Готовый перевод When I came back, I made the cat president bald / Когда я вернулся обратно, то сделал кошачьего президента облысевшим: Глава 88 (2)

Цзи Фэн, придя домой, первым делом принял душ, а затем помыл Босса Мяо. Когда он вытер и высушил его шерсть, он опустил голову и поцеловал его. В этот момент он почувствовал… разве в последнее время Мяо Мяо не кажется… менее пушистым?

Цзи Фэн посмотрел внимательно на котика, и решил, что это точно не проблема, произошедшая из-за него. Мяо Мяо дали ему только немного более недели назад, так что он никогда не признается, что его шерсть стала реже из-за того, что он много тискает котика.

Босс Мяо лежал, чувствуя себя беспомощным, когда Цзи Фэн насильно потянул его мыться. Однако он сразу же заметил виноватый взгляд Цзи Фэна. Это было странно, однако поскольку Цзи Фэн продолжил его гладить, он не стал заострять на этом внимание.

Цзи Фэн вернулся в общежитие в десять часов.

В половине одиннадцатого появился секретарь Хао.

Как только он вошел, секретарь Хао почувствовал, что атмосфера вокруг Босса Мяо была неправильной. Он быстро достал ноутбук и установил его на кровати, после чего перевел взгляд на лежащего рядом котика. Поскольку его только недавно мыли, то можно было с легкостью увидеть, в каких местах шерсть была менее густой. Секретарь Хао не мог не смотреть на спину Босса Мяо.

Босс Мяо, наконец, заметил его взгляд и напечатал:

- Что случилось*

Секретарь Хао некоторое время молчал, а затем глубокомысленно спросил:

- Босс, вы в последнее время не сильно на себя давите?

Босс Мяо посмотрел на него как на дурака: Тебе кажется, что я похож на человека, находящегося под давлением?

Секретарь Хао сглотнул: Думаю, похожи.

- Тогда, босс, если вы не находитесь под давлением, то почему… ваша шерсть становится реже? – секретарь Хао осторожно сказал это, думая о том, не просто ли он слишком много думает об этом, и ему просто кажется.

Босс Мяо прищурился, и, наконец, понял, что имел в виду секретарь Хао, после чего вспомнил виноватый взгляд Цзи Фэна ранее. Его тело задрожало, и он не мог издать ни звука. Он спрыгнул с кровати, и пошел прямо в ванную, чтобы запрыгнуть на раковину… Внимательно осмотрев себя, он понял, что его первоначально пушистая и густая шерсть… стала реже.

Босс Мяо был шокирован: ???

Неужели из-за тисканий Цзи Фэн он теряет так много шерсти?

Разве в таком случае… он не будет полностью лысым со временем?

Босс Мяо вздрогнул.

Секретарь Хао также испугался поведения босса, и когда увидел как тот шокировано уставился на себя в зеркале:

- Босс, что-то не так?

Сейчас босс вел себя так, что он не понимал, что происходит.

Секретарь Хао: Босс, если вы мне ничего не говорите, то как я могу понять вас?

Босс Мяо вернулся в спальню и почувствовал, что хотя ему было действительно приятно оставаться рядом с Цзи Фэном на протяжении всего дня, он рисковал остаться лысым, если все продолжится так… и это было нельзя допустить.

Сначала ему нужно было вновь вырастить шерсть, чтобы он стал снова пушистым и приятным на ощупь. В противном случае, как только он станет лысым… Босс Мяо практически мог подумать о сцене, когда Цзи Фэн больше не пожелает прикасаться к нему.

Это ужасно, это действительно ужасно.

Секретарь Хао совершенно не был осведомлен о мыслях своего босса.

Он просто ждал, пока Босс Мяо напечатает ему новое сообщение на ноутбуке, и затем спросил:

- Босс, вы уверены, что я должен забрать вас? Мне сказать господину Цзи, что вы вернулись?

Босс Мяо:

- Ну, ситуация изменилась. Семья Линь привезла мастера в город С.

Хотя в кошачьем обличье он мог быть близко к Цзи Фэну, было непросто помочь ему так. К тому же, его сила была слишком мала, чтобы противостоять другим людям. По крайней мере, в человеческом облике он будет более полезен Цзи Фэну.

Секретарь Хао, поняв, что этот вопрос был очень серьезнее, и сразу выпрямился.

Поэтому, когда Цзи Фэн проснулся на следующий день, и собирался пойти домой, чтобы покормить котика, секретарь Хао отправил ему сообщение.

«Секретарь Хао: Господин Цзи, босс возвращается сегодня, так что я забрал Босса Мяо прошлой ночью. Простите за то, что побеспокоил вас, господин Цзи».

Цзи Фэн: ???

Мяо Мяо снова ушел?

Почему брат Линь забирает Мяо Мяо каждый раз, когда возвращается? Разве они не могут поиграть с ним вместе.

Но Мяо Мяо был чужим котом. Хотя Цзи Фэн обожал его, он ничего не мог сказать по этому поводу.

«Цзи Фэн: Хорошо, я понял. Во сколько прилетит брат Линь?»

«Секретарь Хао: Он выйдет из самолета в десять утра».

Поскольку Цзи Фэну не нужно было возвращаться домой, чтобы покормить кота, он пошел на занятия сразу после того, как принял душ. После того, как окончилось первое занятие, зазвонил его мобильный телефон.

Это было сообщение от Фен Линя.

Ци Фэн посмотрел на часы и обнаружил, что было почти десять часов.

«Фен Линь: Я вышел из самолета. Поужинаем сегодня вместе вечером?»

«Цзи Фэн: Хорошо».

Цзи Фэн снова посмотрел на время. Он чувствовал, что что-то в этой ситуации было очень странно. Брат Линь, как только вышел из самолета, сразу же отправил ему сообщение? Но он так и не ответил на то сообщение, которое он отправил раньше, не так ли? И брат Линь мог все это время связаться с секретарем Хао, но он не видел его… может ли быть в этой ситуации что-то еще, что он не понимает?

Цзи Фэн хотел подумать об этом, однако профессор Чжоу позвонил ему и попросил прийти в его офис.

В этот день у Цзи Фэна больше не было занятий, поэтому он попросил Ци Синя вернуть его учебники в общежитие, а сам пошел к профессору Чжоу.

Когда он прибыл в его офис, Цзи Фэн постучал в дверь и услышал звук голосов, исходящий изнутри. Цзи Фэн вошел, и обнаружил, что внутри был не только профессор Чжоу, но и еще один человек, с которым он был знаком. Это был профессор Панг, с которым он виделся в Пекине.

Профессор Панг был вице-президентом ассоциации каллиграфии, и также участвовал в предыдущем конкурсе. Профессор Панг возглавлял команду из шести человек, намереваясь соревноваться с их помощью с командой во главе с профессором Чжоу. Позже Цзи Фэн временно заменил одного из участников, и его команда смогла выиграть команду университета Д во главе с профессором Пангом.

Выражение лица профессора Панга в то время было не очень хорошим. Но он никак не ожидал, что тот приедет сюда из Пекина.

Как он заметил, профессор Чжоу и профессор Панг не особо хорошо ладили.

У профессора Чжоу, очевидно, было плохое мнение о профессоре Панге, но поскольку у того были некоторые способности, то он все еще предпочитал сохранять между ними нейтральное отношение, сохраняя часть достоинства этого человека.

Когда господин Чжоу увидел вошедшего Цзи Фэна, выражение его лица сразу же сильно смягчилось:

- Сяо Цзи, иди сюда. Это профессор Панг, ты его помнишь?

Цзи Фэн кивнул профессору Пангу:

- Я помню, вы профессор Панг из университета Д.

Профессор Панг изменил свой прежний взгляд, который бросал на Цзи Фэна, и даже улыбнулся ему:

- У молодого человека хорошая память. К сожалению, между нами раньше были некоторые недоразумения. Это потому, что я слишком стар и не люблю терпеть поражения. Так что я хочу попросить прощения. Как насчет того, чтобы забыть о прошлом? – после этого он протянул руку, чтобы пожать руку Цзи Фэна.

Цзи Фэн посмотрел на профессора Панга, а затем быстро улыбнулся и пожал ему руку:

- Я уже и не помню об этом. Профессор Панг слишком вежлив.

Когда профессор Пан убрал руку, и его пальцы бессознательно потерли бусину на браслете, после чего он снова улыбнулся:

- Тогда давайте просто посмеемся над тем, что произошло. Старик Чжоу, ты нашел хорошего ученика. Все в ассоциации завидуют тебе.

Старик Чжоу посмотрел на профессора Панга, как будто увидел нечто редкое прямо перед собой: этот человек что, принял сегодня неправильное лекарство: На этот раз он не только похвалил его самого, но и даже его ученика? Это было совершенно непохоже на профессора Панга, которого он знал.

Цзи Фэн также заметил, что что-то не так, однако не стал ничего говорить, пытаясь показаться вежливым.

Особенно учитывая то, что этот профессор Панг приехал из Пекина.

В конце концов, разве старший молодой господин Линь также не основал компанию в Пекине, и развивался в последние годы именно в столицу… Есть ли возможность, что … профессор Панг знает старшего молодого господина Линь:

Цзи Фэн подавил сомнения в своем сердце, не желая показывать ничего на своем лице. Он только опустил глаза и ничего не ответил.

http://bllate.org/book/14578/1292292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь