Готовый перевод Shh… Don’t Speak / Тс-с… Молчи [❤️][✅]: Глава 28. Игрок

 

Юй Сяовэнь вышел из-за дерева. На пороге сияющего входа в небоскрёб стоял Лю Кунъюнь — выпрямленный, в безупречном костюме, словно витрина элитного журнала. Прохожие невольно бросали взгляды, задерживались, даже оборачивались.

Лю Кунъюнь заметил его и чуть склонил голову — мол, иди сюда.

Чёрт, я реально болен, подумал Юй Сяовэнь. Простак в спортивках и кроссах рядом с мужчиной в дорогом костюме — и под этим роскошным светом парадного холла в нём рождалось какое-то новое, мерзко-сладкое чувство. Он замялся, но всё же подошёл.

То, что Лю Кунъюнь оказался в S House, напрямую было связано с его собственным шантажом. Теперь же чужие языки коверкают его репутацию — и Юй Сяовэню стало стыдно за свои махинации. Он даже колебался: может, стоит честно рассказать, что только что услышал.

Чэнь Цзян его раздражал, но та красивая начальница… при прошлом общении она и правда показалась достойной женщиной. И если говорить честно — по всем параметрам подходила Лю Кунъюню. Да, он говорил, что у них чисто рабочие отношения. Но если судьба сведёт… кто знает. Он ведь сам обмолвился, что и о браке думал когда-нибудь потом.

Только при слове «потом» у Юй Сяовэня внутри всё сжалось, будто тошнота подступила. Хотя… может, это просто голод.

Он подошёл к Лю Кунъюню, почесал подбородок и коротко доложил:

— Чэнь Цзян уже слил сестре, что видел тебя в S House. Описал так, будто ты вылезший из ада недобиток.

Лю Кунъюнь чуть дёрнул лицом.

— А, — сказал он.

Вот же, блять, ледяной человек, с раздражением подумал Юй Сяовэнь и ткнул его ещё раз, уже вживую, в слова:

— Ты вообще собираешься перед ней объясниться?

Но Лю Кунъюнь, как всегда, даже бровью не повёл.

— Что тут объяснять? — спокойно произнёс он. — Объясню — она решит, будто я к ней неравнодушен, опять начнёт тянуть на свидания. Это сколько рабочего времени впустую. Ты даже не представляешь, насколько проблемно путаться с людьми, через которых проходят проектные деньги.

…Ну да. Как и ожидалось.

Юй Сяовэнь с мрачным злорадством отметил про себя: а ведь чтобы в итоге получить такого закоренелого социофоба, как Лю Кунъюнь, хватило и его собственного шантажа. Даже переспать с ним ухитрился — и без всяких последствий. Моя болезнь вообще не болезнь, а суперсила какая-то.

Внутри закралось злое, но радостное чувство: не всё в этой болезни — минус.

— У меня с тобой забот хватает, — добавил Лю Кунъюнь.

— Вот ты мудак, — усмехнулся Юй Сяовэнь. — По-твоему, даже свидание с такой девушкой — трата времени?

— Нравится — сам её добивайся. Ты же мастер по связям с общественностью, — отрезал Лю Кунъюнь и тут же перевёл тему: — Я голоден. Ты всё ещё хочешь наверх?

Юй Сяовэнь пожал плечами:

— Ну, раз уж пришли… Всё равно кого надо — уже встретили. Пошли. Потом, может, и случая не будет.

Они как-то невольно разошлись, держась чуть поодаль друг от друга, и двинулись внутрь.

— Зачем ты побил Дин Ци? — спросил Юй Сяовэнь.

— Кто такой Дин Ци? — равнодушно отозвался Лю Кунъюнь.

На первом этаже башни по обе стороны тянулись бутики и сверкающие витрины. Туристы прохаживались, переговаривались. Лю Кунъюнь и Юй Сяовэнь снова оказались разведены на расстояние, будто само пространство их раздвигало.

Юй Сяовэнь перестал допытываться. Его взгляд зацепился за одну из витрин: там стояла хрустальная композиция — два лебедя с переплетёнными шеями, сложенные в идеальное сердце. Позы — выверенно изящные, перья вырезаны тонко, почти живые. Под светом фигурка отливала всеми цветами радуги. На основании золотыми буквами сияла надпись: «Сто лет счастья. Рука об руку, сердце к сердцу».

До тошноты прекрасная статуэтка и до тошноты дорогая — ценник подрезал дыхание.

— Из-за тебя, — ответил Лю Кунъюнь.

Он стоял чуть поодаль, будто тоже разглядывал лебедей.

— Я обязан выполнять твои приказы. А этот тип ударил тебя.

Юй Сяовэнь прыснул, не удержавшись, и рефлекторно глянул на него. В этот момент лицо Лю Кунъюня было не таким уж ледяным: взгляд задержался на фигурке лебедей, и строгие черты будто смягчились. Он протянул ладонь, провёл её сквозь преломлённый через хрусталь свет, и на коже заиграла радужная тень.

Юй Сяовэнь подвинулся ближе.

— А я-то думал, у тебя взыграло чувство гражданской справедливости, — тихо заметил он. — Мол, раз уж офицера при исполнении бьют, надо урода проучить. А у тебя, оказывается, довод куда весомее.

Тот промолчал. Тогда Юй Сяовэнь подался ещё ближе, протянул с ехидцей:

— А когда шантаж закончится — ты по мне скучать будешь?

Лю Кунъюнь выдохнул и ускорил шаг, направляясь к лифтам. Его молчаливая поспешность и стала ответом.

— Эй, куда бежишь? Всё равно же меня ждать надо, вместе ехать. — Юй Сяовэнь поднял руку, поймал тот же радужный свет, соединив ладонь с его «полоской». Теперь радужное пятно перетекло и в его кожу.

……

Лю Кунъюнь умолчал о том, что в свой чувствительный период едва не сорвался и не готов был перегрызть всех альф в комнате только потому, что его триггер оказался в чужих руках.

Чэнь Цзян, конечно, приукрасил, говорил гадко, но в главном не соврал.

Всё всё это уже в прошлом.

— Как думаешь, Чэнь Цзян не попробует подсадить тебя ещё глубже? — вскоре догнал его Юй Сяовэнь. — Одно дело — сестре запретить с тобой мутить, другое — клиента уровня Лю держать на крючке. Чем безумнее ты выглядишь, тем ему выгоднее. Его бизнес на этом держится. Смотри, не вляпайся…

— Я видел всё, что можно. S House — детский сад по сравнению с моим кабинетом, — оборвал его Лю Кунъюнь.

На лице Юй Сяовэня мелькнуло ошарашенное выражение, но тут же оно сменилось странным облегчением. Он сбавил шаг, будто задумался, потом снова ускорился и подстроился под ритм Лю Кунъюня.

— Я же говорил, что исчезну и не буду мешать, — продолжил он. — Держу слово. Но… мои коллеги могут иногда к тебе обращаться? У тебя в этих справочниках сплошная тарабарщина для нас. А ты же специалист, мог бы разъяснить…

Голос его в этот раз звучал непривычно мягко, почти услужливо, будто он впервые позволил себе подлизаться.

Лю Кунъюнь замедлил шаг и холодно бросил:

— О. Твои коллеги. Если им потребуется консультация — пусть управление официально подаст запрос в Институт биологических наук.

Он отчётливо услышал, как Юй Сяовэнь сквозь зубы пробормотал матерное.

Они поднялись на верхний уровень ресторана. Ожидавший их официант, уже получивший инструкции, провёл в зал. За огромным изогнутым панорамным окном разворачивался вечерний Манцзин: побережье сияло золотой каймой огней, с одной стороны — тихое чёрное море, с другой — сверкающий и шумный город.

Шантажист встал рядом с официантом, на лице которого застыла вежливая, но натянутая улыбка. Уставившись в окно, Юй Сяовэнь нарочито громко выдал восторженную реплику, будто деревенский турист, впервые оказавшийся в столице. И ещё потер ладони друг о друга — прямо как муха.

Лю Кунъюнь сразу понял, зачем он это делал. Всё из-за той фразы: «хоть в рванье с миской — если со мной, всё равно пустят». Шантажист теперь демонстрировал это в полный рост. Лю лишь молча наблюдал за этой мелочной выходкой.

Официант провёл их дальше — по винтовой лестнице, в уединённый кабинет. Просторный, тихий, почти как треть зала, с панорамой на ночной город — и только для них двоих. Он заварил чай и вышел, аккуратно прикрыв дверь.

В паузе, которая повисла, Юй Сяовэнь наконец пробил тишину:

— Слушай, тут же официанты все тебя знают. Не будет проблем?

— Ты поздновато спросил, — сухо заметил Лю Кунъюнь.

— Ага. Тогда считай, что не спрашивал, — фыркнул шантажист и плюхнулся за стол у окна, уставившись на ночной пейзаж. Но мысли его явно блуждали, возвращаясь к прежнему разговору.

Лю раскрыл меню:

— Ты не смотришь? Тогда я сам закажу.

— …Дай сюда, — очнулся Юй Сяовэнь, выдернул у него меню и зашарил глазами по страницам. — Я выберу так, чтоб твой бумажник завыл и пожалел, что ты меня сюда притащил.

— Хм. Я возьму краба.

— И большую ракушку!

— И здоровенную креветку…

Лю Кунъюнь наблюдал, как блики ламп отражались в светлых радужках напротив — словно маленькие маяки. Но взгляд этих глаз неизменно возвращался к ценникам.

— Ты специально высматриваешь блюда, чтобы мой кошелёк заплакал? — усмехнулся он.

Он сам перегнулся к меню, кончиками пальцев отодвинул руку шантажиста и перелистнул страницы, пока не нашёл разворот с огромной, сочащейся соусом фотографией.

— Вот, самое дорогое.

Ресницы у того дрогнули, на лице мелькнула привычная тень, и руки снова потянулись к шее.

Но Лю Кунъюнь перехватил его запястье и со своей руки, словно через мостик, перекинул браслет на запястье шантажиста:

Юй Сяовэнь уставился на дорогой ингибиторный браслет, который внезапно оказался на его запястье.

— Со мной уже всё в порядке. Сними с железы этот дешёвый пластырь-ингибитор.

Шантажист все еще смотрел на браслет, потом перевел взгляд — на их сцепленные руки. Лю Кунъюнь почувствовал, что тот готов выдернуть руку, и сам первым отпустил.

— Даже если у тебя тело легко заводится от феромонов, это не повод таскать на себе красный, самый жёсткий пластырь, — сказал он. — Что, с альфами настолько тяжело? Даже в управлении?

Шантажист сидел как в ступоре.

— …Я… — он закрыл глаза ладонью.

А потом резко убрал её, снова поднял руку к шее, сорвал ингибитор. Скомкал липкую ленту пальцами и сжал в кулаке.

— Лю Кунъюнь, — произнёс он его имя.

— М, — отозвался тот.

— Ты же говорил, что полез в S House искать улики только потому, что хотел быстрее закончить наше «сотрудничество». Это моя вина. Я притащил работу в наш шантаж и подставил тебя под удар. Ты был прав: надо официально подавать запросы, а не так.

Лю Кунъюнь на секунду замер.

— Не стоит винить себя, — сказал он. И спустя паузу добавил: — Наши отношения и так построены на шантаже. Тут говорить о «служебном» и «личном», о какой-то профессиональной этике — абсурд.

Юй Сяовэнь вдруг расхохотался.

— Прости.

Лю Кунъюнь молча смотрел на него. Не понимал, что тут смешного. Языком невольно упёрся в клык.

— Я знаю, — сказал Юй Сяовэнь, — ты ведь даже не догадываешься, ради чего я тебя шантажирую. Так откуда здесь может быть «служебное» и «личное», или какая-то этика?

Он приподнял голову, подперев щёку ладонью. Глаза блестели, уголки губ изогнулись, и в этом взгляде было что-то намёком глубже, чем слова.

— Ты ведь всё время хотел знать, за что на свою голову схлопотал меня, — продолжил он и склонил голову набок, улыбнувшись. — Ладно. Дам тебе шанс, сладкий.

Он поднял вторую руку, взял телефон, что-то на нём нажал и развернул экран к Лю Кунъюню.

На экране мигал кибер-«эротический кубик» — дешёвый аттракцион из захудалых увеселительных мест, с гранями, скрытыми до броска.

Лю Кунъюнь молча смотрел.

— С этого момента — три попытки, — сказал Юй Сяовэнь и подвинул смартфон так, чтобы кнопка броска оказалась прямо под его рукой. — Угадай, почему я тебя шантажирую.

Он придвинул телефон ещё ближе: кнопка теперь лежала перед ним в откровенном вызове.

— Если угадаешь — расскажу всё честно. Верить или нет — дело твоё. Но за каждый промах ты бросаешь кубик и выполняешь то, что выпадет.

Он постучал кончиком пальца по щеке, прищурившись.

— Подсказка: для меня причина важна. Но для тебя она ничего не значит. Что-то такое, на что ты бы и внимания не обратил. Так что подумай, стоит ли играть. Приказы у кубика бывают довольно… неприличные.

Лю Кунъюнь всмотрелся в его глаза. Тёплые и опасные одновременно, они были похожи на лезвие, смазанное маслом — мягкий блеск, за которым скрыта острота. Иногда этот человек казался не полицейским, а заправским игроком, готовым бросать кости, не думая о последствиях. И это безрассудство странно рифмовалось с глубокой, как обрыв, ночной панорамой за его спиной.

 

 

http://bllate.org/book/14474/1280610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь