- Почему ты об этом заговорил? - спросил Су Эньци.
В тот момент, когда в Альянсе осталось всего три города, слова Лу Тинханя были равносильны грому среди ясного неба.
- Расположение города Собрание слишком неблагоприятно, - ответил генерал Лу.
Это было признано почти всеми. Фактически, из трёх городов Собрание всегда подвергался наибольшему числу нападений, и его было слишком сложно защитить.
С топографической точки зрения город был окружён равнинами, без малейшего укрытия, поэтому монстры могли бежать к ним под любым углом, что приносило большие трудности обороне. С географической точки зрения Бездны №2, №5 и №6 окружали город окутывающим образом, причём ближайшая Бездна №2 находилась всего в 2000 километрах от города Собрание.
Такому городу суждено было погибнуть.
Причина, по которой он всё ещё существовал, заключалась в том, что он находился недалеко от главного города, и гарнизон здесь был сильным, а также потому, что он был житницей Альянса. Стратегическое значение города было очевидным, поэтому, естественно, его охраняли тяжёлые войска.
- Да, - кивнул Су Эньци, - мы все это знаем. Он определённо взял на себя основную тяжесть пикового периода, а потому войска были переброшены в город Собрание. Но мы с тобой оба понимаем, что значит отказаться от города.
- Пойдёмте в конференц-зал, чтобы поговорить об этом.
Они пошли в конференц-зал, где Лу Тинхань подключил к терминалу голографическую проекцию и открыл данные. В воздухе проецировались плотные военные сводки и все сражения за город за последние 10 лет. Каждый отчёт был наполнен аннотациями, и почти каждый пробел был заполнен тонким золотом, а между текстом, картинками и моделями проходили линии разного цвета, отмечая сходства и различия.
Трудно было представить, сколько усилий потребовалось, чтобы разобраться во всех этих данных.
- Я разбирал записи о городах Собрание и Фэнъян. В этих двух городах заражённые организмы проявляют совершенно разные характеристики. Они атакуют Собрание с повышенной частотой и увеличением численности, особенно на пике своего развития. А вот ситуация в Фэнъяне намного лучше ситуации, с которой столкнулся Собрание. Цифры по-прежнему растут в геометрической прогрессии, и если мы будем медлить, боюсь, что-то произойдёт, - пояснил Лу Тинхань.
Су Эньци промолчал. Заложив руки за спину, он несколько раз обошёл вокруг стола и медленно произнёс:
- Здесь есть пшеничные поля.
Бесконечные, пышные и мягкие пшеничные поля.
- Я всё рассчитал, - Лу Тинхань открыл другие данные. - Три года назад я поручил Департаменту логистики и Исследовательскому центру сделать предположение. Если мы ограничим запасы продовольствия и урежим рационы, то, с учётом мощностей по производству продуктов питания в городе Фэнъян и главном городе, мы сможем поддержать население. Этот вывод постоянно калибруется и применим к сегодняшнему дню. Я также пришёл к выводу, что, если мы воспользуемся подземными убежищами в двух других городах, а также в старом городе, то в конечном итоге сможем разместить всех. Позже я могу прислать план перевозки населения.
- Без города Собрание нам придётся тяжело, и наш уровень жизни упадёт до простого "борьба за выживание", но мы не умрём, - подытожил он.
Су Эньци не ожидал, что Лу Тинхань так давно начал планировать переселение. Он нахмурился, всё ещё не одобряя этого решения:
- Риск слишком велик, стоит ли оно того? Перевозить людей тоже довольно рискованно, если что-то пойдёт не так, это будет трагический случай. Есть ли у тебя какие-нибудь другие причины, которые могут меня убедить?
- С научной точки зрения нет.
- А с других точек зрения?
- Это моя личная точка зрения, - Лу Тинхань посмотрел на голограмму: записи за последние 10 лет заполнили конференц-зал, и пик был отмечен красным треугольником. - Рой инфекции за последние два года напоминает мне "прелюдию"... прелюдию к атаке.
- Ты имеешь в виду, что всё это время с их стороны это была всего лишь разведка?
- Да, как и в музыкальном произведении, прелюдия подходит к концу, - сказал Лу Тинхань. - Скоро начнётся главная часть.
Лу Тинхань всегда мог понять, о чём думают монстры. Именно по этой причине он стал генералом и смог охранять город. В хаотичных и жестоких мыслях монстров он мельком увидел правила и положения. Такого рода суждение, если бы оно было озвучено другими людьми, оно было бы воспринято как фантазия, но в его устах данное суждение было неоспоримым.
Су Эньци долго молчал, пока голографическая проекция не заснула, и на экране не расцвела заставка подснежника.
- Я собираюсь выкурить сигарету.
Снаружи шёл дождь, и они оба стояли под карнизом на крыше. Су Эньци достал сигарету и протянул её Лу Тинханю.
- Нет, спасибо, - отказался тот.
Су Эньци зажал сигарету во рту, прикрыл её левой рукой от ветра, а правой зажёг зажигалку. В полумраке мелькнул оранжево-красный свет, и к небу поднялась струйка белого дыма, исчезнувшая в завесе дождя.
Они молчали.
- Насколько ты уверен, что то, что ты сказал, сбудется? - спросил учитель Су, докурив сигарету до половины.
- На 90%.
Су Эньци стряхнул пепел.
- Ты действительно думаешь, что дошло до того, что все должны уехать отсюда?
- Да.
Повисло ещё одно долгое молчание.
Если они решат эвакуироваться, им придётся заплатить за это решение слишком большую цену. От пшеничных полей до домов и военных объектов, до небезопасности передвижения персонала. На этот раз, если они возьмут на себя инициативу сбежать, то могут никогда не вернуться. Им придётся отдать целый город, оставить его на произвол судьбы. Но, если всё так, как сказал Лу Тинхань, то город Собрание, скорее всего, будет захвачен монстрами, и выживших будет очень мало.
А что может быть важнее, чем выжить?
Сигарета дотлела, Су Эньци слегка опустил голову. Присмотревшись, можно увидеть, что его спина с годами согнулась. Хотя обычно от него исходила мощная аура, в эту ночь изогнутая дугой спина вместе с белыми бакенбардами и мелкими морщинками выдавала его возраст.
Он слишком устал за это время. В этот момент перед Лу Тинханем, перед его гордым учеником, другом и соратником он был просто обычным стариком.
- Это решение требует слишком большого мужества. Что бы ни случилось, сможешь ли ты принять последствия? - не дожидаясь ответа Лу Тинханя, он добавил: - Я спрашиваю тебя не как у командира, а как... у друга.
- Да, - ответил Лу Тинхань, - я придерживаюсь своей точки зрения.
Он ни мгновение не колебался. Су Эньци вздохнул:
- Ты всегда был таким - если что-то решил, то уже не отступишь. Я не бы так не смог. Это хорошо, Альянсу нужен такой человек, как ты. Отправь всю информацию и дай мне полмесяца.
- Хорошо, - Лу Тинхань кивнул и, прежде чем повернуться, чтобы уйти, остановился и сказал: - Пусть слава Альянса длится вечно.
- Пусть слава Альянса длится вечно.
_________________________
Полмесяца спустя над городом Собрание повисла огромная тень. Люди один за другим посмотрели вверх и увидели плывущие в небе большие транспортные корабли. Они имели форму моторной лодки, но были гораздо крупнее. Они были оснащены сотнями пулемётов, зенитными ракетами, противоинфекционными ракетными установками и т. д. Их можно было назвать плавающими в воздухе бункерами, и они были величайшими шедеврами Альянса. В прошлом Альянс использовал их для массовой переброски истребителей для нападения на врага, и они всегда были непобедимы. После конца света транспортные корабли часто помогали переломить ситуацию.
Вот только на этот раз они появились не для того, чтобы спасти родину, а для того, чтобы бросить город.
В тот же день над городом появилась голографическая проекция. Председатель Чай Юннин вместе с генералами Су и Лу объявил план эвакуации всех граждан из города Собрание.
Город как будто взорвался. Ши Юань только что закончил помогать кому-то в центре раздачи еды, когда увидел, как рука мужчины в оцепенении ослабла, и рис рассыпался по полу.
- Чёрт! - закричал мужчина. - Какого чёрта? Твою мать.
Хаос продолжался три дня. Марши, протесты, отчаяние, плач, равнодушие...
Люди впали в самые разные состояния. Число марширующих было небольшим, намного меньше, чем число когда-то протестовавших против Лу Тинханя.
Пиковый период заставил многих людей осознать, что у них нет большого выбора. Более того, достаточно превосходный боевой послужной список Лу Тинханя также придавал ему убедительный авторитет – все ещё помнили тот день, когда предупреждение уровня I длилось месяц и закончилось победой Лу Тинханя.
В тот день ярко светило солнце, а город был полон снега и цветов.
__________________
На пятый день на транспортные судна поднялась первая волна жителей общей численностью 9300 человек. В тот же день Ши Юань отправился из центра раздачи еды на поиски своего человека. Он предъявил пропуск, сел в автобус и прибыл в юго-западную часть города. Здесь было большое количество охраны. После того как он предъявил удостоверение личности, солдат повёл его в командование военного округа.
Здесь был Лу Тинхань.
Время от времени Ши Юань приходил к Лу Тинханю после работы и оставался в его офисе. Генерал был очень занят, поэтому он его не беспокоил, а просто развлекался в его офисе – смотрел в телефон, читал книгу и просматривал сценарий "В ожидании Годо", подаренный ему Чэн Ювэнем, играл в карты, гладил хвост и разгадывал головоломки в газете.
Лу Тинхань и сегодня был очень занят. Ши Юань вошёл в его офис и продолжил читать "В ожидании Годо".
Через час в дверь офиса постучали.
- Пойдём со мной, - в дверях стоял генерал Лу.
Ши Юань последовал за ним, прошёл по коридору и спросил:
- Что случилось?
- Военный парад.
Они сели в машину. Концом этой военной базы было основание юго-восточной городской стены. Она была высокой и неприступной, поэтому на вершину стены они поднялись на лифте.
Стоя на вершине, они чувствовали, как дул холодный ветер. За городом виднелась бескрайняя пустошь, небо было серо-голубым с оттенками фиолетового. Это была не зима, но от ветра с пустоши у него заболело лицо. Ши Юань был одет в одно пальто и немного дрожал.
- Тебе холодно? - спросил его Лу Тинхань.
- Да.
Лу Тинхань снял пальто и накинул его на плечи Ши Юаня. На чёрном военном пальто блестели яркие погоны. Но, как и вся одежда Лу Тинханя, она была на несколько размеров больше, и Ши Юань в ней утонул. Мужчина помог ему застегнуть пуговицы.
- Так тепло, - промямлил Ши Юань.
- Угу.
Они прошли вперёд, вид с высоты захватывал дух. Ши Юань увидел вдалеке людей, садящихся на транспортное судно.
- Неужели так необходимо бросать город? - спросил он.
- Я думаю, что необходимо, - ответил Лу Тинхань, - и мои решения часто бывают правильными.
Поэтому Ши Юань продолжал смотреть вниз, надеясь отыскать на извилистых улочках Большой театр Гарсиа, но ему это не удалось. Он отвёл глаза: прямо под стеной виднелась вооружённая колонна автомобилей, полк танков, а также самолёты, припаркованные на высокой платформе вдалеке, окрашенные в ослепительные металлические цвета. Ши Юань увидел солдат... тысячи солдат, стоявших с оружием в руках.
Это была масштабная операция по нападению на территорию за пределами города. Целью было уничтожить три логова монстров и обеспечить безопасность маршрута транспортных кораблей.
Это не было военным парадом и не требовало показательных выступлений. Ши Юань последовал за Лу Тинханем и встал на стене в окружении группы офицеров, наблюдая, как перед ним проходит армия. Он впервые видел так много войск, таких строгих, что они напоминали машины из стали.
Самолёт пролетел над головой и с оглушительным рёвом перешёл на сверхзвуковую скорость. Солдаты двинулись к пустоши, и вскоре языки огня, вылетающие из их оружия, прорвались сквозь угасающий рассвет.
Величественный, великолепный, мощный марш армии...
В период своего расцвета Альянс славился своей армией и военно-воздушными силами. Даже сегодня военный стиль всё ещё сохранялся, а пылкие амбиции всё ещё горели. В этой сцене можно было увидеть военную мощь, присущую Альянсу несколько лет назад.
Ши Юань покосился на Лу Тинханя. Тот долго смотрел на марш, не сводя с него глаз. На его лице не было никакого выражения, но, если присмотреться, можно было увидеть, как что-то тихо вздымалось в его серо-голубых глазах. Ши Юань вспомнил ту ночь, когда Лу Тинхань сказал, что позиция человечества - это его позиция, и по этой причине он может быть кем угодно.
Вероятно, он был человеком, который больше всего на свете хотел, чтобы монстры исчезли из этого мира.
Ши Юань задумался, пока ещё несколько звуковых ударов не вернули его мысли обратно. Самолёт устремился в небо, как орёл. Все войска ушли, и городские ворота плотно закрылись.
- Когда они вернутся? - спросил мальчишка.
- Если всё пойдёт хорошо, в течение недели.
- Выполнят ли они задание?
- Поражение не предусмотрено.
- Ты ими командуешь?
- В Альянсе только два генерала, - слегка улыбнулся Лу Тинхань. - Генерал Су Эньци отвечает за главный город, а за остальное отвечаю я.
Фактически с прошлого года ему перешла большая часть власти. В конце концов, Су Эньци становился старше, но даже его многолетний опыт не мог поддерживать его всё более изогнутую спину. Если бы не тот факт, что Лу Тинхань был Смотрителем бездны, процесс передачи власти шёл бы гораздо быстрее.
- Оказывается, ты местный хулиган, - подумав, выпалил Ши Юань.
- ...Выбери другое слово.
- Местный деспот? - Ши Юань усиленно напряг мозги.
- Ши Юань, ты действительно не можешь выплюнуть слоновую кость. (Прим.пер.: идиома означает: "не можешь сказать кому-то приятные слова", но наш монстр всё понял буквально.)
- Ты назвал меня собакой! - возмутился юноша.
Эта реакция последовала быстрее, чем ожидалось. Лу Тинхань поднял брови:
- Генерал всё же звучит лучше. Скажи это, дай мне услышать.
Несмотря на обиду, Ши Юань был послушен и позвал его:
- Генерал Лу...
Он впервые назвал Лу Тинханя генералом, и тон его был чрезвычайно серьёзным. Тембр речи Ши Юаня никогда не был жёстким - даже злобные злодейские реплики напоминали мягкий голос котёнка. Да и он сам был таким же мягким. Сейчас его голос был как нельзя актуальным. В окружении холодной и твёрдой стали его слова были подобны маленькому цветку, распустившемуся на холодном ветру.
- Ещё раз, - потребовал Лу Тинхань.
- Генерал Лу.
- Ещё несколько раз.
- Генерал Лу, генерал Лу, генерал Лу, генерал Лу, генерал Лу.
- Скажи это ещё раз.
Ши Юань: ...
- Местный деспот, местный хулиган, большой злодей Лу Тинхань!
На этот раз Лу Тинхань по-настоящему улыбнулся, приобнял Ши Юаня за плечи и шагнул вперёд. Ши Юань всё ещё был в двух пальто, из-за чего он превратился в очень пушистый комок. Чтобы успеть за двумя шагами Лу Тинханя, ему требовалось сделать три шага, и его уши слегка покраснели от ветра.
- Ши Юань, я рассказал тебе так много полезных вещей. Ты не хочешь мне сказать, почему на моей дорогой военной карте появились следы слюны? - прошептал ему Лу Тинхань.
Ши Юань: ...
- Почему ты мне не рассказал об этом? А?
Ши Юань: ...
- Генерал Лу!
"Милая" тактика не удалась, и Ши Юань получил щелбан по лбу. Воскликнув, он обиженно потянулся к генералу.
Под холодным голубым небом черты лица Лу Тинханя были глубокими и красивыми, словно вырезанными из мрамора. Транспортный корабль посигналил и призвал остальных людей подняться на борт. Мужчина задумчиво посмотрел на Ши Юаня и в конце просто сказал:
- Не волнуйся, всё будет хорошо.
__________________
Ши Юань проработал в пункте раздачи еды ещё неделю. Каждый день, когда он ехал на работу и с работы, он видел, как люди собирают вещи. Они бегали вверх и вниз по лестницам, разговаривая на повышенных тонах, мужчины были потные, женщины несли на спинах детей, а в руках у них были сумки.
Быть изгнанным из дома было, вероятно, одной из самых горьких вещей в мире. Улицы были полны брошенной мебели. Многие вещи невозможно было унести, поэтому их оставалось только выбросить вместе с воспоминаниями.
Однажды Ши Юань нашёл семейный портрет на гнилом диване. На фотографии семья из четырёх человек счастливо смеялась, а рядом стояла ваза с цветами. Дата на обороте фотографии - 30 лет назад.
Ши Юань интуитивно подумал, что такие вещи нельзя выбрасывать. Возможно, кто-то случайно оставил её здесь.
Он взял семейный портрет и долго стоял под заходящим солнцем. Когда солнце зашло, никто так и не пришёл за фотографией. Ему пришлось положить семейный портрет обратно на диван и прижать его небольшим камнем, чтобы его не унесло ветром.
Уходя, он всё время поворачивал голову, пока не свернул за угол и больше не мог его видеть.
Транспортному кораблю требовалось не менее трёх дней, чтобы совершить путь туда и обратно. Число людей в городе по-прежнему медленно уменьшалось. На стройке рядом с центром раздачи еды никого не было: очевидно, что восстанавливать заброшенный город было бессмысленно, всё равно он превратится в руины.
Всё меньше и меньше людей приходили поесть. Однажды в центр пришла группа солдат и обратилась к евшему мужчине средних лет:
- Господин Цю Цзе, ваш иммиграционный номер A06, почему вы не прошли процедуру предварительной посадки неделю назад?
Мужчина средних лет был крайне взволнован и принялся размахивать палочками в руке:
- Я не уйду! Я умру здесь! Убирайтесь отсюда, убирайтесь отсюда, чёрт возьми!
Ши Юань не впервые видел такое поведение. Позиция Альянса заключалась в том, что, если вы можете попытаться убедить людей сесть на корабль, то хорошо. Если же вам попадутся упрямцы, оставьте их, чтобы не тратить слишком много сил. У каждого своя жизнь и смерть. Каждый несёт ответственность за свой выбор.
Цю Цзе, очевидно, был одним из упрямцев. Солдат попытался уговорить мужчину, но неожиданно Цю Цзе ещё больше разволновался и начал размахивать ножом для нарезки овощей!
Блеснуло лезвие, и как раз в тот момент, когда солдат рядом с ним собирался наброситься на него, он увидел падающий с неба хвост.
Бах.
- Ааа!
Бах.
Цю Цзе был сбит хвостом и с глухим стуком упал на землю. Солдаты ошеломлённо посмотрели на Ши Юаня. После этого случая Сюэ Инхао, капитан стражи, восхищался Ши Юанем и даже сожалел, что встретил его только сейчас.
В тот день он сказал юноше:
- Смотри, в центре раздачи еды всё равно никого нет. Тётушки Ли достаточно, ты можешь присоединиться к нам в патруле.
- Но я ничего не знаю!
- А тебе и не нужно, - сказал Сюэ Инхао, - это же ты играл в "Мученике", верно? Многие тебя знают и хорошо к тебе относятся. У тебя хороший имидж, и было бы здорово, если бы ты помог нам убедить других.
Ши Юаню было всё равно. Где бы он ни работал, было то же самое. Он рассказал об этом Лу Тинханю, но тот не сразу согласился, заявив:
- Некоторые экстремисты опасны.
- Капитан Сюэ сказал, что экстремистов очень мало, и они не позволят мне связаться с ними.
- Ты можешь принять собственное решение. Я же сказал, что это твоя история, - ответил генерал Лу.
В итоге Ши Юань принял предложение Сюэ Инхао. В течение следующих нескольких недель он следовал за солдатами, уговаривая одну семью за другой. Сиюминутное решение Сюэ Инхао оказалось неожиданно полезным. Внешний вид Ши Юаня был настолько приятен, что большинство людей неосознанно успокаивались, увидев его.
Ши Юань уговаривал их покинуть город и начать новую жизнь. Солдаты улучшили свою профессиональную риторику и таким образом успешно убедили многих людей. Ши Юань видел слабого ребёнка, который мог ходить только с помощью матери. Он видел упрямого старика, который отказался покинуть свой дом. Он видел братьев и сестёр, которые подозревали, что Альянс их просто обманывает... У каждого была причина не уезжать.
Как и предупреждал Лу Тинхань, бывали и экстремальные ситуации, и Ши Юань встретил ещё двоих упрямцев. Они отличались друг от друга: один был так зол, что у него покраснела шея, а другой кричал. Единственное сходство заключалось в том, что никто из них не ожидал, что хвост тоже может быть оружием.
Бам!
Ах!
Бум!
Ах!
Бах!
Бум!
Упрямцы повалились на землю. Сюэ Инхао был очень впечатлён.
- Ты можешь ударить меня по голове? - попросил он. - Я хочу понять, насколько это больно.
Ши Юань: ?
Он никогда раньше не слышал такой странной просьбы.
- Вы уверены?
- Конечно, я очень сильный, - Сюэ Инхао напряг мышцы рук. - Не волнуйся, всё в порядке.
- Люди такие странные, - Ши Юань развернул хвост и с грохотом ударил Сюэ Инхао по голове.
Бам!
Сюэ Инхао не произнёс ни слова. Он даже не ахнул, просто сразу повалился на землю.
Ши Юань: ?
Ши Юань: ???
- Капитан!!! - солдаты тут же бросились к нему. - Капитан, очнитесь! Очнитесь, ааа!
В конце концов Сюэ Инхао отправили в больницу, где у него диагностировали лёгкое сотрясение мозга. За глупую просьбу он также подвергся небольшому дисциплинарному взысканию.
Говорят, что, когда он очнулся в больнице, первое, что он сказал, было: "Это чертовски больно!"
И вот так вся команда патрульных солдат узнала о Ши Юане.
___________________
Количество людей в городе Собрание уменьшалось с каждым днём. Лу Тинхань готовился к этому дню несколько лет, поэтому всё было организовано на высшем уровне. Он также сознательно выбрал время, когда боевая ситуация была в хорошем состоянии, а эффективность передвижения была очень высокой. Транспортные корабли снова и снова курсировали между тремя городами, унося волны людей. Во время транспортировки на них также много раз нападали заражённые существа. К счастью, армия и военно-воздушные силы Альянса были готовы к этому, поэтому опасность удалось миновать.
Дома, улицы и переулки медленно опустели, автобусов почти не было. Даже если какой и проезжал изредка, в нём было всего три-четыре человека.
Лу Тинхань также сказал Ши Юаню, что тому следует уехать в другой город.
- Я подожду, - ответил мальчишка. - Я хочу остаться ещё на несколько дней.
Билет на транспорт он получил по лотерее ещё месяц назад, и ему давно следовало уехать. Но он поговорил с Лу Тинханем, и тот отменил ему билет.
- Тебе следует уехать как можно скорее. Скажи мне, когда захочешь уехать.
Ещё через три дня ночью Ши Юань почти не мог видеть ни одного дома с включённым светом. Здания были пусты, как в мёртвом городе.
Лу Тинхань сказал ему, чтобы он уезжал самое позднее завтра, и Ши Юань согласился. В эту ночь полнолуния он в одиночестве подошёл к городской башне и посмотрел на город с её вершины.
На востоке города всё ещё оставался небольшой участок света. Эвакуация была организована по районам, и восточная сторона эвакуировалась последней. Они послезавтра улетят на транспортном корабле.
Ши Юань увидел там Большой театр, который расплывался бледной точкой в ночи. Он сидел у окна, смотрел на город, подперев голову, и незаметно для себя заснул.
Его разбудил шум. Его кровь закипела, и он услышал шум бесчисленных... растений.
Приближались монстры!
Шум был сильнее и громче, чем когда-либо прежде - он был ужасающим. Ши Юань резко встал и выглянул из окна только для того, чтобы увидеть большую территорию великолепных цветов, цветущих в темноте: пурпурный, каштаново-фиолетовый, ржаво-зелёный, лазурный...
Цветы накатились, покрыв пустошь, как оползень и цунами, похожие на дикий ветер и текущие облака. Они быстро приближались к востоку города. Ши Юань опустил голову и увидел Большой театр Гарсиа в Восточном районе, освещённый ярко-жёлтыми огнями.
Там были люди!
http://bllate.org/book/14588/1294102
Сказали спасибо 0 читателей