Готовый перевод The protagondist is too intrusive / Главный герой слишком навязчив (Быстрая трансмиграция): Глава 9 (1)

Ранним утром на тихой улице внезапно раздался громкий выстрел. Птицы тут же испуганно взлетели в воздух.

«Момо, направо!» - закричала система Бигмак.

Мо Си подсознательно последовал данным ему инструкциям, но внезапно почувствовал сильную боль в груди. Он долго безмолвно смотрел на свою окровавленную грудь.

Человек, направляющий стрелка, слегка скривил губы, а затем поднял окно машины. Автомобиль развернулся, после чего мгновенно исчез за углом, скрываясь из виду.

Сидящий в машине Вэй Яньдун спокойно похлопал девушку по плечу и прошептал:

- Не чувствуй себя виноватой. Он – любовник военачальника Бэйяна. Пусть тот почувствует боль потери человека, которого он любит больше всего на свете!

Ю Сюань закрыла лицо, чувствуя боль. На мгновение она ощутила себя беспомощной, и ее стошнило. Теперь все, что оставалось у нее внутри, это сердце, заполненное жаждой мести. Она поддерживала себя при помощи ненависти.

У нее не было будущего. Она не знала, что ее ждет, но теперь ей было точно известно, что ей некуда будет отступить…

Она представила своих мать и брата, которые, должно быть, испытывали жажду борьбы, безнадежность и адскую боль, прежде чем умереть. Она не могла не сжать кулак. Однажды она заставит всех заплатить за это, чтобы те испытали эти чувства снова и снова!

На арочном мосту стоял молодой человек в китайском костюме под дождем с промасленным бумажным зонтом. У него было стройное тело и красивое лицо. Если не обращать внимания на рану на груди, он был бы похож на персонажа из картины, нарисованной тушью.

«Черт!» - система Бигмак также опешила. После длительного просмотра сюжета она кашлянула и начала объяснять. – Момо, этот тот выстрел, которым ты должен был быть убит. Ты должен был получить эту пулю, иначе сюжетная линия станет слишком проблемной в будущем. Это твой шанс!»

Мо Си прикрыл грудь:

- Это ты позволила мне быть раненым?

«Я сделала все, чтобы ты избежал смертельных травм. Если бы ты не отклонился, то ты действительно бы умер».

Мо Си: …

Какого черта доктор Гу, который вышел подышать свежим воздухом и никуда не собирался уходить, внезапно получил огнестрельное ранение?!

Души солдат, охранявших ворота, почти покинули их тела. Все в правительстве знали, насколько сильно военачальник Ляо обожал этого доктора Гу. Узнав, что тот получил огнестрельное ранение, он бы точно сошел с ума!!!

Мо Си спокойно убрал зонтик и сказал солдату:

- Иди найди доктора, я ранен.

Солдат: …

Необъяснимым образом он почувствовал, что доктор Гу чересчур спокоен!

Как только в его голове вспыхнула эта мысль, он увидел, как доктор Гу, который только что нормально разговаривал, мгновенно потерял сознание.

Тело Гу Сююаня было тяжело ранено, и Мо Си только и мог, что временно сбежать и спрятаться в чистом белом пространстве системы. Все-таки эта героиня была действительно жестокой!

«Она долго сомневалась, так что всему виной помощь Вэй Яньдуна», - сообщила система, пытаясь ослабить гнев Мо Си: «Она действительно уехала вместе с ним!»

Мо Си:

- Если она так сильно заботится о семье, то почему не попыталась ничего выяснить, а просто поверила второму мужчине, да еще и попыталась убить меня?

«Ну, в любом случае, для нее лучше было бы быть подозрительной»

Мо Си:

- Ну, мы может только свалить все на Вэй Яньдуна, который все это начал. Он с самого начала устроил всю эту ловушку и только и ждал, пока героиня упадет в нее.

«Согласна».

Мо Си:

- Но героиня не глупа. Она всегда знала, что для нее очень опасно спасать Вэй Яньдуна. Страх передо мной заставил ее почувствовать, что катастрофа неминуема. Она боялась, что я что-то знаю, поэтому для нее самым лучшим вариантом было бы избавиться от меня, прежде чем я что-то скажу. Также и страх перед главным героем, который никогда не был милосердным человеком. Добавив ко всему этому действия Вэй Яньдуна в этот момент, когда героиня наиболее уязвима, можно понять, почему она так просто поверила в то, что он сказал.

«Подожди, я давно не использовала свой мозг. У меня сейчас небольшие проблемы с мышлением».

Мо Си: …

Он повернулся и внимательно начал просматривать сценарий. Второй мужчина появлялся редко в сюжете, однако когда героине грозили неприятности, он всегда выскакивал как будто из неоткуда, чтобы защитить ее, причем нередко самыми суровыми методами.

Традиционный второй мужчина в романтической книге должен иметь возможность защитить героиню и дать главному герою чувство соперничества за свою возлюбленную. Так что нет ничего удивительного в том, что в большинстве своем такие персонажи обладают хорошим умом и высоким статусом. Они отличаются от обычного пушечного мяса.

Вэй Яньдун подчинялся напрямую военачальнику Сипина. Он был на поле боя в течение четырнадцати лет и тяжело работал, как и Ляо Цзыцянь.

Разница только в том, что Ляо Цзыцянь становился все более и более могущественным, поэтому он мог делать все, что хочет. Вэй Яньдун более сдержанный и спокойный человек по сюжету, привыкший решать проблемы не привлекая внимания.

Однако самая большая разница между этими двумя людьми заключается в том, что военная хватка Ляо Цзыцяня не имеет себе равных в этом мире. Даже если он высокомерен, он имеет на это право. В его руках находится полмиллиона солдат. Даже если военачальник Сипина выставит все свои войска сражаться, у него едва будет половина от числа солдат, верных военачальнику Бэйяна.

Перед лицом абсолютной силы все заговоры и уловки становятся настоящим пустяком, поскольку с их помощью нельзя противостоять.

Более того, Вэй Яньдун, вероятно, только надеется вывести героиню. Сейчас в сердце героини есть только месть, и, вероятно, это чувство в ней невероятно сильное…

«Момо, ты дочитал до конца?»

Мо Си: Что случилось?

«Быстро возвращайся в тело и открой глаза, чтобы посмотреть на своего старого возлюбленного, иначе он сойдет с ума!»

Мо Си: …

http://bllate.org/book/14577/1291820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь