Глава 28. Захват
Песчаная буря пронеслась по вагону — кто-то использовал канцелярскую принадлежность с эффектом песчаного вихря.
Тан Линь сосредоточил всё внимание на управлении [Золотым Колоколом], и песок не смог до него добраться, но видимость всё равно упала почти до нуля. Он остался на месте, не делая лишних движений.
Примерно через десять секунд песчаный вихрь стих. Те, кто не успел укрыться, оказались покрыты слоем песка с головы до ног. А Гуань Лань и Снайпер воспользовались моментом и подобрались почти к самому краю безопасной зоны.
Они явно использовали защитные предметы, так как на них не было ни пылинки. И если они появились здесь сейчас, то лишь по одной причине — они снова заполучили ключ.
В руках у них ничего не было, но Тан Линь одним взглядом оценил карманы Гуань Ланя и понял: тот, как и в прошлый раз, спрятал мячик в одежде.
Тан Линь не стал безрассудно бросаться в атаку, оставаясь у стенки вагона и оставляя лидеру «Клубничных пончиков» свободный путь.
Остальные лишь жадно провожали Гуань Ланя взглядами, но ни на шаг не осмелились приблизиться.
Снайпер остановился у границы безопасной зоны, а Гуань Лань продолжил движение. Но в тот момент, когда он уже готов был шагнуть внутрь, он вдруг резко остановился. Он отдёрнул ногу и наклонился, уставившись на свой карман.
Тан Линь с любопытством последил за его взглядом.
И в следующее мгновение его сердце забилось чаще.
Мячик в кармане Гуань Ланя медленно выкатывался наружу. Если бы тот не остановился и продолжил идти, мячик мог бы просто выпасть «по инерции». Но теперь, когда Гуань Лань замер, это странное движение выглядело… слишком уж подозрительным.
Управление предметами на расстоянии — не обязательно эксклюзивное умение Фань Пэйяна. Возможно, у кого-то ещё была одноразовая канцелярская принадлежность с таким эффектом. Но почему-то Тан Линь был уверен: это именно он.
Он не стал сразу оглядываться в сторону потасовки, сохраняя спокойное выражение лица, но в голове уже прокручивал возможные варианты.
С его позиции, если бы Фань Пэйян резко ускорил мячик и направил ему в руки, он успел бы войти в безопасную зону и вставить ключ раньше, чем Гуань Лань и Снайпер успели бы среагировать.
Но что потом?
Он перешёл бы в следующий вагон, а что тогда с Фань Пэйяном?
Даже если Гуань Лань не увидел, кто использовал Дерево инструментов, он мог бы легко связать это с «VIP» — ведь Тан Линь был единственным, кто получил выгоду.
Тан Линь пока не мог предсказать, как отреагирует Гуань Лань, но связываться с «Клубничными Пончиками» было крайне нежелательно.
Он не хотел, чтобы Фань Пэйян нажил себе проблем. Более того, если бы это было возможно, он бы предпочёл, чтобы тот прямо сейчас прекратил попытки.
Но все эти мысли и переживания оставались лишь в его голове — передать их было невозможно.
— Вот это уже интересно. — Гуань Лань не спешил забирать мячик, а вместо этого оглянулся на продолжающуюся схватку, его детское лицо светилось от ожидания. — Кто же это? Выходи, покажись…
Окружающие тоже с любопытством уставились в ту сторону.
Тан Линь наконец повернул голову, делая вид, что просто присоединяется к зрителям, но на самом деле быстро искал в толпе знакомый силуэт.
Но прежде чем он успел его найти, мячик со звонким «плюх» упал на пол и покатился обратно к ногам Гуань Ланя.
Тот, кто управлял им, прекратил попытку.
— Скучно. — Гуань Лань наклонился, поднял мячик и с сожалением вошёл в безопасную зону. Вставляя его в паз, он не удержался от комментария, обращённого к Снайперу, — Как думаешь, что он собирался сделать, чтобы ключ долетел до него с такого расстояния?
Снайпер ограничился ролью слушателя, не удостоив его ответом.
Гуань Лань ничего и не ожидал, улыбнулся и сам ответил на свой вопрос:
— А. Тот, кто управляет, рядом с безопасной зоной.
— Б. Он помогает другому его забрать.
[Поздравляем с переходом в следующий вагон!]
Лидер «Клубничных пончиков» исчез за дверью.
Снайпер холодно окинул взглядом стоящих у границы и направился обратно в эпицентр схватки.
Тан Линь незаметно выдохнул. Пусть догадались — главное, что ключ не был украден, а значит, и вражды не возникло. Фань Пэйян избежал бесконечных проблем.
Но оставался один вопрос…
Почему Фань Пэйян внезапно отступил?
Тан Линь приподнял голову, продолжая искать его в толпе.
Он не верил, что Фань Пэйян вдруг «прочитал его мысли». Зная его характер, даже если бы Тан Линь лично высказал бы все свои опасения, ответ был бы предсказуем:
— «Хм. Сначала проходи, потом разберёмся.»
Но в этот раз управление мячиком действительно прервалось.
Если Фань Пэйян не сам остановился… то, возможно, произошло что-то, что не позволило ему продолжать?
Едва тревога успела охватить Тан Линя, как из толпы выкатился Люй Цзюэ, сжимающий в руке прыгающий мячик.
Его лицо было в синяках, очки давно потерялись, а одежда порвана в нескольких местах. Но сейчас его это не волновало — он изо всех сил рвался к безопасной зоне, а за ним по пятам бежали несколько крыс и две змеи.
За ним гнались несколько преследователей, и ближе всех был… Лочжу?
Тан Линь замер.
«Собиратели» не осмелились перекрыть путь «Клубничным пончикам», но перед Люй Цзюэ выстроились в плотную стену, готовые отнять ключ.
Люй Цзюэ не сбавлял скорость, а две змеи рядом с ним поднялись в боевую стойку, готовые защищать хозяина.
И в этот момент по вагону разнёсся душераздирающий вопль. Казалось, кричащая вообще не думала о последствиях — звук был мощнее, чем когда-либо, а в замкнутом пространстве эффект усилился в разы, будто тьма мелких демонов вонзают тебе в уши стальные вилы.
Люй Цзюэ стиснул зубы, не закрывая уши, но всё же споткнулся.
Этого мгновения хватило, чтобы Чжэн Лочжу догнал его, обогнал на корпус и перегородил путь железной плитой.
Люй Цзюэ не успел затормозить — БАМ! — и они оба рухнули на пол, но мячик так и остался в его руке.
Тан Линь хотел броситься на помощь, но понимал: один неверный шаг — и все усилия товарищей пойдут прахом.
«Собиратели», увидев, что оба упали, тут же кинулись вперёд, чтобы перехватить ключ.
Но жестяная банка, обмотанная толстой проволокой, опередила их.
— ВЖЖЖУУУХ! —
Банка пролетела по воздуху и со всей силы ударила Люй Цзюэ по руке.
Тот вскрикнул от боли, пальцы разжались — и мячик вылетел, и словно притягиваясь невидимой силой, полетел прямо к Тан Линю.
Тот уже был готов — ловким движением поймал мячик, развернулся и шагнул в безопасную зону, вставив ключ в паз. Всё произошло молниеносно.
Теперь он понимал, почему Фань Пэйян отказался от Гуань Ланя: нашлась цель получше — меньше проблем, да ещё и была возможность отомстить. Вот это рациональный подход.
[Поздравляем с переходом в следующий вагон!]
Тан Линь оглянулся.
Он увидел, как Чжэн Лочжу пытается выбраться из-под груды «собирателей», корчась от боли, смотря на него взглядом: «Ну, похвали меня!»
Затем он увидел Нань Гэ, стоящую в центре вагона, тяжело дышащую, но с сияющими глазами.
И наконец он увидел Фань Пэйяна.
Тот был в самой гуще схватки, но на самом деле всё это время находился совсем рядом.
Возможно, Тан Линь слишком расслабился, потому что Фань Пэйян нахмурился.
Тан Линь тут же развернулся и послушно шагнул за дверь, уже обдумывая, как позже спросить у того: «Как ты умудряешься сохранять идеальный вид в такой драке?»
А если он не придёт?
Такого варианта для Тан Линя не существовало.
Дверь медленно закрылась.
Люй Цзюэ остался лежать на полу, бессильный и взбешённый.
По ту сторону двери был совершенно иной мир.
Новый вагон больше напоминал ресторанный вагон поезда — мягкие диваны, белоснежные скатерти, на столах — изобилие блюд: запечённые куриные ножки, жареные стейки, свежие овощи, фрукты, хлеб, пирожные, печенье, вода, соки, кофе, вино…
Прямо готовый банкет.
Гуань Лань и Таньхуа уже вовсю уплетали еду, а увидев Тан Линя, откровенно удивились.
— Как ты прошёл, даже причёска не пострадала? — Таньхуа с любопытством разглядывал его. — Неужели просто подобрал ключ?
Тан Линь решил уйти от прямого ответа:
— Повезло.
Гуань Лань взял кусочек торта, отделил клубнику и отложил в сторону, после чего с удовольствием принялся есть.
Тан Линь, видя его молчание, намеренно спросил:
— Не предложишь варианты?
Удивление в глазах Гуань Ланя сменилось пониманием:
— Всё и так очевидно, к чему гадать?
[А. Тот, кто управляет, рядом с безопасной зоной.
Б. Он помогает другому его забрать.]
Слова Гуань Ланя ещё звучали в памяти, а теперь здесь был Тан Линь.
Связь была очевидной.
Тан Линь именно этого и добивался — взаимного понимания без лишних слов. Просто, ясно, и предсказуемые риски.
Таньхуа посмотрел на своего лидера, потом на Тан Линя, чувствуя, что что-то упустил…
В следующие пятнадцать минут дверь открывалась ещё четыре раза.
Первыми вошли трое из «Клубничных Пончиков»: Меланхолик с чёлкой, Снайпер и Смуглый Парень. Все, кроме Снайпера, который лишь едва приподнял бровь, не скрывали радости при виде еды.
Четвёртым был лидер «Железного батальона» — Хэ Люй.
Пятеро «Пончиков» уже расслабились, но, увидев вошедшего седьмым Хэ Люя, резко вскочили.
Тан Линь понимал их реакцию.
Из семи мячиков один взял он, один — Хэ Люй, и теперь у последнего оставшегося снаружи члена «Пончиков» не осталось шансов.
Но то же самое чувство охватило и его, когда вошёл пятый.
«Пончикам» не хватало одного, а ему — трёх!
— Не волнуйтесь. — Хэ Люй, стоя на месте, неожиданно заговорил. — Ключи ещё есть.
Тан Линь едва сдержал порыв вскочить.
Хэ Люй без лишних слов сообщил самое важное:
— На этот раз — десять штук.
«Пончики» явно расслабились.
А затем Смуглый Парень недовольно буркнул:
— Сколько вообще этих ключей? Было бы забавно, если мы тут надрываемся, а окажется, что можно было и не драться.
Хэ Люй сохранял серьёзность:
— Никто не знает точного числа. Вы и сами видите — этот уровень отличается от предыдущих, старые правила не работают.
Смуглый просто выплёскивал эмоции, не собираясь вдаваться в дискуссию с лидером «Железного батальона». Да и обсуждать было нечего — информация у всех одинаковая.
Убедившись, что вопросов больше нет, Хэ Люй сел за свободный стол и молча отпил воды.
Когда он поставил стакан, напротив уже сидел Тан Линь.
Хэ Люй слегка кивнул:
— Вопросы?
Тан Линь без предисловий перешёл сразу к делу:
— Мои товарищи ещё снаружи.
Хэ Люй на секунду задумался, вспоминая:
— Железная Плита, Вопль, Банка.
— Как они? — Тан Линь едва не перебил его, и, как ни старался сохранять спокойствие, в голосе сквозила тревога.
Хэ Люй подобрал подходящее определение:
— Полны сил*.
* 生龙活虎 (shēnglóng huóhǔ) — идиома, означающая «полны энергии, как дракон и тигр».
Тан Линь: «…»
Он не должен был сомневаться в боеспособности своих товарищей. Простите.
Лёгкое облегчение позволило ему вернуть хладнокровие.
Он лишь раз пересекался с Хэ Люем — на площади, когда появился Сфинкс, и он с Нань Гэ направился к четырём группировкам, чтобы поднять тревогу. Но и тогда, и позже, когда Хэ Люй организовал совместный сбор пазла на платформе, было ясно: этот человек действует по правилам.
Ответственный, принципиальный, возможно, недостаточно гибкий, но твёрдо стоящий на своём.
Как и сейчас — он не был обязан сообщать о ситуации снаружи, но счёл нужным это сделать.
— Вы сказали, этот уровень отличается от предыдущих. — вежливо продолжил Тан Линь. — Можете уточнить, в чём именно?
http://bllate.org/book/14520/1285958
Сказали спасибо 0 читателей