Готовый перевод This Venerable One Really Did not Abandon My Familiar / Этот Достопочтенный никогда не бросал своего духовного питомца: Глава 7. Ты проверял меня?

«Какое совпадение, — безучастно подумал Фэн Цы. — За три тысячи лет ты тоже первый, кто посмел уничтожить мою духовную бабочку прямо у меня на глазах».

 

Лунный свет пробивался сквозь облака. Ветер в лесу стих, лишь опавшие листья кружились вокруг двух фигур.

 

Бабочка рассыпалась в пальцах Пэй Цяньюэ, превращаясь в мерцающую золотую пыль, просачивающуюся сквозь его пальцы.

 

У Пэй Цяньюэ действительно красивые руки — длинные изящные пальцы, но не женственно-хрупкие. При напряжении на бледной коже проступали жилы, выдавая скрытую силу.

 

Сейчас, впрочем, Фэн Цы мечтал эти руки отрубить.

 

Такую красивую бабочку испортил!

 

Паршивец!

 

Рука всё ещё была заломлена за спину. Из-за хрупкого телосложения юноши Пэй Цяньюэ хватало одной руки, чтобы удерживать его. Он усилил хватку, и суставы отозвались предупреждающим хрустом.

 

— Господин Глава, — подал голос Фэн Цы, — ещё немного, и рука сломается.

 

Хотя при нынешнем уровне целительских искусств сломанная кость — пустяк, но лишние проблемы ни к чему.

 

Не хотелось бы ковылять за Пэй Цяньюэ со сломанной рукой.

 

Но тот не только не ослабил хватку — сжал ещё сильнее.

 

— А ты не боишься, — Пэй Цяньюэ склонил голову, голос его заледенел. — Похоже, ты вообще ничего не боишься.

 

Ни на горе Духовного Тумана, ни на Террасе Бессмертных, ни сейчас — он ни разу не почувствовал в нём страха.

 

— Разве бывают люди, не боящиеся ничего? — усмехнулся Фэн Цы.

 

— Значит, я недостоин твоего страха. — Пэй Цяньюэ сжал запястье Фэн Цы почти до хруста, хотя голос оставался бесстрастным: — Ты уверен, что я не убью тебя, или... тебе просто не страшно умереть?

 

Похоже, Пэй Цяньюэ обожал задавать подобные провокационные вопросы.

 

— Я всё ещё представляю ценность для господина Главы, — ответил Фэн Цы. — Вы не станете меня убивать.

 

— От ордена Тяньсюань уцелели не только ты, — парировал Пэй Цяньюэ. — К тому же, я слышал, после чудесного спасения из лабиринта на горе Духовного Тумана ты потерял память.

 

Фэн Цы мысленно чертыхнулся.

 

Мэн Чанцин и его длинный язык!

 

— Это временно, — искренне заверил он.

 

— Восстановится? — уточнил Пэй Цяньюэ.

 

— Я стараюсь.

 

Хватка на руке ослабла, Пэй Цяньюэ отпустил его.

 

Растирая запястье, Фэн Цы всерьёз задумался, не страдает ли Пэй Цяньюэ садистскими наклонностями — уж слишком ему нравится причинять боль другим.

 

В прошлом мире это считалось психическим расстройством, требующим лечения.

 

При случае надо бы убедить его обратиться к целителю, пока не навредил себе и другим.

 

Пока Фэн Цы предавался размышлениям, Пэй Цяньюэ двинулся дальше.

 

— Господин Глава, — Фэн Цы поспешил следом, — что это за место? Зачем вы пришли сюда? Здесь же на мили вокруг ни души?

 

Град вопросов оборвался, когда Пэй Цяньюэ резко остановился. Фэн Цы по инерции врезался ему в спину.

 

— Ой! — он потёр лоб. — У вас что, каменная спина?

 

А ведь в детстве был таким мягким и прохладным, так приятно обнимать...

 

Пэй Цяньюэ обернулся, его безупречное лицо застыло ледяной маской.

 

— Зачем ты следишь за мной? — процедил он.

 

— Ученик жаждет узнать подробности трагедии школ совершенствования, — честно ответил Фэн Цы. — Раз господин Глава не желает рассказывать, приходится искать ответы самому.

 

— Почему тебе так важно это знать?

 

— Чтобы отомстить за мою школу.

 

Пэй Цяньюэ погрузился в молчание.

 

Тишина затянулась. Казалось, он хочет что-то сказать, но в итоге промолчал.

 

— Я не направляюсь в орден Цинъян, — наконец произнёс он, отвернувшись.

 

Орден Цинъян — та самая школа, что пала сегодня.

 

— Я понял это, когда шёл за вами, — кивнул Фэн Цы.

 

Путь совершенствования основан на поглощении природной энергии и её преобразовании внутри тела. Чем богаче местность духовной энергией, тем выше эффективность культивации и меньше риск осложнений.

 

Поэтому школы совершенствования всегда строились в местах силы.

 

Здесь же — глухомань, духовная энергия едва теплится. Даже самая скромная школа не выбрала бы такое место.

 

— Так что это за место? — снова спросил Фэн Цы.

 

Вместо ответа Пэй Цяньюэ слегка взмахнул рукой.

 

Его ладонь засветилась тёмно-синими искрами, и земля перед ними внезапно треснула.

 

Разлом постепенно расширялся, из него тянулись вверх лианы и молодые побеги, переплетаясь между собой.

 

Наконец перед ними выросло огромное баньяновое дерево.

 

У его основания массивные корни сплетались причудливым узором, образуя в центре углубление, похожее на странных очертаний "дверь".

 

Вход в тайную область.

 

Тайные области — автономные пространства, каждое со своими уникальными особенностями.

 

Некоторые возникают естественным путём, насыщенные концентрированной духовной энергией — каждая травинка, каждый камень в них пропитаны силой. Такие места называют духовными жилами.

 

Другие создаются искусственно.

 

Рукотворные области обычно служат хранилищами — будь то секретные техники или редкие артефакты. Но часто они напичканы смертельными ловушками создателя. Одно неверное движение — и прощайся с жизнью.

 

Ещё три тысячи лет назад Фэн Цы предостерегал учеников от бездумного исследования незнакомых областей — можно погибнуть, даже не поняв как.

 

Конечно, если ты достаточно силён, чтобы не бояться никаких ловушек, можешь рискнуть.

 

Правда, преодолев все препятствия и добравшись до самого сердца области, рискуешь обнаружить не сокровища, а, например, коллекцию любовных романов какого-нибудь эксцентричного мастера.

 

Фэн Цы встречал и таких чудаков.

 

Так что же скрывает эта область?

 

Судя по внешним признакам, она рукотворная, причём создатель — настоящий мастер. Даже опытному взгляду трудно определить уровень его силы...

 

Пэй Цяньюэ шагнул внутрь.

 

— Эй! — Фэн Цы схватил его за рукав. — Что там внутри? Безопасно ли? Вот так просто войти...

 

— Отпусти.

 

— А?

 

Пэй Цяньюэ выдернул рукав из пальцев Фэн Цы:

— Не трогай меня.

 

Фэн Цы мысленно фыркнул.

 

Надо же, а раньше сам напрашивался на объятия.

 

Подумаешь, за рукав подержал!

 

А сам чуть руку мне не сломал!

 

— Если боишься — убирайся, — холодно бросил Пэй Цяньюэ и шагнул в область.

 

Проделав весь этот путь, Фэн Цы и не думал отступать. Он шагнул следом, но под ногами разверзлась пустота, и тело начало падать.

 

Фэн Цы рванулся вперёд, используя инерцию падения, чтобы достичь Пэй Цяньюэ.

 

А затем крепко обхватил его руками.

 

Они полетели вниз.

 

Пещера казалась бездонной — ни проблеска света, кромешная тьма. Во время падения Пэй Цяньюэ пытался разжать руки Фэн Цы, но тот вцепился намертво, притворно вопя: "Мне страшно, господин Глава, спасите!", и, когда его отталкивали, снова льнул ближе.

 

После нескольких попыток Фэн Цы всё-таки прильнул к груди Пэй Цяньюэ.

 

Внезапно спина ударилась обо что-то твёрдое, и они, сцепившись, покатились по каменной стене.

 

Наконец приземлились на что-то мягкое, похожее на лианы.

 

Благодаря малому росту Фэн Цы, распластавшийся на груди Пэй Цяньюэ, не пострадал. Подняв взгляд, он убедился, что его "подушке" повезло меньше.

 

Пэй Цяньюэ всегда носил просторные одежды, и только сейчас, обнимая его, Фэн Цы осознал, насколько тонкая у того талия — лишь высокий рост не давал выглядеть совсем хрупким.

 

Волосы и одежда растрепались при падении, чёрная повязка на глазах слегка сбилась, грозя соскользнуть.

 

— Отпусти, — процедил Пэй Цяньюэ сквозь зубы.

 

Фэн Цы вздрогнул, только сейчас осознав — в суматохе он зацепился за шёлковую ленту, стягивающую волосы Главы.

 

Достаточно лёгкого рывка, чтобы сорвать повязку.

 

Один рывок — и он узнает, что случилось с его глазами... Мысль промелькнула и угасла. Нет, он не станет этого делать.

 

Фэн Цы разжал пальцы, позволяя ленте выскользнуть.

 

Раз Пэй Цяньюэ не хочет показывать — не стоит принуждать.

 

— Прости.

 

Фэн Цы попытался подняться. Едва его нога коснулась земли, Пэй Цяньюэ воскликнул:

— Не двигайся!

 

Слишком поздно.

 

В тот же миг что-то обвилось вокруг ноги Фэн Цы, намертво приковав к месту.

 

Он думал, они упали на лианы, но теперь заметил что-то ещё. Коснувшись пальцем, Фэн Цы вытянул тонкую нить, источающую обжигающий холод.

 

— Паутина? — спросил Фэн Цы.

 

— Да.

 

— Тогда... — Фэн Цы опустил взгляд на Пэй Цяньюэ, распластанного под ним на лианах, полностью опутанного паутиной, и после паузы уточнил: — Ты можешь двигаться?

 

— Как думаешь? — процедил тот.

 

Фэн Цы мысленно застонал.

 

Сколько раз твердил — не лезьте в незнакомые области!

 

Коварство тайных областей в том, что от их ловушек не спасёшь простой силой. Вот сейчас Фэн Цы мог бы спалить лианы и освободиться, но тогда его чёрная змейка превратится в жареное мясо.

 

...Нет, так не пойдёт.

 

— Ты полез в тайную область без подготовки? — нахмурился Фэн Цы.

 

И это глава Союза Бессмертных, попавшийся в примитивную ловушку?

 

— Если бы не твоё вмешательство...

 

Казалось, Пэй Цяньюэ вот-вот задохнётся от ярости. Фэн Цы вспомнил, что действительно это он толкался в воздухе и приземлился сверху, из-за чего они и попали в западню.

 

— Постой-постой, не злись, дай подумать...

 

Не успел он договорить, как пол под лианами обвалился.

 

Вспыхнул свет.

 

Только теперь Фэн Цы увидел — лианы висели посреди пещеры.

 

А под ними, меньше чем в ста чи*, бурлила раскалённая лава.

 

Огненные потоки кипели внизу, температура стремительно росла, падающие камни мгновенно плавились в жидком пламени.

 

Прекрасно, теперь их поджарят вместе.

 

— Может... придумаете что-нибудь, господин Глава? — жалобно протянул Фэн Цы.

 

— Паутина блокирует меридианы, — бесстрастно отозвался Пэй Цяньюэ.

 

Фэн Цы и сам это чувствовал.

 

Пропитанная духовной энергией паутина проникала сквозь кожу, запечатывая каналы ци. Правая нога, опутанная сетью, словно окоченела, теряя чувствительность.

 

Наверняка и Пэй Цяньюэ приходилось не легче.

 

Надо же так "повезти" — за тысячи лет впервые забрёл в тайную область и сразу напоролся на такую коварную ловушку.

 

Лава плавила стены, лианы и нити паутины начали постепенно таять. Но это не приносило облегчения — по краям стен стекала тёмно-зелёная жидкость, а лианы, не выдержав веса двух мужчин, резко просели на несколько цуней*.

 

Если так продолжится, они рухнут в лаву с запечатанными меридианами, лишённые духовной энергии.

 

Превратятся в пепел.

 

Но даже в такой отчаянной ситуации на лице Фэн Цы не мелькнуло и тени страха.

 

— Ты действительно не боишься смерти, — тихо произнёс Пэй Цяньюэ.

 

Растрёпанные пряди падали на лицо, профиль, очерченный пламенем, казался особенно прекрасным.

 

Фэн Цы отбросил привычную вялость, лихорадочно выискивая путь к спасению:

— Когда есть к чему стремиться — боишься смерти. Когда нечего желать — страха нет.

 

— У тебя нет желаний? — спросил Пэй Цяньюэ.

 

Лианы продолжали оседать. Вместо ответа Фэн Цы спросил:

— А у тебя, после стольких прожитых лет, остались желания?

 

— Остались.

 

Фэн Цы вгляделся в его лицо, пытаясь понять — правда или ложь.

 

Помолчав, он отвёл взгляд и тихо произнёс:

— Тогда будь осторожнее. Не умри здесь.

 

Жар в пещере быстро стал невыносимым для обычного человека, но тело под Фэн Цы пронизывал неестественный холод.

 

Это паутина постепенно сковывала льдом меридианы.

 

— Господин Глава, — склонился Фэн Цы, — если не придумаем выход, умрём вместе.

 

Ответа не последовало.

 

Пэй Цяньюэ неподвижно лежал, с каждым выдохом срывался белый пар, словно сознание покидало его.

 

Слишком холодно.

 

Будучи демоном, Пэй Цяньюэ жил духовной энергией. Запечатанные меридианы, остановившие её поток, угрожали самой его жизни.

 

Неужели нет выхода?

 

Вообще-то есть.

 

Но ни один обычный подросток из школы совершенствования не должен знать таких техник.

 

Фэн Цы беззвучно вздохнул, и в этот момент измученные лианы не выдержали.

 

Оборвались.

 

— Пэй Цяньюэ!

 

В стремительном падении Фэн Цы успел лишь крепче прижать его к себе.

 

Всплеск!

 

Кипящая лава поглотила их.

 

Всё стихло.

 

Через мгновение из огненного потока медленно поднялся золотистый полупрозрачный купол.

 

Одной рукой Фэн Цы обнимал Пэй Цяньюэ, другую выставил вперёд — из ладони струился нежно-золотой свет, формируя защитную сферу вокруг них.

 

Паутина на теле Пэй Цяньюэ расплавилась от жара. Фэн Цы поднял руку, собираясь направить энергетический купол вверх, но окружающий пейзаж внезапно изменился.

 

Бурлящая лава, раскалённые стены, падающие лианы — всё застыло.

 

А затем начало рассыпаться песком, развеиваться, превращаясь в сине-зелёные искры духовной энергии, растворяющиеся в пустоте.

 

Ноги Фэн Цы коснулись твёрдой земли.

 

Они стояли в узком коридоре. Фэн Цы поднял голову — рядом возвышался Пэй Цяньюэ, безупречно одетый, с идеально уложенными волосами.

 

Снова тот недоступный, холодный глава города Ланфэн, к которому страшно приблизиться.

 

Фэн Цы всё ещё обнимал его. Пэй Цяньюэ легко оттолкнул его.

 

И тут до Фэн Цы дошло.

 

— Эта область — твоих рук дело? — он едва сдержал смех. — Ты проверял меня?

 

 

Автору есть что сказать:

Фэн Цы: /сжал кулаки

http://bllate.org/book/14544/1288464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь