Готовый перевод Waiting Upon You / Жду тебя: Акт 23. Премьера...

На Лин Лане были темные очки, скрывавшие половину лица, и шляпа, чересчур низко надвинутая на глаза. Поэтому он стоял перед битком набитым кинотеатром, словно торчащий вверх палец. Проходящие мимо люди неосознанно все чаще бросали на него взгляды.

Вскоре к нему подошел Фэн Хао в такой же маскировке, как у него, с колой и попкорном в руках.

- Я заставил тебя долго ждать, - посмотреть фильм пришло очень много людей, поэтому Фэн Хао пришлось долго стоять в очереди за билетами.

Опасаясь, что их могут узнать, Лин Лан прошептал:

- Неужто нам действительно нужно было так прокрадываться, чтобы посмотреть фильм в кинотеатре?

- Мне хоть изредка хочется выбираться с тобой куда-нибудь поесть и посмотреть фильм, как обычная пара.

- Обычные пары на свидании не смотрят фильмы, в которых сами же и снимались.

Фэн Хао усмехнулся:

- Вот почему это так забавно.

Когда вместе оказались сразу двое замаскированных мужчин, они стали еще сильнее бросаться в глаза, едва не превратившись в главную достопримечательность у входа в зал кинотеатра. К счастью, контролеры вскоре начали проверять билеты, и они смогли попасть внутрь вместе с остальной толпой ожидающих. В огромном кинотеатре яблоку было негде упасть, так как на премьеру "Побега из тюрьмы" пришли посмотреть буквально все.

- Как думаешь, какую из версий они использовали во время окончательного монтажа фильма? - понизив голос, спросил у Лин Лана Фэн Хао, когда они заняли свои места.

- Ту, что соответствует изначальному сценарию, - даже не задумываясь, ответил Лин Лан. - Если бы ту часть не вырезали, то сцена с дракой на лодке стала бы нелогичной. 

Фэн Хао согласно кивнул:

- Но я по-прежнему считаю, что версия с импровизацией была куда интересней.

Лин Лан совершенно правильно догадался. На этапе монтажа было решено оставить версию, соответствующую оригинальному сценарию. К тому же он предполагал, что несколько страстных сцен тоже окажутся не у дел.

Сцена заключения его сделки с Фэн Хао остановилась на моменте, когда вид происходящего в камере закрыла белая простыня, а от страстной сцены на пляже остались только отрывки с редкими поцелуями, которые чуть ли не с визгом тормозов прекратились, когда в кадре появился краб.

- Даже если они вырезали это, я все равно помню все, как будто это было вчера, - Фэн Хао потихоньку взял Лин Лана за руку. - Это была наша первая совместная ночь на экране и наш первый поцелуй.

Лин Лан в глубине души закатил глаза. Они жили вместе уже целый месяц, но ни то, ни другое так и не случилось с ними в реальной жизни.

- Мне больше всего нравится заключительная сцена фильма, - Лин Лан только теперь, когда услышал слова Фэн Хао, понял, что фильм подходит к концу. Да, они вдвоем пережили немыслимые мучения и наконец-то добрались до твердой земли.

К тому времени истерзанный Лин Лан уже находился на грани потери сознания. Фэн Хао из последних сил перетащил его на берег из лодки, а сам в изнеможении рухнул на песок рядом с ним. Казалось, что они оба подошли к концу своего пути. 

- С возвращением, - раздался неподалеку звучный голос. Едва переведя дыхание, Фэн Хао пришлось снова открыть глаза, чтобы встретиться со своим старым врагом.

- Это ты, - Фэн Хао удалось приподнять уголки своих губ. Даже если его тело безумно ослабело, даже если он лежал на берегу не в силах подняться, он по-прежнему не позволил проявиться на своем лице и половине обуревавшей его усталости, оставаясь таким же гордым, как и всегда.

Старый враг тоже продолжал ему улыбаться. В противоположность Фэн Хао, его улыбка казалась куда более энергичной:

- Ты достаточно умен и уже должен был догадаться.

По щелчку его пальцев один из его подчиненных моментально продемонстрировал планшет с красными точками, которые мигали на карте.

- GPS, Global Positioning System (глобальная система позиционирования). Я уверен, что ты уже слышал о ней, - любезно объяснил ему старый враг. - Смог бы я без нее так быстро тебя отыскать?

По чуть-чуть улыбка оставила уголки губ Фэн Хао, и выражение его лица стало ужасающе мрачным.

- Устройство для приема сигнала у него в руках. Хочешь узнать, где передатчик? - старый враг рассмеялся с видом довольной лисы.

Фэн Хао предпочел не спрашивать - ему и не нужно было этого делать - потому что между его бровей уже прижалось нечто холодное. Лин Лан, который, казалось, только что был на последнем издыхании, теперь оседлал его, с бесстрастным лицом приставив ему ко лбу пистолет.

- Как тебе мой подарок? - старый враг насмешливо фыркнул. - Благодаря тому, какой неразлучной парой вы стали, ты даже представить себе не мог, что я уже давным-давно имплантировал в него передатчик.

- Ты предал меня, - Фэн Хао устремил на мужчину пристальный взгляд. Эта сцена казалась ему такой знакомой, только в прошлый раз этот мужчина отчаянно целовал его и в его руках не было пистолета. Однако в этот момент Фэн Хао прекрасно понимал, что той сцене из прошлого никогда не суждено повториться.

Лин Лан медленно покачал головой:

- Я не предавал тебя. От начала и до конца я просто выполнял задание.

- Задание, которое едва не убило тебя? Задание, ради которого тебе пришлось пожертвовать своим телом?!

- По крайней мере, мое задание выполнено, - Лин Лана ни капельки не тронули его слова.

Старый враг с немалым интересом прислушивался к их разговору: 

- Нет смысла сейчас ему что-либо говорить. Я сам воспитал этого парня. Знаешь, в чем заключается его величайшая ценность? - он специально замолчал, чтобы подольше подержать его в напряжении. - ...Он безоговорочно предан мне и готов на что угодно, даже отдать свою жизнь за меня.

- Я присматривал за ним более двадцати лет. И единственный приказ, который я ему отдал: вытащить тебя живым из тюрьмы. Он знал, что его ожидает с того самого момента, как получил этот приказ, - старый враг, изобразив жалость, покачал головой. - Теперь я стою, а ты - беспомощно лежишь у моих ног. Я выиграл, а ты - проиграл. Знаешь, в чем самое большое различие между нами? Рядом со мной есть люди, готовые за меня умереть, а рядом с тобой таких нет.

- Должно быть, тебе долго пришлось напрягать извилины, чтобы выведать у меня этот секрет? - Фэн Хао внезапно прервал его монолог.

- Это верно, - произнес старый враг, и его глаза потемнели. - Старина третий и старина седьмой - оба мертвы. Теперь, когда во всем мире лишь одному тебе известен этот секрет, ты надеялся, что сможешь остаться в безопасности, отсиживаясь в тюрьме? Если говорить начистоту, даже окажись ты в могиле, я бы выкопал твой гроб и вынудил тебя открыть мне этот секрет. 

- А что если я откажусь его тебе рассказать?

- Я буду держать тебя в заключении, используя на тебе жесточайшие и самые мучительные пытки, какие только можно себе вообразить. Настолько невыносимые, что ты приложишь все свои жалкие силы, оставшиеся от твоей угасающей жизни, чтобы умолять меня выслушать тебя, - старый враг говорил спокойно, проговаривая одно слово за другим, но от его злобного тона невольно пробирала дрожь.

Фэн Хао моментально расхохотался, отчего лицо его старого врага недовольно скривилось:

- Над чем ты смеешься?

- Я смеюсь, потому что ты столько раз смаковал и продумывал свои пытки, но в итоге в них нет ни малейшего смысла, - он глубоким взглядом посмотрел на Лин Лана, - потому что я теперь не единственный человек в мире, который знает этот секрет.

- Что ты сказал? О чем это ты? - старый враг явно напрягся.

- Все верно, я уже давно раскрыл ему этот секрет, - сказал Фэн Хао, с такой нежностью глядя на Лин Лана, словно смотрел на любовь всей своей жизни.

- Это правда? - старый враг резко обернулся к Лин Лану, ища у него подтверждения.

- Да, он уже мне все рассказал, - с деревянным выражением на лице отозвался Лин Лан.

- Ха-ха-ха-ха! - старый враг возвел глаза к небу и в голос расхохотался. - Даже Небеса на моей стороне!

- Одного человека, знающего этот секрет, будет более чем достаточно, - сказал он, наконец-то оборвав собственный смех. - Похоже, твое существование утратило последнюю ценность, - он холодным тоном отдал Лин Лану приказ: - Убей его.

Лин Лан без малейшего колебания взвел курок пистолета.

- Ты жалеешь об этом? - в последний момент он задал вопрос.

Фэн Хао в отрицании медленно покачал головой и в третий раз повторил свой ответ:

- Я никогда и ни о чем в этой жизни не сожалел.

Лин Лан какое-то время разглядывал лежащего у его ног человека, а затем неожиданно улыбнулся. Фэн Хао столько времени знал его, но это был первый раз, когда он увидел улыбку Лин Лана.

- Он прав. Одного человека, который знает секрет, более чем достаточно. Если я умру, он тебя не убьет.

Фэн Хао переменился в лице:

- Погоди, что ты собираешься сделать?

- На этот раз я тоже не стану ни о чем сожалеть.

Прижав пистолет прямо к виску, он без малейшего колебания спустил курок.

*Бах!*

Звук выстрела вспугнул бесчисленное множество птиц, обитавших на берегу, и они заслонили собой выглянувшее из-за туч солнце, лишив землю всякого света.

***

Лин Лан с Фэн Хао ушли из кинотеатра за несколько минут до того, как все остальные зрители поднялись и направились к выходу. Фэн Хао держал своего спутника за руку, отчего они выглядели как самая обычная парочка, отправившаяся в кино на свидании.

Только когда они дошли до ведущих на улицу дверей, Лин Лан вспомнил, что оставил свою шляпу на сиденье в зале кинотеатра.

- Я вернусь за ней, - предупредил он Фэн Хао и уже было повернулся, собираясь вернуться, когда Фэн Хао остановил его:

- Лучше я схожу.

Лин Лан надел свои темные очки и остался ждать его возле выхода. Проходящие мимо две девушки слегка задели его и с любопытством подняли на него глаза. Они прошли лишь пару ступенек, а затем снова обернулись и, перешептываясь, во все глаза уставились на него.

Лин Лан почувствовал, как к нему подкрадывается зловещее предчувствие. В тот самый момент, когда он уже было повернулся, собираясь отправиться вслед за Фэн Хао, он услышал, как одна из девушек осторожно спросила его:

- Вы ведь Лин Лан?

Он застыл на месте, не имея возможности ни отрицать это, ни развернуться и уйти.

Увидев это, две девушки только еще больше уверились в своих подозрениях. От восторга они едва ли не закричали:

- Здесь Лин Лан. Настоящий Лин Лан!

Голоса девушек мигом привлекли всеобщее внимание. Все больше и больше людей смотрели в их сторону и узнавали Лин Лана. Не прошло и половины минуты, как Лин Лана со всех сторон обступила плотная толпа.

Перед этими обезумевшими поклонниками Лин Лан вел себя так же холодно, как и всегда, но это совершенно не сказалось на их энтузиаме.

- Лин Лан, вы пришли посмотреть собственный фильм?

- Вы настолько хорошо исполнили свою роль, что я едва не разрыдалась в конце, когда ваш герой застрелился.

- Ах, Небеса, я - ваш фанат. Можно мне ваш автограф?

Лин Лан проигнорировал все вопросы и просьбы. Ему хотелось как можно скорее уйти отсюда, но ему не давали возможности даже шагу ступить.

Внезапно ему в голову пришла еще более ужасная мысль. Фэн Хао не подозревал, что его раскрыли. Если он выйдет сюда совершенно неподготовленным, люди наверняка узнают его.

Опасения Лин Лана очень скоро стали реальностью, когда он услышал, как кто-то в этой плотной толпе воскликнул:

- Фэн Хао! Фэн Хао тоже здесь!

В холле кинотеатра началось истинное столпотворение. Люди что-то восклицали один за другим. Некоторые подбежали и окружили Фэн Хао, после чего толпа словно разделилась на два гудящих и шевелящихся круга. Они посмотрели друг на друга поверх голов взволнованной толпы. Казалось, будто расстояние, составлявшее немногим более десятка метров, превратилось в непреодолимую пропасть.

Фэн Хао издалека послал ему ободряющую улыбку. Сняв очки, он приложил палец к губам и жестом попросил окружающих их людей успокоиться. 

Поклонники вскоре притихли, приготовившись выслушать, что хотел сказать их кумир.

- Спасибо, что пришли посмотреть наш фильм. Мне действительно было приятно поделиться с вами своими переживаниями, - с улыбкой сказал он, но сразу же перевел разговор в другое русло, продолжив: - Сегодня я тоже, подобно обычному зрителю, пришел посмотреть этот фильм, и как вы, должно быть, заметили, пришел сюда не один.

В тот же миг его слова поддержал радостный визг фанатов. Фэн Хао терпеливо подождал, пока они успокоятся, затем продолжил:

- Нам тоже редко выпадает такая возможность расслабиться, как сегодня. Поэтому я надеюсь, что вы дадите нам шанс побыть вместе. И мне очень жаль, что мы не сможем сделать и подписать для вас групповое фото. Я постараюсь найти возможность и компенсировать вам это в будущем, хорошо?

Поклонники посмотрели на Лин Лана, затем перевели взгляд на Фэн Хао. У всех на лицах появились "понимающие" выражения, после чего они отчаянно закивали.

Фэн Хао направился к Лин Лану, и толпа сама по себе перед ним расступалась.

- Идем, - с улыбкой сказал Лин Лану Фэн Хао, совершенно естественно взяв его за руку. Это ошеломило Лин Лана, но он не стал вырываться и позволил Фэн Хао себя увести.

Немногие вопящие люди сразу же примолкли. Все прикрыли руками свои рты, словно, открыв их, могли выпустить на свободу счастье, затопившее их.

Фэн Хао увел Лин Лана на какое-то расстояние, но все-таки не забыл обернуться и помахать на прощание своим поклонникам. Кое-кто из них тут же расплакался.

- Фэн Лан, Фэн Лан! Волны любви, поднятые ветром! - кто-то внезапно выкрикнул слоган сообщества шипперов ФэнЛан.

- Фэн Лан, Фэн Лан! Волны любви, поднятые ветром! - хором подхватила его собравшаяся толпа.

- Фэн Лан, Фэн Лан! Волны любви, поднятые ветром! - к ним присоединялось все больше людей, и вскоре хор их благословений эхом разнесся по всему кинотеатру.

Улыбающийся Фэн Хао обратился к идущему рядом с ним человеку, который за все это время ни слова не произнес:

- О чем задумался старший?

- Я думаю, уместней прозвучало бы "поднимать волны" (а ля "создавать шумиху"), - по голосу Лин Лана невозможно было сказать, рассердился ли он на Фэн Хао.

Фэн Хао еще раз попытался прощупать его настроение:

- Уверен, что по возвращении мне снова достанется на орехи. 

Лин Лан с ним согласился:

- Ты загубил весь план компании по "сокрытию" наших отношений.

Фэн Хао усмехнулся и уже напрямую спросил:

- Ты сожалеешь о том, что отправился в кино вместе со мной?

Лин Лан обернулся к нему и намеренно в тон ему произнес:

- Я никогда и ни о чем в этой жизни не сожалел.

***

Менеджер отбросил газету, которую сжимал в руках, и вскричал:

- Больше всего в этой жизни я сожалею о том, что не отправил эту парочку на Северный полюс!

http://bllate.org/book/14515/1285501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь