Очевидно, что это Чжан Ипин долго плакала, но Вэй Фуюаню казалось, что плакал именно он. Когда слёзы закончились, девушка вымыла руки и лицо и промокнула бумажным полотенцем пятна на платье, чтобы не выглядеть слишком отвратительно. Однако, когда она вернулась в зал, где проходил банкет, тот был совершенно пуст. Менеджер компании и клиенты давно ушли, и никто ей об этом не сообщил. Её сумочка лежала на стуле в углу, но всё её содержимое, включая кошелёк и мобильный телефон, пропало.
Чжан Ипин запаниковала и позвала нескольких проходивших мимо официантов, чтобы спросить, кто трогал её сумочку, но те вежливо, но формально ответили, что были слишком заняты, чтобы заметить что-то необычное. Наконец, нервы девушки, которые и без того были на пределе, окончательно сдали. Она не выдержала, сползла по лестнице и разрыдалась.
Чжан Ипин чувствовала, что мир слишком несправедлив. Она окончила престижный вуз, но провалила вступительные экзамены в магистратуру. Поиск работы тоже оказался не таким простым, как она ожидала. Ей не хотелось возвращаться в родной город и пропускать набор в магистратуру, но когда она наконец нашла компанию, готовую её нанять, период стажировки оказался просто ужасным: менеджер и коллеги обращались с ней, как с мулом. Работать с девяти утра до шести вечера каждый день, всю неделю, было невыносимо. К тому же ей приходилось с улыбкой сопровождать клиентов и коллег за выпивкой. Она чувствовала себя уставшей собакой, каждый день борющейся с трудностями...
Сейчас она была пьяна, у неё кружилась голова и болел живот. Она потеряла свои личные вещи и теперь сидела одна, словно никому не нужный хлам.
- Нет… так быть не должно...
Вэй Фуюань слышал, как Чжан Ипин плачет и разговаривает сама с собой.
Почему её лучшая подруга нашла хорошую работу, парня, который любит и заботится о ней, купила новую квартиру и даже скоро выйдет замуж? Они были одного возраста, практически одного происхождения и имели схожее стартовое положение, так почему же Су Лань получает всё, что хочет, в то время как ей приходится работать не покладая рук, постоянно чувствуя усталость?
Вэй Фуюань чувствовал сложное отношение Чжан Ипин к Су Лань. По сути, она одновременно завидовала и ревновала, но обычно эти мысли сдерживались моралью и разумом. Но под воздействием алкоголя они стали преувеличенными, с ноткой ненависти…
Увы, человеческая природа очень сложна!
Вэй Фуюань использовал пять чувств и сознание Чжан Ипин, чтобы прочувствовать её мысли и эмоции, тихо вздыхая про себя. За тот период, что он следовал за Бэй Цюанем, расследуя дела Хуэй Гуев, он, пользуясь возможностью, испытал многие человеческие чувства и разобрался в мирских делах.
Будь то Мо Юйцин с миллионами фанатов, Ло Сэнь, который хотел убить соседа по комнате из-за тривиальных вещей, поездка в США в особняк, набитый злодеями, или же обычная студентка университета, способная убивать людей "Духом слов", которую он встретил буквально на прошлой неделе, - каждый из этих случаев открыл Вэй Фуюаню глаза на мир.
В этот момент перед "ним" внезапно появилась пара ног. Чжан Ипин замерла и подняла голову; Вэй Фуюань увидел странного мужчину перед собой. На вид ему было лет сорок, он был худощав, одет в чёрный костюм Чжуншань и носил очки в тонкой золотой оправе. Он выглядел красивым, но что-то в нём было не так. От него исходила глубокая и мрачная аура. (прим.пер.: Костюм Чжуншань - это старокитайская версия западного делового костюма.)
Вэй Фуюань был уверен, что никогда раньше не встречал этого человека, но, глядя на него глазами девушки, испытывал необъяснимое, смутное чувство чего-то знакомого. Чжан Ипин выпила достаточно алкоголя, чтобы её разум опьянел, и сейчас её реакции были замедленными.
- В чём дело? - спросила она, тяжело произнося слова: - Вы хотите что-нибудь для меня сделать?
Мужчина слегка улыбнулся и вытащил из сумки чёрную бархатную коробочку вместе с конвертом, аккуратно поставив её перед Чжан Ипин.
- Думаю, тебе это может пригодиться, - мягко сказал он: - Возьми, это мой тебе подарок.
Увидев эту сцену, Вэй Фуюань тут же вспомнил историю о "Свадьбе Золотого шелкопряда Гу", которую ему рассказал Бэй Цюань, и его сердце внезапно затрепетало. Он представлял себе происхождение золотого браслета - например, семейная реликвия, купленная в комиссионке, и так далее, - но результат оказался таким простым и грубым способом обмана!
В любом другой ситуации молодая женщина была бы очень возмущена таким грубым разговором с незнакомцем, но, возможно, алкоголь притупил её бдительность. Чжан Ипин даже не спросила, кто он. Она потянулась к чёрной бархатной шкатулочке, стоявшей на полу, и открыла её. Внутри лежал золотой браслет, украшенный узором из облаков, приносящих удачу, и восточной жемчужиной.
Браслет был таким изысканным, что, взглянув на его цвет и мастерство, она сразу поняла, что он, должно быть, стоит огромных денег. Чжан Ипин смотрела на золотое украшение в шкатулке, открыв рот от удивления. Вэй Фуюань был встревожен, но, глядя на воспоминания девушки, он не мог заставить её увидеть то, что он хотел.
Чжан Ипин смотрела на браслет где-то полминуты. Когда она пришла в себя и резко подняла взгляд, человека в чёрном уже не было. Девушка встала и поспешно огляделась, прежде чем броситься к выходу из ресторана, но мужчины нигде не было видно.
Чжан Ипин держала в левой руке старинный золотой браслет стоимостью в сотни тысяч, а в правой - лёгкий конверт. Она в оцепенении стояла перед дверью, пока к ней не подошёл проходивший мимо официант. Только тогда она резко обернулась, сунула конверт и коробочку в сумочку, вышла на улицу и прошла пешком полтора часа до своей съёмной квартиры.
___________________________
Вэй Фуюань почувствовал, как у него потемнело в глазах, и после короткого периода дезориентации он обнаружил себя в комнате, явно принадлежащей молодой женщине.
После пьяной ночи Чжан Ипин заперла шкатулку с драгоценным браслетом в глубине стола и провела несколько дней в состоянии тревоги, постоянно опасаясь, что кто-то внезапно найдёт её и попросит вернуть украшение. Однако прошла целая неделя, а красивый стройный мужчина средних лет так и не появился. Коллеги, которые вместе с ней пили в тот вечер, казалось, не знали обо всей этой ситуации.
Чжан Ипин наконец нашла в своей сумке мятый конверт и вытащила из него письмо. Вэй Фуюань тут же сосредоточил своё внимание и, воспользовавшись глазами девушки, внимательно изучил его содержание. В итоге он понял, что это рукописная "инструкция по эксплуатации", а не письмо. Иероглифы были написаны перьевой ручкой; красивые, чёткие, сильные и выразительные штрихи свидетельствовали о наличии у писавшего навыков каллиграфии.
Содержание было коротким, всего шесть строк:
[Золотой браслет можно использовать для обмена жизнями.]
[Для этого требуется выполнить два шага:]
[Во-первых, нанесите свою кровь на жемчужину и наденьте браслет, чтобы заключить договор.]
[Во-вторых, отдайте браслет человеку, с которым вы хотите обменяться жизнями, и заставьте его надеть браслет.]
[Не прикасайтесь к браслету, пока человек, с которым вы обмениваетесь жизнями, не умрёт.]
[Жизнь этого человека, включая судьбу, личность, телосложение, способности, здоровье, брак и т. д., будет вашей.]
Сердце Вэй Фуюаня на мгновение замерло. Он никак не ожидал, что браслет предназначался не для загадывания желаний, как думал Бэй Цюань, а для более простого и жестокого обмена жизнями.
Вэй Фуюань однажды слышал, как старые знакомые его отца упомянули фразу "обмен жизнями". Согласно услышанной им истории, богатая старушка умирала от болезни и не хотела уходить в Подземный мир. Она пригласила знающего Мастера Инь-Ян, чтобы тот помог ей найти выход: он выбрал младшего из её внуков и обменял её жизнь на его. Позже младший сын умер от болезни, но старушка чудесным образом исцелилась и прожила ещё целых восемь лет.
Вэй Фуюань слушал с ужасом, хотя тогда он не верил в эти странные вещи, считая их скорее совпадением. Но когда он думал о том, что пожилая женщина готова заплатить жизнью собственного внука, чтобы прожить ещё несколько лет, ему было трудно поверить, что кто-то может быть настолько жестоким и недостойным называться человеком.
В этот момент перед его глазами предстал ещё один пример обмена жизнями.
Чжан Ипин не сразу поверила содержанию письма. Она лишь трижды перечитала странные инструкции, прежде чем сложить письмо и положить его в шкатулку.
Увидев воспоминания Чжан Ипин, Вэй Фуюань понял, что эта девушка не так плоха, как он ожидал. Хотя работа была невыносимой и заставляла её чувствовать себя недостойной, она не хотела надевать браслет, который, как утверждалось, "меняет жизнь".
В течение следующего полугодия Чжан Ипин часто общалась с Су Лань в WeChat и по телефону, ни словом не обмолвившись о браслете или о событиях того дня. Они обсуждали предстоящую свадьбу Су Лань: свадебное платье, аксессуары, закуски и торт на фуршете. Если бы не работа Чжан Ипин, она бы стала подружкой невесты.
Однажды Чжан Ипин снова вырвало из-за переизбытка вина на банкете, и в рвоте было гораздо больше крови, чем в прошлый раз. В конце концов, ей пришлось взять больничный и отправиться в больницу на гастроскопию. Однако результаты теста оказались жестокими и неприемлемыми. Вскоре после окончания университета, когда ей было чуть больше двадцати, она заболела раком желудка.
Чжан Ипин чувствовала, будто небо и мир рушатся под её ногами. Она потратила все свои сбережения и прошла ряд обследований в больнице. После недели беспокойства врач вынес заключение - болезнь обнаружили слишком поздно. Опухоль дала метастазы, и, к сожалению, все шансы на операцию, которая могла бы исправить ситуацию, были упущены. Единственным шансом на выживание оставалась химиотерапия. Что касается эффективности лечения, врач лишь пообещал, что "сделает всё возможное".
В ночь, когда пришли результаты, Чжан Ипин сидела в своей комнате в темноте, глядя на тусклый свет за окном, бесстрастная и оцепеневшая, как глиняная статуя. Она сидела так неизвестно сколько времени, пока внезапно не замигал её мобильный телефон. Отношения Чжан Ипин с родителями, сестрой и братом были не очень близкими: она редко общалась с ними, в лучшем случае раз в месяц. Друзей из компании, где она работала, у неё тоже не было.
Единственным человеком, кто мог позвонить ей в такое время, была Су Лань.
http://bllate.org/book/14587/1294039
Сказали спасибо 0 читателей