Опал наконец потерял терпение и использовал гипноз, с удивлением обнаружив, что это действительно решило проблему. Прямо и без лишних хлопот он одним махом разобрался о всеми неприятностями. Теперь он понял, почему Лектор предупреждал, что нельзя полагаться на эту способность — иначе тьма поглотит тебя.
Неизвестно, думал ли когда-то Тёмный Звёздный Рыцарь так же, как он сейчас. Эта сила действительно вызывала зависимость. Опал решил, что больше не станет применять её ни при каких обстоятельствах, кроме смертельной угрозы.
Ночное небо было непроглядно чёрным, а молнии всё продолжали сверкать. Застрявшие из-за бури пассажиры наконец успокоились и разошлись по углам, подыскивая место для отдыха в ожидании окончания шторма.
Сутки на планете Ли составляли семьдесят два космических часа, в то время как на В-11 — двадцать пять часов.
Новая планета с её повышенной гравитацией, шумной обстановкой и непривычно длинными сутками доставляла Опалу немалый дискомфорт. Его уже начало клонить в сон. Межзвёздный Альянс разделял стандартные земные сутки на двадцать четыре космочаса — эта система, унаследованная ещё от Эры Света, определяла биологический ритм людей, которым требовался сон каждые восемнадцать-двадцать часов.
Опал купил газету с картой, включил проектор E7 и, устроившись на сиденье у стены, погрузился в изучение местных новостей планеты Ли и краткого путеводителя.
Экономика Ли строилась на наёмниках. А наёмники — это те, кто решает проблемы вселенского масштаба: они обеспечивают сопровождение торговых судов, берутся за поручения, связанные с межзвёздными путешествиями, осваивают безжизненные планеты, разыскивают пропавших в космосе и занимаются спасением грузов с потерпевших крушение кораблей.
Крупные команды наёмников иногда даже участвуют в войнах между звёздными системами и планетами — в конце концов, многие планетарные системы ещё не сформировали единых политических союзов.
Две главные силы — Республика и Империя — постоянно конкурируют друг с другом. На мелких планетах существуют независимые режимы, которые время от времени нанимают головорезов для разрешения конфликтов, шпионажа за врагом или совершения убийств. Кроме того, наёмники отправляются на опасные планеты для добычи руды, сбора растений и даже биологических образцов.
Эта профессия не знает границ — ежедневно на Ли приходят тысячи заказов со всех уголков Вселенной. Гильдия наёмников оценивает их и распределяет среди подходящих исполнителей, удерживая процент после успешного завершения миссии. Одни работают в одиночку, другие объединяются в команды.
За исключением двух еженедельных «планетарных выходных» из-за магнитных гроз, в обычные дни на посадочных площадках очень оживлённо: бесчисленные корабли непрерывно взлетают и приземляются.
В Гильдии наёмников зарегистрирован почти миллион человек, и это число продолжает медленно расти. Вся территория Ли разделена на обычные жилые районы и центральный округ, расположенный на экваторе.
Центральный округ управляет всеми миссиями в звёздной системе. Именно отсюда распределяются задания. Этот город имеет форму ленты, которая опоясывает планету по экватору. По обе стороны от него расположены жилые зоны и территории иного назначения.
От такого обилия информации у Опала слегка закружилась голова.
Подошёл небольшой робот с подносом, на котором лежала завёрнутая в фольгу еда и стакан с напитком. Опал, решивший пока экономить, сказал:
— Нет, спасибо, я не голоден.
— Это бесплатно, — доброжелательно пояснила женщина по соседству. — Авиакомпания планеты Ли предоставляет питание для пассажиров, застрявших в зоне вылета.
Опал тут же воскликнул:
— Подожди! Вернись!
Маленький робот повернулся, и Опал взял еду. В небольшой коробочке находился тёплый белый гель, похожий на глину. Откусив кусочек, он обнаружил, что у геля много слоёв, и каждый имел свой уникальный вкус.
— На вкус неплохо.
Сидевшие вокруг него люди снова рассмеялись. Одни насмешливо — принимая его за деревенщину, другие же смеялись потому, что находили его забавным.
Опал спросил у зрелой красивой женщины:
— Вы наёмница?
— Лили, — ответила та. — Отряд наёмников Двенадцать Туманностей.
Опал кивнул:
— Я тоже хочу стать наёмником.
Кто-то впереди обернулся и сказал:
— Эй, парень, советую тебе вернуться туда, откуда пришёл. Например, возглавить компанию своих родителей, жениться на своей девушке или продолжить учёбу в Объединённой Межзвёздной Академии. Иначе тебе осталось жить меньше тридцати дней.
— Не издевайся над ним, — раздался голос из первого ряда. — Сейчас желающих приехать на планету Ли всё меньше.
— Не слушай его, — с улыбкой сказала Лили. — Добро пожаловать в систему Арес. Просто ты прибыл в самый непростой период.
Опал согласно кивнул:
— Я уже заметил, что это место не очень… дружелюбное.
— Когда ты освоишься на Ли, тебе обязательно понравится.
— Надеюсь. Как долго продлится гроза?
— Двое суток, если считать по местному времени, — ответила Лили.
Сто сорок четыре часа… Опала это шокировало.
— Неужели нет другого способа покинуть это место?
Мужчина слева от Опала ответил:
— Последний рейс «Синхан» задерживается. Надеюсь, Гильдия предложит альтернативное решение.
Опал наконец понял: похоже, здесь собралось больше десяти тысяч человек — именно поэтому ранее царил такой хаос. Он протянул руку для рукопожатия и представился:
— Опал.
Мужчина с красивыми чертами лица, одетый в синюю куртку корабельного техника, пожал её и небрежно бросил:
— Меня зовут Баньшоу.[1]
«Какое странное имя», — подумал Опал, а мужчина добавил:
— Лили — моя жена.
Опал кивнул, потом внезапно понял, что что-то не так. Он поспешно встал, сказав:
— Я поменяюсь с вами местами.
Окружающие снова рассмеялись. Опал огляделся и заметил, что на воротнике у каждого из них был один и тот же значок. До него сразу дошло — все сидящие тут были из одного отряда наёмников. Примерно десять-двенадцать человек. Отряд Двенадцать Туманностей.
Баньшоу обнял Лили, та прислонилась к его плечу, чтобы подремать. Опал ещё немного почитал газету и обнаружил, что на этой планете нет правительства — только Гильдия наёмников. Новость о вынужденной задержке на космодроме уже попала в прессу.
В газете также упоминался некто по имени Азелас— король наёмников. Так что в этом королевстве... действительно есть свой правитель.
— Он лишь отвечает за совершенствование установленных правил, особо не вмешиваясь во внутренние дела, — Баньшоу обнимал жену, продолжая говорить небрежным тоном: — Или, если точнее, он не совсем король. Скорее, душа планеты Ли. Сильнейший наёмник с рангом SS.
Опал понял, что Баньшоу тоже читал его газету и сказал это, потому что увидел, как он задержался на странице с выступлением Азеласа. Опал завёл непринуждённую беседу:
— А кто отвечает за управление этой планетой?
— Политические вопросы разрабатывает и утверждает президиум Гильдии наёмников, — ответил Баньшоу. — Это кучка некомпетентных бюрократов. Ходят слухи, что недавно туда проникли имперские собаки.
— Скоро будет война, — сказал сидящий впереди лысый мужчина.
— Надеюсь, до нас не дойдёт, — подхватил кто-то другой. — Хоть за участие в войне и платят хорошо, но вести боевые действия прямо на Ли — сомнительное удовольствие.
Опал кивнул с видом человека, обдумывающего услышанное. Вспомнив, как Азелас упомянул в речи, что он не присоединится к Альянсу Тёмной Звезды, он спросил:
— А что такое Альянс Тёмной Звезды?
— Ты, видимо, не особо следишь за происходящим в мире, — скучающим тоном заметил Баньшоу. — Влияние Клорина растёт. Он уже несколько раз пытался уговорить Азеласа присоединить систему Арес к Альянсу Тёмной Звезды.
Сердце Опала дрогнуло, когда он услышал это имя. Он нахмурился, глядя на Баньшоу, и спросил:
— Какой он, этот Клорин? Он очень силён?
— А кто его знает? — влез в разговор мужчина из первого ряда. — Не знаю, откуда он взялся. Говорят, он Звёздный Рыцарь, но мне кажется, его имя напоминает имена этих странных существ с планеты Эйкман, с длинными руками, ногами и двумя головами.
Все рассмеялись, Опал в шутку сказал:
— Нельзя дискриминировать другие расы.
— А ты, должно быть, из Республики, — парень впереди, не поворачиваясь, протянул руку за спину для рукопожатия. — Граждане Республики такие свободные, демократичные, сострадательные, ещё и о расовой дискриминации осведомлены… Меня зовут Кун.
Он был похож на типичного безалаберного хулигана.
— Я из системы Чиянь, которая управляется республиканским правительством, — ответил Опал.
— Ты одет как деревенщина, — сказал Кун. — А вот разговариваешь совсем не как деревенщина. Очень даже солидно.
Опал скромно улыбнулся, перелистнул страницу газеты и спросил:
— Как Азелас собирается справиться с этим Клорином?
— Кто знает? — лениво ответил Баньшоу. — Что скажет, то и будем делать. Начнём войну или вступим в союз — решать ему.
— Но ты сам сказал, что он не правитель, — с сомнением заметил Опал.
— Он не вмешивается во внутренние дела, — пояснил Баньшоу, — но обладает решающим словом во внешних. Потому что он наш король. Просто он слишком ленив... Конечно, всем он рассказывает, что слишком занят. Азелас дважды переписывал Кодекс наёмников и сидел сложа руки, наблюдая за его исполнением… Позже, если станешь наёмником, ты поймёшь.
— Он очень сильный? — спросил Опал.
Баньшоу задумчиво кивнул:
— Очень сильный.
— Капитан, ты хочешь бросить ему вызов? Со своим гаечным ключом? — хихикая, поддразнил его Кун.
— Мне это неинтересно, я всего лишь техник, — ответил Баньшоу. — Разбирайтесь с этим как-нибудь сами.
— Я слышал от ребят из Вечной Туманности, — сказал другой член отряда, сидевший рядом с Куном, — что даже настоящие Звёздные Рыцари неровня Клорину.
Сердце Опала снова дрогнуло. Они тоже знают Лектора?
Однако Кун отмахнулся:
— Забудьте, нет никаких ни настоящих, ни фальшивых Звёздных Рыцарей. Всё это выдумки. Некоторым системам кажется, что Альянс обходится с ними несправедливо, вот они и выдумывают себе каких-то восстанавливающих справедливость героев.
Опалу хотелось услышать больше оценок и легенд о Звёздных Рыцарях, но тема была исчерпана, и разговор переключился на миссию. Тогда он спросил между делом:
— Вы только что с задания вернулись? Вы выполнили миссию? Что вы делали?
Бровь Баньшоу дёрнулась:
— На спутнике Цинвэй Пять в туманности Пегаса улаживали конфликт между местными жителями.
— Их нельзя назвать людьми[2], — поправил лысый из первого ряда. — Капитан, с такой формулировкой тебя легко подставить и создать проблемы.
— Э, да я просто так сказал, — отозвался Баньшоу. — Компания «Шэнмин» хочет разбить там плантацию, а местные твари вечно лезут на эту территорию. Вот нас и наняли для зачистки.
— Чем ещё занимаются наёмники? — спросил Опал.
— Иногда нужно найти людей... например, расследовать исчезновение космического корабля. Иногда — исследовать древние руины. А порой и вовсе без конкретной цели — просто отправиться на какую-нибудь планету, куда другие не сунутся, и проверить, пригодна ли она для колонизации... Ты узнаешь всё это. Если выживешь.
— А как мне найти отряд, который согласится меня принять? — спросил Опал. — У меня есть корабль, некоторые боевые навыки и звёздная карта...
— Слушай, — Баньшоу перебил Опала. Он поднял голову, словно заметив что-то. Опал проследил за его взглядом и увидел, что тот смотрит на кого-то в дальнем конце зала.
Это был довольно высокий мужчина — даже выше Опала, примерно метр девяносто. В длинном чёрном плаще, он стоял в углу и пил напиток. За спиной у него висел двуручный боевой топор с длинной рукоятью.
Опал видел такой раньше. Лектор когда-то рассматривал возможность научить его владеть этим типом топора, но, испробовав множество видов оружия, в итоге остановился на большом мече, который подошёл Опалу лучше всего.
Опал ожидал, что Баньшоу выскажет какое-нибудь замечание о человеке в чёрном плаще, но тот отвел взгляд, словно просто смотрел по сторонам без цели. На его лице было всё то же сонное выражение.
— Слушай внимательно, малыш.
В этот момент в зале поднялась суматоха. Люди в первых рядах поднялись и хлынули к выходу, за ними последовали остальные. Лили лениво зевнула и медленно открыла глаза. Члены отряда Двенадцать Туманностей стали подниматься, а впереди кто-то уже кричал:
— Транспорт подошёл! Быстрее, занимайте места!
Баньшоу сказал Опалу:
— Корабль и навыки — всё это второстепенно. Главное — дух приключений и мужество наёмника, не боящегося неизвестности, готового преодолеть любые трудности и двигаться вперёд, несмотря ни на что. С этим тебе не придётся беспокоиться о том, что ты не найдёшь подходящую команду.
— Какие красивые слова, детка, — рассмеялась Лили.
Баньшоу лениво усмехнулся и взял Лили за руку. Опал кивнул с задумчивым выражением лица. Толпа устремилась к выходу, чтобы сесть в транспорт и покинуть зону посадки.
Людей становилось всё больше, и Опала оттеснили в самый хвост, отрезав от отряда Двенадцать Туманностей. Баньшоу был первым, с кем он познакомился на Ли. Техник, который вдобавок оказался командиром отряда наёмников.
— Было приятно познакомиться, Баньшоу! — крикнул Опал.
Рука Баньшоу высунулась из толпы и помахала ему.
Опал шёл в самом хвосте людского потока. Он был чужаком здесь и не мог просто пойти за ними. Что делать дальше? Для начала нужно найти в городе место, где можно остановиться.
Опал положил E7 в рюкзак, поднял голову к карте у выхода, рядом с которой прокручивалась реклама генной компании:
[Всё ещё волнуетесь о поиске подходящей пары? Извлечение и синтез генов ваших предков избавят вас от изнуряющих ежедневных ссор и огромных свадебных расходов, позволяя произвести на свет идеальное новое поколение]
На огромном светящемся экране с картой города за пределами взлётно-посадочной платформы все названия городов мелькали ослепительным калейдоскопом. Крупные мегаполисы располагались вдоль экватора, а по линиям долготы, по мере увеличения широты, тянулись жилые районы, каждый со своим уникальным стилем.
На Ли не было океанов, все скопления жидкой воды представляли собой озёра, каждое размером почти с город. Опал шёл, разглядывая карту, а подталкивающие сзади люди в конце концов вынесли его из зала прилёта наружу.
Баньшоу уже исчез. Едва Опал вышел, на него обрушился ураган. Грохот грома был оглушительным, а молнии, казалось, били прямо над головой, меньше чем в ста метрах. Куда ни глянь — повсюду мелькали белые вспышки.
Опал промок насквозь. Он бросился прочь из толпы в поисках укрытия. Вокруг царил хаос, и в этот момент он заметил человека, стоявшего у выхода, — того самого мужчину в чёрном плаще. На спине у него был топор, у ног стоял сборный дорожный чемодан. Суровый профиль то появлялся, то исчезал в сполохах молний. Его нельзя было назвать красавцем, но в чертах чувствовался характер: высокая переносица и брови, покрытые каплями дождя. В зубах он держал металлическую трубку, из кончика которой шёл лёгкий дымок. Опал прежде такую не видел.
— Эй! Не кури здесь! — рявкнул полицейский. — Иди становись в очередь на посадку! Быстрее! Это последний транспорт!
Мужчина убрал металлическую трубку. Опал повернулся, чтобы встать в очередь, но не удержался от соблазна проанализировать незнакомца с помощью методов наблюдения, которым научил его Лектор. Этот человек не был туристом и, вероятно, даже не был наёмником. Ведь Баньшоу тоже обратил на него внимание.
Этот парень, возможно, прилетел сюда на общественном космическом шаттле, иначе у него бы не было чемодана. Он тоже ищет работу?
Опал также заметил, что многие внимательно разглядывают того мужчину. Он бросил быстрый взгляд вокруг — похоже, все эти наёмники обладали немалой проницательностью. Значит, когда они выходили из зоны прилёта, наверняка многие заметили и его самого. Опал мысленно рассмеялся: он настолько выделялся, что не заметить было бы сложно.
— Новичок? — кто-то добродушно улыбнулся Опалу. — Добро пожаловать в наёмники! Держись!
— Спасибо, — улыбнулся в ответ Опал.
Незнакомец крикнул приветствие и растворился в людском потоке, увлекаемый к транспорту. Полицейский, перекрикивая раскаты грома, спрашивал каждого:
— Куда направляешься? Кто не знает, как садиться? Ты! Ты куда едешь?
Опал ответил:
— Я не знаю!
— Ты турист или ищешь работу? — спросил полицейский. — В какой тебе район?
Раздался ещё один оглушительный раскат грома.
— В город! — отозвался Опал. — Там, где офис Гильдии.
— Все машины идут в город! В каждом городе есть офис Гильдии. Куда конкретно тебе надо?!
— А куда конкретно они прибывают?! — спросил Опал.
— Все останавливаются у ворот Гильдии!! — крикнул полицейский, затем сильно толкнул его и сказал: — Вперёд, не задерживайся!
Это был большой автобус, похожий на шаттл с сотнями мест. Пассажиров становилось всё больше, каждый пристёгивался ремнями. Мужчина в чёрном плаще сел в тот же автобус, что и Опал. Он снял с спины свой огромный топор и прислонил его к окну.
В салоне многие провожали его взглядами. Когда автобус заполнился, то плавно развернулся над землёй и рванул вперёд, рассекая ливень и гром, и, оставляя за собой пенный след, помчался по дороге, уходящей под сень грозовых туч.
[1] 扳手 (Bānshǒu) — гаечный ключ.
[2] Здесь языковой нюанс: Баньшоу говорит 当地人 (dāngdì rén) — «местные жители», в этой фразе есть иероглиф 人(rén), который имеет значение «люди», дословно фраза переводится как «люди этого места», поэтому товарищ его поправляет, говоря «их нельзя называть людьми».
http://bllate.org/book/14506/1284042
Сказали спасибо 0 читателей