Готовый перевод When did the koi become suitable male cannon fodder? / Когда кои стал подходящим мужчиной для пушечного мяса: Глава 87 (2)

Цзин Ли и Гу Тиншен после этого рассмеялись, а затем вернулись к текущей теме, касающейся задания шоу.

Он и Ху Ли узнали о правилах последнего испытания от Гу Тиншена. Они должны были пройти три мини-игры за указанное время, а затем получить ключ от сокровищницы. Только после этого они могли успешно получить само сокровище.

- Хорошо, теперь мы ясно понимаем правила, - Цзин Ли улыбнулся и кивнул Гу Тиншену, после чего сказал Ху Ли, стоящему рядом с ним. – Су Менжан и Лин Мэй, вероятно, все еще находятся на горе сейчас, ища подсказки. Сообщи им информацию о том, что мы узнали. А я, в свою очередь, вернусь в лагерь и сообщу обо всем Ху Фейфей.

- Хорошо, - Ху Ли кивнул, услышав эти слова. – После этого мы соберемся здесь, а затем все вместе завершим задания, чтобы получить ключ от сокровищницы.

Когда они закончили говорить, они собирались вернуться обратно на гору тем же маршрутом. Гу Тиншен, стоявший позади них, увидел это и сразу же сказал:

- Это место находится на некотором расстоянии от подножия горы. Почему бы вам не взять экскурсионную машину, чтобы быстрее добраться до нужного места?

Цзин Ли и Ху Ли взглянули друг на друга. Они оба подумали, что эта хорошая идея, однако они немного колебались:

- Нам же не придется платить никакой цены, если мы поедем на машине, верно?

Какую цену они сейчас могу заплатить? Свои тела?

- В этом нет необходимости, - Гу Тиншен взглянул на него и нежно улыбнулся, после чего сказал. – Эта машина принадлежит лично мне, и не имеет никакого отношения к съемочной группе.

- Тогда я хотел бы сначала поблагодарить брата Шена, - Цзин Ли мгновенно рассмеялся, когда он услышал это. Так что они остались подождать, пока Гу Тиншен позвонит и попросит кого-то прислать экскурсионный автомобиль. После этого он сел в него с Ху Ли и уехал.

Используя экскурсионную машину, двое людей начали продвигаться намного быстрее, чем раньше. Когда они достигли подножия горы, они разделились, чтобы передать сообщения различным людям.

На этот раз путь этих двоих был намного более комфортен, и поскольку у них была определенная цель, то и двигались они быстрее, чем раньше.

Менее чем через час Цзин Ли поднялся по склону горы. Он поднял руку, чтобы стереть пот со лба. Он поднял глаза и посмотрел на лес перед собой, собираясь продолжать подниматься. Но внезапно он услышал голоса сверху… Подождав немного, он увидел несколько фигур, медленно спускающихся с горы.

Если присмотреться, то это были Су Менжан и Лин Мэй, а также Ху Фейфей.

Поскольку память о черно-красном тумане была удалена из памяти Су Менжана, то теперь он мог с легкостью быть спокойным рядом с Ху Фейфей, ведь он просто ничего не помнил. Сейчас Су Менжан шел впереди, разговаривая с двумя женщинами, и очищая путь для них. Он выглядел вполне нормально.

- Менжан, - крикнул Цзин Ли, и трое людей, спускающихся с горы, услышав его голос, перевели взгляды на него.

- Цзин Ли? Мы как раз ищем тебя и Ху Ли, - улыбнулась Лин Мэй, и тут же помахала ему рукой. – Менжан и я нашли новые подсказки. Сокровище спрятано на вилле у подножия горы.

- Какое совпадение, - Цзин Ли также ответил с улыбкой. – Я и Ху Ли также получили подсказки, и уже были на вилле. Мы услышали правила игры, чтобы получить ключи от сокровищницы, и после этого решили вернуться, чтобы сообщить об этом вам.

После того, как Цзин Ли закончил говорить, Су Менжан огляделся, а зачем сказал:

- Где капитан?

- Я подумал, что ты и Лин Мэй все еще на горе, поэтому мы разделились, чтобы уведомить обо всем как вас, так и Ху Фейфей, - Цзин Ли объяснил все, а затем подошел к Лин Мэй, забрав у нее лишний багаж. – Пойдемте в ту сторону, куда он пошел, и попросим его спуститься вниз.

Другие, естественно, услышав это, согласились. К счастью, всего через несколько минут ходьбы группа столкнулась с Ху Ли, который смотрел вверх.

Теперь все собрались вместе, и им только и нужно было, что вновь спуститься с горы. По пути они говорили о тех мини-играх, которые им нужно будет пройти, чтобы получить ключи от сокровищницы.

Согласно рассказанным Гу Тиншеном правилам, игры, которые было необходимо пройти им, всего было три: водный настольный теннис, задувание свеч и слова.

Первая игра должна была быть сыграна участниками-гостями. В водном настольном теннисе нужно было поставить на стол пять чашек, заполненный водой, а затем с помощью дыхания сделать так, чтобы из первого стакана шарик для настольного тенниса попал в последний.

Как следует из названия, вторая игра заключалась в том, что нужно было использовать руку, чтобы погасить все свечи на столе.

У каждого гостя было три шанса сделать это, и они могли пытаться по очереди. Однако успешной попыткой считалась только та, которую гость смог выполнить за ограниченное количество раз.

Последняя игра должна была быть инициирована главным хранителем сокровища. Хранитель должен был сказать слово или предложение, а гость, в свою очередь, должен был ответить. Если все было правильно, то хранитель должен был уступить, а вот те гости, которые допустят ошибку или не ответят в течение определенного времени, будут устранены. Если три человека смогут победить хранителя, то эта игра будет признана успешно выполненной.

После проявления правил игры лица всех пятерых людей были немного серьезными. Пусть эти три мини-игры и казались простыми, однако справиться с ними было не так уж и легко. Особенно с последней. Когда они услышали, что хранителем на самом деле был Гу Тиншен, то остальные трое гостей были немного шокированы.

Но как бы это ни было сложно, когда они подошли к воротам виллы, они сразу же набрались сил и подбодрили друг друга.

- Кажется, вы все готовы, - Гу Тиншен ждал их у двери с тех пор, как Цзин Ли и Ху Ли ушли. В этот момент, увидев приближающихся к нему пятерых человек, он улыбнулся и поприветствовал их. – В таком случае, я с нетерпением буду ждать вашего выступления.

После этого он жестом попросил всех подойти к нему, однако краем глаза он взглянул на Цзин Ли, который был ближе всего к ним. Его улыбка расширилась.

После этого он увидел, как аура, которая до этого застыла у ворот, внезапно устремилась к Цзин Ли, мгновенно окутывая его, как будто хотела поприветствовать его на вилле.

Цзин Ли открыл рот и в следующую секунду был ошеломлен увиденным.

http://bllate.org/book/14510/1284622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь