Готовый перевод I Just Want to Be in a Relationship / Я просто хочу быть в отношениях✔️: Глава 107. "Потому что у тебя нет часов." (2)

Глава 107. "Потому что у тебя нет часов." (2)

 

"Тогда как ты добрался сюда?" - Ю Цинхуань решил, что тот подшутил над ним.

Подумав немного, Хо Цюй сказал: "Знаешь, я просто пришел, - затем он виновато посмотрел на Ю Цинхуаня, как будто боялся, что Ю Цинхуань сочтет его бесполезным. Через некоторое время он пробормотал, - я... я помню только дорогу к твоему дому. Что касается других мест... я действительно не могу это запомнить".

Ю Цинхуань чуть не задохнулся от его слов. Его только что восстановленное здравомыслие мгновенно рухнуло, а глаза снова покраснели.

Хо Цюй получил раны на лице. Ю Цинхуань боялся, что, будучи таким неуклюжим, он может коснуться их, когда будет умываться, поэтому достал мокрое полотенце, чтобы вытереть ему лицо.

"Если я прикоснусь к твоей ране и тебе будет не комфортно, скажи мне, понимаешь?"

"Хм", - Хо Цюй кивнул. А потом подумал про себя: "Даже если ты прикоснешься к ней, я не скажу тебе, иначе ты снова будешь переживать за меня".

Позаботившись о Хо Цюе, Ю Цинхуань вспомнил одну важную вещь: "Ты сказал своей семье, что пришел сюда?"

“Нет, - Хо Цюй беспокойно сжался и сказал низким голосом, - я думал только о том, чтобы увидеться с тобой." Что касается других вещей... он просто о них забыл.

Вся семья Хо, возможно, уже сбилась с ног, так как их маленький сын пропал. Представив себе такую сцену, Ю Цинхуань почувствовал, как кровь застыла у него в жилах. Он тут же взял трубку и набрал номер Хо Жуна.

Однако, к его удивлению, голос Хо Жуна был настолько спокоен, что он не мог услышать ничего плохого, как будто тот уже знал, где находится Хо Цюй, и даже попросил его позаботиться о нем.

Ю Цинхуань растерялся и повесил трубку. Он действительно не понимал, что происходит.

Он не знал, что в этот момент Хо Жун был прямо внизу.

Когда Хо Цюй выбежал, телохранители уже нашли его. Но отец Хо сказал им, чтобы они не вмешивались в дела Хо Цюя. Эти телохранители только и могли сообщить об этом Хо Жуну.

Услышав, что его младший брат выбежал, Хо Жун сразу же хотел пойти и найти его, но его остановил отец.

Его отец сидел на диване, наслаждаясь чаем, как будто он совсем не беспокоился о своем маленьком сыне. Он даже сказал: "Никто не должен его беспокоить. Пусть он делает все, что хочет. Он взрослый человек. Нельзя же до сих пор относиться к нему, как к ребенку!"

Хо Жун не осмелился пойти против своего отца, но он действительно был слишком обеспокоен. Так что, в конце концов, он мог только тайно следовать за Хо Цюем, наблюдая, как тот  нетвердой походкой пытался найти дорогу, и видел, как его сбил быстрый стремительный велосипед, когда он переходил дорогу.

Но он твердо помнил, что сказал отец, поэтому изо всех сил старался держаться, не выходил из машины, чтобы помочь, и только следовал за ним молча.

Теперь, получив звонок Ю Цинхуаня, он наконец вздохнул с облегчением, завел мотор и поехал домой.

Хо Цюй ничего не ел с полудня. Ю Цинхуань беспокоился, что его мучает голод, поэтому он быстро пошел на кухню и приготовил ему поесть. К счастью, у него была привычка держать холодильник набитым битком продуктами. Так что, хотя он отсутствовал уже несколько дней, в нем все еще было много замороженных продуктов.

Он включил газовую плиту, разогрел сковороду, быстро поджарил несколько блинчиков, начинил их жареными яйцами, беконом и несколькими листьями салата, положил на тарелку и сказал: "Поторопись и ешь".

Хо Цюй кивнул, откусил большой кусок от фаршированного блинчика и, глядя на Ю Цинхуаня, который хлопотал на кухне, почувствовал, как в его сердце поднимается какое-то сильное желание.

Как бы ему хотелось, чтобы этот момент застыл. Они были только вдвоем, у Цинхуаня был только он, и у него был только Цинхуань. Это должно быть самое счастливое в мире.

Ю Цинхуань не чувствовал эмоций Хо Цюя. Он налил стакан теплой воды и попросил его есть медленно. Прибравшись на кухне, он отправился на балкон, чтобы позвонить.

Только после нескольких фраз он услышал звук шагов позади, а затем оглянулся, как и ожидалось, Хо Цюй смотрел на него обиженно, как будто пытался сказать: "Я уже здесь, с тобой. Почему ты все еще звонишь кому-то другому?"

Ю Цинхуань беспомощно улыбнулся, сказал несколько слов, чтобы закончить разговор, и повесил трубку.

Сразу после того, как он повесил трубку, Хо Цюй подошел к нему: "Цинхуань, кому ты звонил?"

"В магазин часов", - сказал Ю Цинхуань, глядя на него с улыбкой.

"Ты хочешь купить часы? - Хо Цюй нахмурился, а затем его глаза заблестели, - я могу купить тебе одни в подарок, хорошо?"

Ю Цинхуань покачал головой и ткнул пальцем в ямочку на левой щеке: "Нет, я хочу купить их для тебя".

"Для меня..." - лицо Хо Цюя медленно покраснело.Он посмотрел на Ю Цинхуаня и быстро отвел взгляд, когда тот посмотрел ему в глаза.

Через некоторое время он заколебался и прошептал: "Почему... почему ты хочешь купить мне часы?"

Цинхуань хочет подарить ему подарок? Это первый раз, когда Цинхуань дарит ему подарок!

Ю Цинхуань улыбнулся: "Потому что у тебя их нет".

Конечно, потому что я хочу оставить свой след во всей твоей жизни, маленький дурачок!

 

 

http://bllate.org/book/14504/1283797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь