Готовый перевод Little Robot on the Run / Маленький робот в бегах: Глава 39

 

Глава 39. В поисках зарядной помпы.

 

Едва вопрос слетел с губ, Нань Ань тут же пожалел. Звучало немного не к месту.

Они всё ещё ели, обсуждая лишь возможные риски чипов у робота-помощника. И вот теперь из-за его собственного вопроса повисло молчание.

За окном усилился дождь.

Нань Ань несколько секунд смотрел на Линь Цзэ, затем опустил взгляд и пальчиком зацепил край серебряной ложки. Словно так можно было что-то скрыть.

И правда, он всего лишь маленький робот, случайно попавший на Землю. Чем бы ни закончились человеческие споры, какой бы путь ни выбрали люди — к его настоящему и будущему это не имело никакого отношения.

Но.

Любопытство брало верх.

Он и сам не знал почему, но с момента встречи с Линь Цзэ он стал переживать за людей, видя их борьбу. Напрягался, глядя на аномалии. Даже в школе, столкнувшись с Элиной, он инстинктивно хотел возразить.

Едва Нань Ань собрался сменить тему, Линь Цзэ заговорил:

— Десять лет назад. Из-за гибридов.

Нань Ань опешил.

— Тогда отдел ИИ находился только на главной базе, — спокойно продолжил Линь Цзэ. — Серебряный Колокольчик и Роза курировали два разных направления в разработке.

Нань Ань поднял взгляд. Он знал, что тогда человеческие города ещё не делились на Колокольчик и Розу. И пусть вторжение машин загнало человечество в Эпоху Апокалипсиса, теоретического раскола в обществе тогда не было.

— Отдел Колокольчика, — предположил Нань Ань, — занимался разработкой чипов?

— Нет.

— Два направления означали теоретический конфликт, — пояснил Линь Цзэ. — У каждой фракции были свои взгляды на модификацию человека. Колокольчик считал это шансом для технологического рывка. При грамотном использовании это позволило бы быстро восстановить уровень жизни и значительно его поднять.

— Механизированные люди? — Нань Ань мгновенно уловил термин.

Как бы то ни было, Линь Цзэ редко говорил так много. Пусть это напоминало лекцию, а термины были сложноваты, Нань Аню нравилось слушать. Он обнял подушку на стуле и внимательно слушал рассказ.

Спустя пару секунд Линь Цзэ продолжил:

— Механизированные люди. Гибриды. Полноценные люди.

Нань Ань слегка расширил глаза.

— Те, у кого нет механических черт, доля протезов не превышает двадцати процентов, чипы и смарт-ядра обычного типа — это полноценные люди, — объяснил Линь Цзэ. — Гибриды обладают заметными механическими чертами, имплантированными продвинутыми чипами и смарт-ядрами. Уровень механизации достигает пятидесяти процентов. — А механизированные люди… это роботы?

Линь Цзэ посмотрел на него:

— Нет. Все они люди. Но чем выше степень механизации, тем ближе их функционал к машинам. Однако, поскольку основой оставался человек, у них сохранялись человеческие черты лица, кости, внутренние органы и тело.

Нань Ань выпрямился:

— Неужели…

— Стопроцентная механизация, — Линь Цзэ опустил коммуникатор на стол, полуопустив веки. — За исключением человеческой кожи и базовых тканей, всё остальное полностью механическое.

Нань Ань приоткрыл рот. Он не мог вообразить таких людей. Роботы под человеческой кожей? Или люди в механической оболочке?

В этот миг Нань Ань, кажется, понял, о чём говорил Биддл, упоминая ящик Пандоры. Когда человечество теряет критическое мышление, рушится социальная иерархия. Полноценные люди оказываются на самом дне, хотя составляют абсолютное большинство. А механизированные люди и гибриды превращаются в нечто страшнее машин. Обладая человеческим разумом и эмоциями, они возвышаются над людьми, имея механическую мощь.

— Значит, раскол произошёл потому, что… — Нань Ань подхватил мысль. — Колокольчик поддерживал теорию полной механизации?

Едва он договорил, как встретился с взглядом Линь Цзэ. В холодных серебряных глазах читалась зимняя стужа.

Спустя мгновение Линь Цзэ произнёс:

— Они создали первого полностью механизированного человека.

Нань Ань широко распахнул глаза.

Вокруг снова воцарилась тишина. Дождь стучал по стеклу, стекая извилистыми ручьями. Казалось, мир на миг остановился. Ни неона, ни красок — ничего. Тихий голос Линь Цзэ, смешавшись с шумом дождя, растворялся в сумерках.

Едва Нань Ань собрался спросить дальше, коммуникатор на столе мигнул.

— Опять ЧП? — тихо спросил Нань Ань.

— Угу.

Линь Цзэ посмотрел на него, встал и забрал устройство:

— Мне нужно выйти.

Нань Ань сидел тихо, наблюдая, как тот собирает ноутбук, нож, папку и серебристый пистолет. Видимо, ситуация требовала полной экипировки.

На пороге Линь Цзэ бросил:

— Не выходи.

— О…

Когда дверь закрылась, Нань Ань ещё какое-то время сидел в оцепенении. Пока его не вывел из ступора тихий механический звук.

Робот-помощник подошёл к столу и, орудуя жёсткими манипуляторами, начал убирать посуду. Всё выглядело абсолютно нормально. Машина послушна, действует строго по инструкциям. Ни сбоев, ни отклонений. Нань Ань даже мысли не допускал о риске.

Он смотрел на него ещё пару секунд, пока перед ним не поставили стаканчик с жидкостью.

Нань Ань моргнул, очнувшись. Взгляд упал на прозрачную жидкость — питательный раствор. Он поднял глаза и радостно передал сигнал по радиоканалу:

«Спасибо вам, дорогой господин Робот!»

Робот наклонил голову, словно в ответ. Нань Ань с удовольствием припал к стакану.

Но едва он опустил стакан, правое запястье дёрнулось и заклинило. Знакомое чувство скованности.

Нань Ань нахмурился, и поразмыслив решил попросить помощи у машины. Но прежде чем он успел отправить запрос, робот-помощник уставился на него.

Взгляд был странным. В нём читалась эмоция, несвойственная машинам. Нань Ань замер, но уже в следующее мгновение выражение лица машины стало обычным. Словно померещилось.

«Тебе… нужна… зарядная помпа,» — проскрипел робот-помощник. «Одной… смазки… мало…»

Нань Ань всё хмурился:

— У меня только внешний аккумулятор.

«В мастерской… есть…»

— Правда?

«Правда… Там много… помп…»

Услышав это, Нань Ань окончательно загорелся. Пусть грозит вычет из зарплаты, но ради руки и возможности остаться в мире людей он рискнёт.

Он отбросил сомнения. Странный взгляд машины? Наверное, просто показалось.

Предплечье на секунду покрылось серебристым блеском. Нань Ань быстро собрал нужное: маленький молоток, фонарик и кошелёк — и закинул в рюкзак.

Не раздумывая больше ни секунды, он вышел из квартиры и направился к низким цехам мастерской, скрытым под серым небом.

_______

Слово автору:

Спасибо за чтение.

В воскресенье отдыхаю от курсовых, постараюсь выложить объёмную главу.

Большое спасибо за вашу поддержку! Я продолжу стараться!

 

 

 

http://bllate.org/book/14522/1286124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь