши Юань оценил, что этот город был примерно вполовину меньше города Фэнъян.

Как и прежде, 10 людей-кротов спустились первыми и последовали за Ди Вэнь в землю. С ними было гораздо удобнее исследовать подземные города. Они вернулись всего через час, и Ди Вэнь покачала головой.

Этот город также был разрушен и непригоден для проживания. Все были морально готовы, но всё равно были разочарованы.

- Однако мы нашли подсказку о генерале Листе, - сказала она. - У некоторых тел на военной форме были синие повязки.

Генерал Лист был величайшим генералом Империи, и король глубоко ценил его. В знак признания своих достижений генерал Лист и старшие генералы под его командованием носили синие повязки, что означали "героическую дивизию".

Во время полёта они отправлялись во все близлежащие города, большие и маленькие. Несколько раз Ши Юань слышал, как люди-кроты после возвращения рассказывали, что видели синюю повязку. Они, казалось, следовали за повязкой и повторяли путь старых времён. Как будто они видели генерала Листа и его армию, сражавшихся снова и снова, проигрывавших и медленно отступавших к столице.

Они потерпели поражение и не смогли защитить город. Но они всё ещё были живы.

Вот только по пути больше не было городов, которые можно было бы посетить.

- Похоже, у нас остался только Элтон, - подытожила Ди Вэнь.

__________________

Через два дня с ними связался главный город Альянса. Профессор Гуань сказал, что группа рептилоидных существ, заражённых Ши Юанем, проявляла беспокойство и скоро сломает кристаллы. Генерал-лейтенант Фу Сю сделал все приготовления, и армия была готова.

За последние несколько месяцев они приложили много усилий: например, нашли способы задержать мелких заражённых существ; например, вызвали войска и построили линию обороны; например, попытались уничтожить чёрный кристалл и напрямую убить монстра в нём...

 Но чёрные кристаллы были почти неуязвимы, а у главного города не было столько ресурсов, чтобы обеспечить абсолютную безопасность от заражённых существ, содержащихся под стражей.

Война была вопросом времени.

Лу Тинхань закончил слушать доклады профессора Гуаня и генерал-лейтенанта Фу.

- Понятно, - сказал он.

- Не беспокойтесь о нас, время ещё есть, - заверил профессор.

- Генерал, пожалуйста, доверьтесь нам, - сказал Фу Сю.

Лу Тинхань дал им несколько указаний и повесил трубку. В этот момент Ши Юань, с поднятым хвостом и с судоку в руках, вошёл в дверь. 

- Я закончил ещё одну страницу, можешь посмотреть? Ты только что говорил по телефону, что случилось?

- Ничего, - с улыбкой ответил Лу Тинхань. - Иди сюда, дай мне взглянуть.

Ши Юань устроился рядом с ним под тёплым светом ламп, обвивая мужчину хвостом.

- Всё правильно, - Лу Тинхань всё тщательно проверил.

- Ух ты!

Ши Юань был счастлив всю ночь.

Ещё два дня спустя они получили звонок из Империи.

- Передаю координаты: 58.891 - 120.72... Шаааа... шаааа... Любой выживший может отправиться по этим координатам! Империя с вами! Это связист 0293... Цзыиии... шааааа...

- Снова передаю координаты: 58... Бип-бип... Империя с вами! Это связист 0293. 29-й звонок заканчивается, 29-й звонок заканчивается.

Проливной дождь пронзил землю, как миллиарды острых стрел, а когда подул ветер, всё вокруг заволокло дымкой и туманом. Звонок в эфире был похож на призрака, плывущего в холодной ночи под дождём, который не прекращался уже сто лет.

До Элтона оставалось 150 километров.

http://bllate.org/book/14588/1294161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь