Сначала он пошел в столовую для персонала и попросил упаковать ему два обеда: один состоял из белой каши и гарнира с прозрачным супом, а во втором была большая рыба и мясо с восхитительным цветом и вкусом.
Руки Лин Хо были наполнены, так что коллеги помогали ему вызвать лифт. Он не мог даже освободить руки, чтобы открыть дверь. Поэтому он постучал правой ногой в высококачественных кожаных туфлях ручной работы по двери офиса президента на глазах у всех.
Все помощники: ….
Они не могли поверить в то, что они видят.
Ли Жун был раздражен, потому что после ухода от Лин Хо не было никаких новостей. Затем он внезапно услышал необычный стук в дверь. Нет, надо сказать, что это были удары ногой. В конце концов, Ли Жун никогда не слышал такого сильного стука в дверь.
- Войдите, - голос Ли Жуна был холодным. Было очевидно, что он собирался уничтожить этого человека, который совершенно ничего не знал о своем месте.
Однако через некоторое время никто не вошел, и последовало еще несколько мощных ударов ногой.
Люди на 12 этаже уже начали притворяться мертвыми, один за другим опуская головы, опасаясь, что кара настигнет и их.
Ли Жун встал, даже не задумываясь о том, что человеком, который стучал в дверь, может быть тот, что недавно ушел.
Дверь распахнулась и слова, которые Ли Жун хотел сказать, застряли у него в горле. Ли Жун тупо уставился на человека перед собой.
Разве он не ушел? Почему он вернулся?
- Давай, не загораживай проход.
Лин Хо, держа вещи в руках, толкнул Ли Жуна в сторону плечом и положил все на журнальный столик. Только после этого он посмотрел в сторону и остановил свой взгляд у двери, где кое-кто все еще стоял в оцепенении.
- Почему ты стоишь там? Уже время обеда, если ты не голоден, то это не значит, что я не хочу есть. Я принес и тебе порцию, так что иди и поешь.
Ли Жун подошел к журнальному столику, чувствуя болезненные ощущения в желудке. Он был удивлен, увидев белую кашу и гарнир супом.
- Это мое? – недоверчиво спросил Ли Жун. Теперь у него были все основания подозревать, что Лин Хо пользуется возможностью, чтобы убить его.
- А чье?
Лин Хо возмущенно закатил глаза и сказал:
- Мало того, что ты не завтракаешь, ты даже не обедаешь вовремя. Если у тебя есть проблемы с желудком, то ты их заслужил. Сейчас я хочу хорошо поесть, и милостиво решил принести и тебе еды. Ты что, и теперь не собираешься есть?
У Ли Жуна все еще болел желудок, так что он не мог есть тяжелую и соленую пищу. Он взял миску с кашей и сел есть, ничего не говоря. Ли Жун ел безвкусную белую кашу и гарнир, чувствуя запах еды, исходящей из порции Лин Хо. Его внутренние ощущения в этот момент были очень сложны, но, в конце концов, он съел всю еду, даже не осознавая этого.
Основная причина для этого, конечно, была в том, что такое количество еды было действительно малым для Ли Жуна. Однако раньше он вообще ничего не мог есть, когда у него болел желудок. На этот раз ему это удалось. К тому же после горячей каши в желудке было действительно тепло и комфортно.
После еды Лин Хо с чувством удовлетворения подошел к дивану. В этот момент даже Ли Жун был довольнее приятен в его глазах.
Подняв пакет, лежащий на столе, Лин Хо спросил Ли Жуна о том, как он себя чувствует, когда у него болит. Затем он вытряс купленные лекарства. Он начал бормотать, перекладывая их из стороны в сторону:
- Это не то, и это тоже не правильно.
Наконец, он выбрал две коробки с лекарствами, достал нужное количество таблеток в соответствии с инструкциями, и протянул их Ли Жуну.
- Попробуй, и посмотрим, убьет ли это тебя.
Ли Жун: …
Итак, лекарства, которые были отброшены только что, просто не могли бы убить его? Ли Жун взял таблетки из руки Лин Хо и проглотил их, запив теплой водой, которую ему дали.
Подождав две минуты, Ли Жун слабым голосом сказал:
- Я не мертв.
Лин Хо:
- О.
Он просто хотел спросить, как Ли Жун себя чувствует. У него были глаза, так что он и сам мог увидеть, что злодей не был мертв, спасибо.
Лин Хо придерживался принципа о том, что за больными нужно ухаживать. Так что он прибрался на столе и выбросил мусор. Он указал на диван, зевнул и спросил:
- Кто-то должен прийти? Я сонный и хочу немного поспать. Когда кто-нибудь придет, то просто скажи мне, чтобы я встал.
Ли Жун:
- Я думаю, что днем никто не придет. Если ты хочешь спать, то иди в гостиную.
Лин Хо решил вести себя бесцеремонно, услышав это, и пошел в гостиную Ли Жуна. Через некоторое время он высунул голову и спросил Ли Жуна:
- Если ты хочешь, то мы можем спать вместе. Раз у тебя болит живот, то тебе лучше было бы немного поспать.
Ли Жун не мог не затаить дыхание, когда услышал первое предложение сказанное Лин Хо. Однако затем, выслушав оставшуюся часть, он не смог удержаться от разочарования.
Покачав головой, Ли Жун указал на свое кресло и сказал:
- Я могу откинуться на спинку кресла, чтобы поспать.
Лин Хо посмотрел на удобное кресло Ли Жуна, чувствуя сильную зависть. Он поклялся в своем сердце, что он найдет возможность обнаружить, куда Ли Жун спрятал то кресло, которое он заказал для себя по интернету.
Пока Лин Хо спал, Ли Жун даже не пытался вздремнуть. Вместо этого он вышел из офиса, подошел к столу Бай Йиран, дважды постучал по нему и сказал:
- Мне есть что тебе сказать.
Когда Бай Йиран увидела его, она подсознательно была немного напугана. Ли Жун критиковал ее работу сегодня утром. Видимо сейчас он пришел для того, чтобы извиниться за свое утреннее поведение. Видимо, он больше не мог ничего поделать с собой, и не мог удержаться от встречи с ней. Думая о поведении Ли Жуна по отношению к ней последние несколько дней, Бай Йиран сначала хотела лично отказать ему на людях, чтобы ранить его гордость.
Однако Сун Чжэньпин продолжал оказывать на нее давление. Бай Йиран не могла отказать Ли Жуну сейчас, поэтому ей пришлось встать и последовать за ним в небольшую комнату, предназначенную для встреч.
- Если тебе есть что сказать, то сделай это быстро. Мне еще нужно работать, - Бай Йиран встала у двери, слегка приподняв голову, пытаясь казаться холодной и отчужденной.
Ли Жун подумал о несовершенной работе Бай Йиран, улыбнулся и ничего не сказал. Просто он почувствовал, что он был явно не в себе, когда решил перевести Бай Йиран на 12 этаж.
- Я ищу тебя по делу. Семья твоего дяди не могла связаться с тобой, поэтому они весь день ждали у ворот общины Лин Хо, что доставило ему много неприятностей. Я думаю, что ты должна знать об этом.
- Что они делали? Они пошли к Лин Хо, почему он не упомянул об этом мне?
Бай Йиран была удивлена. Она позволила этим людям прийти на похороны ради своей матери. Она не ожидала, что ее так называемая семья поспешит искать льготы от нее, увидев изменение ее статуса. Это как будто она родилась только для того, чтобы быть использованной семьей.
Поэтому Бай Йиран пыталась избегать их, думая, что они должны осознать положение вещей после долгого ожидания, что они отступятся и перестанут беспокоить ее. Она просто не ожидала, что они пойдут искать Лин Хо за ее спиной.
Как только она услышала это, руки Бай Йиран задрожали от гнева. Она еще думала, почему она столь редко видела Лин Хо за последние несколько дней. Оказалось, что все это произошло из-за тайных действий ее семьи. Теперь в глазах Лин Хо у нее были родственники, которые были жадны до денег. Это явно не делало ее образ лучше в его глазах.
http://bllate.org/book/14513/1285286
Сказали спасибо 0 читателей