Старший молодой господин Линь за долгие годы заработал много денег, основав свою собственную компанию. Кроме того, он часто использовал мастера Ву, чтобы создать проблемы для своих партнеров и забрать их удачу. Так что он действительно смог получить много денег за последние несколько лет, и сейчас у него не было недостатка в финансах.
Поэтому, чтобы предотвратить любые неожиданности, он попросил своих людей купить много хорошего нефрита. Хотя запрошенная на него цена была намного дороже рыночной, до тех пор, пока его план удастся, вся семья Линь будет принадлежать ему. После этого ему точно не придется беспокоиться о том, что он не сможет вернуть все потраченные деньги.
Изначально он хотел подождать, пока его дед сам не умрет. Но кто же знал, что он найдет этого Цзи Фэна, который на самом деле сможет найти останки его тетя, что поможет его деду встать на ноги.
Он уже подавил силу младшего поколения семьи Линь, и он не мог позволить никому другому в данный момент начать соревноваться с ним.
С виной старика перед его тетей… Если у нее действительно остался потомок, то ему достанется если и не все, то довольно большая часть наследства. Почему? Все эти годы он много работал на семью Линь, так почему посторонний может получить кусок пирога, принадлежащего ему?
Все в семье Линь принадлежало ему, и могло быть только его.
Старший молодой господин Линь был готов тратить деньги, так что к тому времени, как на улице стемнело, все уже было готово. Мастер Ву и его ученик переглянулись, когда увидели множество хороших вещей, которые принесли люди старшего молодого господина Линя.
Старший молодой господин Линь обещал дать им 50 миллионов в качестве награды, и уже заплатил 25 миллионов. Более того, каждый нефрит, который они видели перед собой, стоил более 30 миллионов.
Мастер Ву подумал о том, что старший молодой господин Линь обещал ему пять кусков нефрита.
Все колебания, которые он до этого испытывал, исчезли. Хотя дискомфорт, который он испытывал, становился все более и более очевидным, его жадность уже было не остановить. Старший молодой господин Линь был прав. Они уже были в одной лодке, и как только старший молодой господин станет главой семьи Линь, он сможет почувствовать себя совершенно непринужденно.
Разве после этого все хорошие вещи, о которых он мечтает сейчас, не станут в пределах его досягаемости?
После наступления темноты мастер Ву перенес все выбранные им вещи в пустую комнату на третьем этаже. Внутри этой комнаты он рисовал различные заклинаний в течение дня. Сейчас он зажег курильницу и подготовил куриную кровь и различные магические инструменты, которые он обычно использовал для подобных ритуалов.
Когда все было подготовлено, старший молодой господин Линь прогнал всех слуг, чтобы никого, кроме них троих, не оставалось в доме.
Он стоял у двери, глядя на тускло освещенную комнату, наполненную всевозможными заклинаниями, написанными кровь. В его глазах можно было увидеть отвращение. Он нахмурился и спросил:
- Когда мы можем начать?
Мастер Ву сидел в даосской мантии с колокольчиком в руке. Его взгляд был несфокусированным, и, казалось, он совершенно не был готов к тому, что будет происходить дальше, несмотря на то, как он был одет. Он посмотрел на своего ученика, сидящего сборку.
Ученик Ву сразу взял чашу и кинжал, а затем подошел к нему:
- Пожалуйста, старший молодой господин Линь, дайте мне вашу кровь.
Линь Цзяюнь посмотрел на кинжал с явным недовольством, но, в конце концов, ничего не сказал, и просто протянул руку. Кинжал ударил по ней, а затем потекла кровь. Когда половина чаши была заполнена, ученик Ву немедленно перевязал рану.
Ученик Ву пошел к своему учителю, отдав ему чашу с кровью и черный нефрит.
Мастер Ву закрыл глаза, и начал использовать кровь старшего молодого господина Линя, чтобы написать иероглифами восемь символов дня рождения, после чего начал криво рисовать много призрачных рун.
Старший молодой господин Линь уже видел способности мастера Ву. Хотя тот и не мог сравниться с Цзи Фэном, он все равно был способным человеком, особенно когда дело касалось подобных вещей, которые должны были нанести вред людям. В тускло освещенной комнате не было ветра, так что слышать звон колокольчика в этом закрытом помещении было немного страшновато.
Наконец, мастер Ву внезапно протянул бумажный талисман, на котором кровью была написана восьмизначная дата рождения, и помахал им в сторону черного нефрита. Когда мастер Ву собирался завершить создание магического инструмента, внезапно появился свет, как будто переливающихся через край. Этот свет был золотым. Этот золотой свет был настолько подавляющим, что фактически поглотил всю черную энергию, которую мастер Ву вызвал раньше. Однако произошло не только это. Черная энергия начала распространяться по воздуху, набрасываясь на трех человек, которые были в комнате.
Черная энергия, созданная крайне вредоносным черным магическим инструментом, напрямую атаковала тела старшего молодого господина Линя, мастера Ву и его ученика. Особо большой атаке подверглись мастер Ву и старший молодой господин Линь, которые непосредственно работали и отдали кровь.
Почти в тот же момент, когда волна черной энергии появилась, старший молодой господин Линь и мастер Ву выплюнули сгусток черной крови. Их глаза покраснели, а черты лица были искажены от сильной боли. Мастер Ву схватился за руку, из которой и исходил золотой свет, поглощающий зловещие чары, которые он только что пытался наложить.
Магический инструмент, который он создал, превращался в черный туман, который словно стремился забрать его жизнь.
Бумажный талисман летал по комнате, а колокольчик громко звенел. Старший молодой господин Линь упал на пол. Он попытался встать на колени, но даже не мог пошевелиться. Он был ошеломлен:
- Что…. Что происходит?
Почему он испытывает такую сильную боль? Созданный магический инструмент должен был повредить другому человеку, так почему он чувствует, что прокляли именно его?
Мастеру Ву было так больно, что он не мог говорить. Он почувствовал, как две волны силы праведности и зла в его теле одновременно разрушают его меридианы. Он наклонил голову и снова выплюнул сгусток черной крови. Из последних сил он обнажил верхнюю часть руки. Непонятно когда на ней появилась руна, которая была невидима для глаз обычных людей.
Именно от этой руны и исходил золотой свет.
Лицо мастера Ву, увидевшего ее, внезапно изменилось. Все его тело задрожало, и он больше не смог выдерживать ответную реакцию. Его лицо исказилось и он упал, приняв странную позу.
С другой стороны, старший молодой господин Линь, так и не получивший ответа, также упал в обморок, потеряв сознание от сильной боли.
Ученику Ву сначала было не так плохо, однако когда он встал и бросился к мастеру Ву, то ответная реакция ударила и по нему, и он тоже потерял сознание.
В то же время, как будто почувствовав, что что-то не так, Цзи Фэн, который уже спал, внезапно открыл глаза и молча сел в темноте. Он чувствовал, как небольшое количество золотого света переполняет его ладонь. Удерживая этот свет, он увидел, как талисман, который он сделал, внезапно исчезает с его ладони.
На самом деле, когда руна, которую он начертил на своей ладони, исчезла, испарилась и та, которая была на руке мастера Ву.
Цзи Фэн нахмурился, встал и вышел из спальни, постучав в соседнюю дверь.
Фен Линь всегда был начеку. Так что когда Цзи Фэн постучал в дверь, он тут же встал и открыл ее. Увидев, что выражение лица Цзи Фэна было очень серьезным, он спросил:
- В чем дело?
Цзи Фэн сказал:
- Ты можешь узнать, где Линь Цзяюнь живет сейчас, когда он в городе С?
Когда Цзи Фэн и Фен Линь вчера покидали клуб, он услышал, как Фен Линь велел своим людям тайно следовать за старшим молодым господином Линем.
Фен Линь:
- Я знаю, что у него есть недвижимость в собственности в городе С. Вчера, когда он и его мастер ушли из клуба, они отправились в это место.
Цзи Фэн:
- Тогда позвони в полицию и скажи, что в этом месте произошла авария, и чтобы туда прибыли люди. Пусть полицейские сразу входят, а не пытаются стучать. Только не делай этого звонка сам.
Хотя Фен Линь был озадачен, он посмотрел на уверенного в своих словах Цзи Фэна, и без каких-либо колебаний позвонил секретарю Хао. Дав ему указания, он пошел в гостиную, где уже сидел Цзи Фэн, включивший свет. Услышав движения Фен Линя, он поднял голову и кивнул ему:
- Сядь.
Фен Линь сел напротив него, почувствовав, что настроение Цзи Фэна было не очень хорошим:
- Что-то случилось сегодня ночью, не так ли?
Цзи Фэн потер лоб:
- Вчера, когда я соревновался с мастером Ву, я наложил на него заклинание…
Это то, о чем Цзи Фэн подумал прежде, чем отправиться на ту встречу с молодым господином Линем и его мастером. Когда он увидел мастера Ву, то понял, что тот наделал много злых дел. Так что, естественно, он не мог отпустить его так просто.
Просто в то время они были в здании клуба, а дела, совершенные мастером Ву, были хорошо скрыты, и он не смог бы получить никаких доказательств. Если бы он проявил инициативу, чтобы ранить мастера Ву, то профессор Чжоу и Фен Линь также оказались бы замешаны во всем этом деле, и дальнейшая ситуация стала бы неясной.
Так что он не мог причинить вред мастеру Ву намеренно, однако кто сказал. Что он не может использовать талисман, чтобы предотвратить возможное зло, которое совершит этот человек?
Поэтому Цзи Фэн решил позволить мастеру Ву самому уничтожить себя.
http://bllate.org/book/14578/1292304
Сказали спасибо 0 читателей