Босс Чжай думал, что эти два гостя были просто особым случаем, однако в течение следующего часа, пока Цзи Фэн и остальные заканчивали есть, ресторан в западном стиле принял беспрецедентное за последние два месяца количество гостей – 20. Босс Чжай был шокирован!
Это, это, это…
Некоторое время он не знал, что сказать, а когда, наконец, немного успокоился, то внезапно посмотрел на Цзи Фэна:
- Господин Цзи, это… Это вы… , - он хотел спросить, помог ли мистер Цзи ему? Однако как мистер Цзи мог найти столько гостей, чтобы помочь ему заполнить ресторан?
В это время в его голове промелькнул талисман, который сделал Цзи Фэн, и тогда он понял все. В глазах босса Чжая можно было прочитать трепет и благодарность. Его глаза даже немного покраснели от волнения. Это означает, что он на самом деле встретил даосского мастера.
Цзи Фэн похлопал его по плечу и сказал:
- Босс Чжай, сегодня эти люди поедят в вашем ресторане, и завтра у них не будет никаких проблем. Тогда слухи, которые ходили раньше, естественно, прекратятся. Я не буду долго оставаться, но скоро снова приду в гости. Я оставляю босса Чжая развлекать других гостей. Давайте… будем радоваться дальнейшему расцвету вашего ресторана.
Босс Чжай:
- Господин Цзи великолепен, я…. - он не осмеливался уйти, опасаясь, что Цзи Фэн пропадет. – Нет, я должен сначала заплатить господину Цзи.
Даже если он соберет все свое богатство, то он все равно не сможет заплатить господину Цзи достаточно. Если бы не господин Цзи, то он не смог бы сохранить этот ресторан.
Цзи Фэн улыбнулся и указал на обеденный стол, за которым только недавно сидел:
- Вознаграждение? Разве его уже не было? Босс Чжай нас угостил.
Босс Чжай не был дураком и он знал, что так Цзи Фэн говорит, что между ними не будет никаких расчетов. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, однако Цзи Фэн уже повел Лю Юня наружу. Босс Чжай поспешил проводить их лично.
Цзи Фэн вышел из ресторана, повернулся спиной к стеклянной двери, поднял руку, на которую внезапно упал талисман. Этот талисман самопроизвольно воспламенился без огня, быстро превратился в пепел и был выкинут Цзи Фэном в мусорное ведро. Он ушел вместе с Лю Юнем, который уже довольно долгое время был ошарашен.
Цзи Фэн не думал, что босс Чжай так просто воспользовался его услугами. Поскольку он планирует работать неполный рабочий день, чтобы зарабатывать деньги, то ему нужен кто-то, кто даст ему старт в городе С.
Босс Чжай – бизнесмен, который знает очень много разных людей. Можно считать, что его рекомендация поможет его бизнесу развернуться. Это беспроигрышная ситуация.
Лю Юнь следовал за Цзи Фэном из небоскреба, все еще чувствуя себя немного ошарашенным. Сяо Фэну понадобилось всего два талисмана для того, чтобы оплатить ужин стоимостью более 100000 юаней? Это же нереально.
У него закружилась голова, он о чем-то подумал и пробормотал:
- Сяо Фэн, ты… это было по-настоящему? – или это была афера? Когда Лю Юнь подумал об этом, он поспешно прикрыл рот. Нет, Сяо Фэн не лгал, он просто обладал большими способностями!
Но как Сяо Фэн мог это сделать?
Цзи Фэн не стал объяснять слишком много, просто сказав, что раньше, когда он жил в горах, он знал человека, который жил в уединении. Он учился у него, когда нечего было делать, и знал несколько вещей.
Пока Лю Юнь восхищался Цзи Фэном, когда они возвращались домой, в зале заседаний главного офиса компании семьи Сун в высоком здании в городе С проводилось экстренное общее собрание акционеров. Компания внезапно столкнулась с серьезным кризисом, а потому все были вынуждены работать сверхурочно, чтобы справиться с ней.
Однако посреди встречи подавленный президент встал и, желая что-то сказать, внезапно почувствовал себя плохо. Его тело затряслось, и он потерял сознание. Это напугало всех присутствующих, поэтому они поспешили отвезти его в больницу. А потом решили сообщит обо все жене президента.
Когда госпоже Ли позвонили, она только что вернулась после совершения покупок со своей младшей сестрой. Она приняла душ и переоделась в свободную повседневную одежду. Она села в гардеробной, а затем, подняв запястье, увидела, как ярко-красный нефритовый браслет соскользнул вниз. Он был очень красив и придавал коже еще более белоснежный вид.
В это время в дверь ее комнаты кто-то постучался. Это была экономка, держащая телефон. Выражение на ее лице было немного встревоженным:
- Госпожа, это звонят из компании. Говорят, что есть срочное дело!
Госпожа Ли была удивлена, ведь было понятно, что звонят вовсе не по рабочему вопросу. Кстати, время уже позднее, так почему ее муж еще не вернулся? Раньше она не особо заботилась об этом, но сейчас заволновалась и взяла трубку. После того, как она услышала несколько слов, выражение ее лица резко изменилось, она внезапно встала в испуге, быстро переоделась и поспешно попросила водителя отвезти ее в больницу.
Госпожа Ли провела в больнице целых два дня. Она была сильно измождена, однако ее муж так и не просыпался. Более того, врачи так и не смогли выяснить причину недомогания. За исключением того, что он был перегружен работой, других болезней не было, так что им только и оставалось, что поставить ему капельницу с питательным раствором.
Госпожа Ли потерла брови и с покрасневшими глазами прижала к себе руку мужчины средних лет, лежащего на больничной койке. Всего за два дня изначально красивое лицо мужчины истончилось, а глазницы впали. Это заставляло госпожу Ли почувствовать себя несчастной.
Дверь приоткрылась снаружи, и секретарь Дин вошел. Он нахмурился и медленно сказал:
- Госпожа, аукционеры звонили снова. Они повторяют все те же слова: босс внезапно заболел и потерял сознание, однако компания сейчас должна сделать слишком многое. Они просят, чтобы вы позволили… как можно скорее позволить второму по величине акционеру временно занять должность генерального директора.
Госпожа Ли опустила глаза, как будто она этого не слышала, но через некоторое время она насмешливо засмеялась. Всего два дня! Неужели они не могут подождать всего два дня?
Она сказала секретарю Дину уйти, а затем посмотрела на своего мужа:
- Мой муж, ты слышишь это? Твой старший брат не может даже подождать два дня, чтобы попытаться занять твое место….
Может быть, если бы отношения между их семьями были бы хорошими, то она бы примирилась с этим. Однако в последние годы, поскольку у госпожи Ли и господина Суна не было наследников, его старший брат часто предлагал усыновить им своего второго сына. Его желания получить власть в компании были совершенно очевидны. Из-за того, что она не дала мужу сына, ее часто высмеивали. Так что, ей и сейчас следует просто проглотить свой гнев, как и раньше?
- Муж, что мне делать…, - глаза госпожи Ли были покрасневшими. Она очень хорошо знала, что если ее муж не проснется в ближайшее время, то другие акционеры прямо попросят его старшего брата взять на себя ответственность.
Госпожа Ли и ее муж владеют 40% акций компании, а семья старшего брата ее мужа – 35%. Как только тот сможет приобрести у других акционеров еще 5% акций, то этого будет достаточно, чтобы заменить их.
Вероятно, из-за того, что она плохо ела в последние два дня, госпожа Ли на самом деле внезапно заснула прямо у больничной кровати. Однако посреди ночи она внезапно проснулась. Она обнаружила, что лежит на кровати со своим мужем, который все еще был без сознания.
В палате было темно, и внутрь проникал только лунный свет. Она подняла руку и потерла лоб. Когда она снова открыла глаза, то лунный свет озарил красный нефритовый браслет на ее запястье. Это привлекло ее внимание, так что она некоторое время смотрела на украшение. В ее хаотичных мыслях на мгновение появились слова, сказанные молодым человеком после аукциона: «Через три дня, если госпоже Ли некуда будет идти, вы можете связаться с менеджером Цяном. Он знает, как меня найти»
http://bllate.org/book/14578/1292117
Сказали спасибо 0 читателей