Готовый перевод Disguise for a Class-A Threat / Маскировка для особо опасного [❤️][✅]: Глава 45. Сад Ужаса

В тот момент, когда Шэнь Цзи выпустил своих грибочков, и мысли не возникло загонять их обратно. Всё-таки это были не просто споры или безликие паразиты, а существа с зачатками сознания — голодные, раздражённые, которым буквально из-под носа увели и цаплю, и моллюска. Две увесистые цели, и обе исчезли. Если не дать им поесть сейчас, погром был бы лишь вопросом времени.

Шэнь Цзи обстоятельно разъяснил правила: питаться только в отсутствие Ли Чжияня, не шуметь, не оставлять следов, не попадаться на глаза. И, если получится, во время охоты найти выход из этого каменного лабиринта — полагаться на Ли Чжияня в вопросах навигации он считал делом сомнительным.

Грибы расправили условные «плечи» и с готовностью приняли задание, гордо демонстрируя боевой настрой — не хуже, чем у любой из тех красивых бабочек, что любил призывать Ли Чжиянь.

Тот тем временем медленно осмотрелся: в одну сторону, в другую, потом снова туда, откуда начал. Наконец, он повернулся к Шэнь Цзи, прищурился и сказал:
— У тебя не возникает ощущения, что здесь… что-то не так?

Шэнь Цзи поднял бровь.
— В каком смысле?

— Как будто… — Ли Чжиянь щёлкнул пальцами, и в воздухе, повинуясь жесту, появились несколько мелких бабочек. Они тут же разлетелись, описывая в воздухе спирали и круги, выискивая источник смутного беспокойства.

Стало только хуже.

А Шэнь Цзи наблюдал, как его грибы — неторопливо, но с явным интересом — следили за порхающими насекомыми, чуть подрагивая тонкими нитями мицелия, словно пробуя воздух на вкус.

— Серьёзно? Даже сейчас? Им всё ещё хочется этих бабочек? Что в них такого вкусного?
— Может, тебе просто показалось, — лениво отозвался Шэнь Цзи. — Или это… ещё один двойник?

Ли Чжиянь скептически огляделся:
— Не похоже. На двойника — точно нет. Больше похоже на что-то, что бродит поблизости. Странное. Я довольно чётко ощущаю загрязнение и вряд ли ошибаюсь.

Внутренне Шэнь Цзи усмехнулся.

«Он и правда чересчур чувствительный».
【Это же сила протагониста. В любом постапокалиптическом романе главный герой всегда самый чувствительный. Первым чует искажение. Это базовый уровень сюжетного чит-кода.】
«Базовый чит-код, значит? А самый продвинутый какой?»
【В некоторых сюжетах главный герой на деле оказывается антагонистом. Просто умеет маскироваться под человека.】
Шэнь Цзи поморщился:
— Ты сейчас, случайно, не про меня?
【Ха! Если подумать, мы с этим уже справились. Поздравляю, теперь ты тоже в главной роли. Всё идёт по плану.】

В этот момент Ли Чжиянь нахмурился.

Он безмолвно пересчитал бабочек — не хватало одной. Проверил, где находится каждая из оставшихся, и спокойно направился туда, где пропала крылатая разведчица.

Осмотрел всё вокруг — ни следа, ни колебания воздуха, ни малейшего искажения. Зато местная флора, любовно возделанная тем самым «садовником», вызывала у него откровенно физиологическое отвращение. Ли Чжиянь ненавидел и садовника, и эти его растения.

— Ладно, — он щёлкнул пальцами, отзывая бабочек. — Хватит их подкармливать. С садовником разберёмся позже. Всё, что прячется, рано или поздно вылезет.

Шэнь Цзи перевёл взгляд на грибков — те, сияя довольством, прятали остатки своей добычи: одна несчастная бабочка, слопанная на лету и без лишнего шума. Затем снова посмотрел на Ли Чжияня:
— У вас, Ли-сяншэн, талант искажения… — он прищурился, — подозрительно похож на само искажение.

Ли Чжиянь повернулся, и в глубине его бледно-синих глаз отразилось лицо Шэнь Цзи:
— Хочешь сказать, что я похож на Загрязнителя?
— Я этого не говорил, — Шэнь Цзи покачал головой. — Но загрязнение у вас и правда сильное. Даже волосы, даже глаза — будто из другого мира. Иногда, глядя на вас, ловлю себя на мысли, что попал на выставку косплея.
— Хм, — Ли Чжиянь приподнял бровь. — Вот это редкость. Я удивлён, что ты вообще знаешь слово «косплей».

Шэнь Цзи…

Промах. Он так увлёкся попытками сказать это мягче, что забыл: в постапокалипсисе это слово давно вышло из обихода.
— Услышал от пациентов, — невозмутимо сказал он. Работал в карантинном блоке, вёл приём, общался с заражёнными… если кто-то вспомнит забытое словечко — разве это преступление?

— У всех мутантов S-класса высокий уровень искажения, — сказал Ли Чжиянь. — Не только у меня. Просто мы слишком близко подошли к той черте, где кончается человек и начинается загрязнитель. Один шаг — и всё. Обратной дороги нет.

— Тогда хорошо, что вы не шагнули, — сказал Шэнь Цзи. — Иначе мы с вами уже стояли бы по разные стороны баррикад.
【…Ты, загрязнитель, серьёзно сейчас говоришь это мутанту? Мол, “если бы ты мутировал, мы бы стали врагами”? Ты в порядке?】
— В порядке, — парировал Шэнь Цзи. — Я сейчас мутант, а не Загрязнитель. Всё логично.

Ли Чжиянь посмотрел на него молча, несколько секунд словно что-то взвешивая, затем кивнул:
— Верно. Я тоже рад, что нам не пришлось становиться врагами, доктор Шэнь.

Он выдержал паузу и продолжил тем же ровным тоном:
— К тому же у меня есть вы. Даже если я переступлю черту, доктор Шэнь наверняка придёт, чтобы вытащить меня. Правда?

Шэнь Цзи помолчал, потом вздохнул, зажал переносицу двумя пальцами и нехотя кивнул:
— Конечно.

— Ну тогда, чтобы вам было проще меня найти в критический момент… может, всё же запишетесь в мою команду? Хотя бы формально?

Шэнь Цзи: …

Он всё ещё не сдаётся. Не сказав больше ни слова, Шэнь Цзи развернулся и пошёл прочь. Ли Чжиянь, провожая его взглядом, вполголоса насвистывал что-то себе под нос; по выражению лица было ясно, что день у него удался.

Следуя за мицелиями, Шэнь двигался уверенно, без колебаний. Ли Чжиянь шёл рядом, не высказывая сомнений и не предлагая альтернатив, будто действительно доверял Шэню во всём, без остатка.

— Господин Ли, вас, похоже, совершенно не волнует судьба господина Чу, — заметил Шэнь Цзи между делом.
— И не должна. Он жив, — без колебаний ответил Ли Чжиянь.
— А откуда такая уверенность? Ещё до этого вы говорили то же самое. Как вы узнали?

Ли Чжиянь порылся в карманах и вытащил крошечное устройство — всего в два фаланга длиной. На экране мерцали странные пульсирующие сигналы.

【О, это же биотрекер!】 — оживилась Система.
【По данным, всё в норме. Эмоциональные всплески есть, но физиология стабильна.】

— Пусть он и рискует, но это не значит, что я сижу сложа руки, — сказал Ли Чжиянь. — Этот детектор я заказал напрямую в Академии. Он работает даже в зонах сильного искажения.

Шэнь Цзи скользнул взглядом по прибору и снова посмотрел на Ли Чжияня:
— Чу Е знает, что ты его отслеживаешь?

Тот искренне удивился:
— А зачем ему это знать?

Шэнь Цзи: …

【Расслабься. На тебе ничего не стоит.】 — вставила Система.

Ты думаешь, я именно это сейчас и проверял?!

— Не переживай. Я тебя не метил, — невозмутимо добавил Ли Чжиянь.
— Как гордо вы это сказали, — Шэнь Цзи вздохнул. — Лучше такие вещи мне не говорить. А то я ещё Чу Е всё передам.
— Ну, поругает он меня пару раз. А я за это получаю информацию — жив он или мёртв. Разве не выгодно? — Ли Чжиянь явно не придавал этому значения. — Если хочешь, чтобы меня отчитали, скажи ему. Мне не жалко.

Вот и прекрасно. Получается, если пойти «ябедничать», это будет выглядеть так, будто Шэнь Цзи просто хочет понаблюдать, как Ли Чжияня отчитывают. Замечательно. Просто прекрасно.

Шэнь Цзи не стал продолжать разговор и пошёл вперёд, следуя за грибками. Но в следующую секунду по мицелиям прокатилась волна тревоги. Он замер, и Ли Чжиянь — сразу за ним.
— Что-то случилось?
Шэнь Цзи не ответил, лишь медленно огляделся.

И тут, в покрытом лианами лесу Двойников, послышались шаги — лёгкие, почти неслышные. В другом месте они бы растворились в звуках фона, но их было слишком много, и шорохи сливались в плотную волну.

Из-за деревьев вышла толпа.

Мужчины, женщины, дети, старики, подростки — все с одинаково странным, искажённо-спокойным выражением лиц.

— Обычные люди?.. — вполголоса произнёс Шэнь Цзи.
— Это Двойники, — тихо ответил Ли Чжиянь.

Фигуры одна за другой переступали сквозь сплетения лиан, двигаясь медленно, ровно, без слов. Они приближались, постепенно окружая их, а в каждом взгляде тлел тусклый, безжизненный пепельный свет, словно в этих людях давно угасла искра. Они походили на оживших мертвецов.

Напряжение росло, и вдруг один из них опустился на колени. Следом, точно по невидимому сигналу, сделали то же все остальные. Сотни коленей коснулись земли одновременно, и лес наполнился рыданиями.

— Вы из Стражей?..
— Пожалуйста, вытащите нас отсюда!
— Я даже не знаю, сколько времени прошло… Я просто хочу домой! У меня там ребёнок! Пожалуйста!
— Я больше не могу…

Шэнь Цзи слегка приподнял бровь и повернулся к Ли Чжияню. Тот смотрел на сцену так же спокойно, почти равнодушно, будто перед ним не десятки стоящих на коленях фигур, а очередная улица в заражённом квартале. И всё же, когда их взгляды встретились, в его глазах на мгновение мелькнула тонкая тень… утешения?

【Нашлось. “Инцидент с двойниками в Z-городе”.】
Система заговорила ровным, почти бесстрастным тоном:
【Это не просто типичное заражение. У этого случая есть особенность: каждый двойник считает себя оригиналом. Полностью. Тело, разум, воспоминания — всё идентично. У них есть эмоции, желания, стремления. Они действительно хотят жить.】

【Центру по контролю загрязнений сложно работать с такими объектами: формально это продукты искажения, но по сути — люди. Самые обычные люди.】
【Через три дня после инцидента в Z-городе все двойники и их оригиналы исчезли. До сих пор неизвестно, как именно это произошло. Инцидент сочли завершённым.】

Шэнь Цзи перевёл взгляд на обнажённые шеи фигур, склонённых в пыли. У каждого на затылке тянулся рубец, похожий на терновую ветвь — без сомнений, двойники. Теперь он понял, почему грибы внутри него передавали ощущение тревоги.

Да, перед ним были продукты искажения. Но грибы не ели просто так — они поглощали только загрязнение из воздуха или плоти. А здесь, перед ними, вроде как стояли люди. Смущение, страх, сдержанность — всё смешалось в их «грибной» частоте: хозяин людей не ест, значит, и мы не едим.

В этот момент Ли Чжиянь посмотрел куда-то за спины стоящих на коленях. Шэнь Цзи проследил за его взглядом.

В глубине, в полумраке, между сплетениями мутировавших лоз, стоял человек в форме Центра по контролю загрязнений. Он наблюдал за ними из-за вьющихся стеблей. Спустя пару секунд человек кивнул Ли Чжияню.

— Кто это?
— Имени не помню, но лицо знакомое. Из команды Чу Е, скорее всего.
— Двойник?
— Похоже. Жаль, конечно. Если бы Чу Е был здесь… он бы, скорее всего, разрыдался.
— Тем лучше, что его нет, — спокойно отозвался Шэнь Цзи. — Видеть живого напарника, а потом получить приказ зачистить — слишком жестоко.

Ли Чжиянь встретился с ним взглядом и через пару секунд кивнул:
— Верно.

Хотя внутри он и правда немного удивился. О Шэнь Цзи у него было хорошее мнение: умел работать на публику, говорил не всегда то, что думал, но дел сделал достаточно, чтобы его уважать — смены в карантинных блоках, лечение искажённых, участие в зачистках. Да, порой слова звучали приукрашенно, но назвать его бессердечным язык не поворачивался.

А теперь он вот так, буднично, без эмоций говорит: «зачистить». Жёстко. Холодно. И абсолютно правильно. Это даже понравилось Ли Чжияню. Люди должны уметь быть мягкими — когда это уместно, и жёсткими — когда это нужно.

Они обошли стоящих на коленях двойников, не вступая в разговор. Те, кажется, пережили слишком много отказов и не предприняли ничего резкого: кто-то остался стоять, кто-то тихо плакал, кто-то просто ушёл обратно в заражённую чащу.

Мицелии тоже обходили людей, не осмеливаясь даже прикоснуться, — лишь осторожно перетекали мимо, шурша по коре и земле. И вот, наконец, достигли внешней зоны заражения. Словно вдохнули полной грудью, расправились и пошли вглубь, волнами впитывая пищу. Они ели. Они радовались.

Шэнь Цзи облегчённо вздохнул. Вот кто действительно надёжен — в отличие от Ли Чжияня.

Когда они вышли из «леса двойников», за спиной раздался осторожный мужской голос:
— Господин Ли? Капитан тоже здесь?

Шэнь Цзи и Ли Чжиянь обернулись. Тот самый мужчина стоял в зарослях, не выходя вперёд, лишь выглядывал из-за листвы и говорил вполголоса. Он оказался единственным двойником из всей группы, кто осмелился проследовать за ними до самого края леса.

— А как ты думаешь? — спокойно спросил Ли Чжиянь.
— Он наверняка пришёл, — вздохнул тот. — Наш капитан человек сердечный. Даже себя не пощадит. Но если с ним вы, господин Ли… возможно, на этот раз он вернётся живым.

Он кивнул в сторону Шэнь Цзи:
— Судя по всему, вы тоже один из сильнейших мутантов?

— Да, — кивнул Ли Чжиянь. — Это доктор Шэнь. Он вылечил вашего капитана от искажающей болезни.

В глазах мужчины вспыхнуло неподдельное удивление, он резко поднял голову. Оставленные здесь знали лучше всех, что было у Чу Е: это было не просто заражение, а заражение от самого Садовника — один из самых трудновыводимых и опасных типов искажения, семя, пущенное в плоть.

И это… вылечили? Целитель?! Какого класса? А-класс? Или… неужели S-класс? Центр по контролю отправил в поле S-классового мутанта с лечащими способностями?!

— Капитан точно в Кристальной роще! — вдруг заговорил он, уже возбуждённо. — В самом её сердце растёт центральное кристальное дерево. Садовник хотел сделать его сердцевиной своей мерзкой посадки!

В его голосе зазвучала надежда:
— Вы должны торопиться. Капитан жив, но он в опасности. Если доктор Шэнь с вами — тогда всё будет не напрасно!

Ли Чжиянь вновь кивнул и, спустя пару секунд, словно что-то вспомнив, прищурился:
— Лу Цзычжэн?

Собеседник явно не ожидал этого, застыл на вдохе, будто поперхнулся воздухом, и только через несколько секунд едва заметно кивнул:
— Да… Не думал, что Ли-сяншэн вообще запомнил моё имя.

— Честно? — Ли Чжиянь слегка повёл плечом. — Почти не запомнил. Но Чу Е повторял его так часто, что оно просто отложилось.

Лу Цзычжэн опустил взгляд и помолчал. Потом заговорил тише, почти неразличимо:
— Ли-сяншэн… я помню, у вас талант искажения, сжигающий любую форму загрязнения. Это так?

— Что ты задумал?

— Сожгите здесь всё.

Он поднял глаза; в голосе не было ни мольбы, ни паники — лишь отчётливое, мрачное спокойствие:
— Те, кто здесь… нельзя сказать, что мы люди. Мы — остатки, порождение искажения. Жить для нас куда больнее, чем умереть.

Жуткий сад… Это место никогда не рождало спасения. И Садовник получил своё прозвище не за доброту.

Лу Цзычжэн прекрасно знал, что он — лишь двойник. Настоящий Лу уже мёртв, а его плоть стала почвой для роста новых искажений. Но память, чувства, взгляд — всё это осталось в нём, делая его даже слишком человечным.

Он не мог покинуть этот лес; лишь поддерживать ментальную связь — тонкую, дрожащую, как паутина в тумане — и слушать, как умирают товарищи. Садовник не просто убивал. Он превращал людей в растения. Каждый срастался с новым телом ещё при жизни, осознавая, как именно приходит смерть — медленно, глубоко, с вкусом земли на языке.

Полное бессилие.

Ли Чжиянь помолчал и без особых эмоций сказал:
— Пусть Чу Е сам решает.

Лу Цзычжэн резко поднял голову:
— Нет! Господин Ли, нельзя! Он не сможет… он не переживёт этого! Он и так…

— Но он имеет право знать, — Ли Чжиянь чуть повёл плечом. — Ты его подчинённый, не мой. Принимать такие решения — его обязанность, не моя. Жди здесь. Мы вернёмся с ним.

Он повернулся:
— Доктор Шэнь, пойдём.

Не обращая внимания на протесты Лу Цзычжэна, Ли Чжиянь развернулся и пошёл прочь. Шэнь Цзи задержался на пару шагов, наклонился к Лу и почти заговорчески прошептал:
— Он ведь ужасно раздражающий, да?
— Шэнь Цзи. Я слышу.
— Я вообще ничего не говорил.

С руками в карманах тёмно-синей рабочей куртки Шэнь Цзи лениво догнал Ли Чжияня. Они шли рядом, в направлении, которое указал Лу Цзычжэн.

Шэнь Цзи прекрасно понимал, о чём сейчас думает Ли Чжиянь. Боже, как же хорошо он это понимал. Упрямый ублюдок. Но в голове вертелась одна простая мысль: а вдруг Чу Е захочет его увидеть?

Даже если потом всё придётся зачистить. Даже если сам Чу Е отдаст приказ ликвидировать двойников. Даже если они всего лишь фантомы погибших.

Даже так Чу Е захочет его увидеть.

Сад ужаса Садовника был огромен.
Нет, действительно огромен — настолько, что горизонт терялся в зелёной стене, а по всей территории раскинулся дикий, неестественный зоопарк из растений. Они росли в хаотичном беспорядке, вытягивались вверх, заслоняя свет и закрывая небо.

Вдруг Ли Чжиянь поднял голову и уставился ввысь. Шэнь Цзи последовал его примеру.

Капля воды упала ему в угол глаза. Он вытерся, моргнул, протянул ладонь — на коже тут же блеснула ещё одна капля.
— Дождь?

Ли Чжиянь продолжал смотреть в небо с видом полного неприятия происходящего. Он, как и прежде, ненавидел дождь.

Ш-ш-ш… Может, Садовник вычислил, что эта «бабочка» по имени Ли Чжиянь терпеть не может дождь? — мелькнуло у Шэня.

【Мимо, абсолютно мимо. Это не дождь. Это система автоматического полива.】 — голос Системы прозвучал с подчеркнутым злорадством.
【Ты вообще в курсе, где ты? Это, внезапно, ботанический сад. Сад. Где, о чудо, регулярно поливают растения. Что, у тебя возле дома газон не орошали по расписанию?】

— Моё отвращение к Садовнику вышло на новый уровень, — буркнул Ли Чжиянь.

Шапку он давно где-то потерял, плащ в заражённую зону, конечно же, не взял. Когда включилось орошение, ему некуда было деться: вода моментально пропитала белые волосы, сбив их в мокрые пряди, прилипшие к вискам и шее. Выражение лица потемнело примерно до цвета почвы после дождя.

Шэнь Цзи тяжело вздохнул, снял с себя тёмно-синюю куртку формы и, пока Ли Чжиянь искал хоть какое-то укрытие, молча накинул её ему на голову сзади.

Ли Чжиянь заморгал, повернул голову и уставился на него.

— Носи, — сказал Шэнь Цзи так, словно комментировал температуру воздуха. — Хуже не будет, хоть что-то прикроет.

Ли Чжиянь долго смотрел на него, почти изучающе. Через несколько секунд, всё ещё с курткой на голове, слегка склонил голову набок:
— А ты?

— Я — не ты, — пожал плечами Шэнь Цзи. — Мне дождь не мешает. Пусть мочит.

Грибы любили тепло и влагу. Любили дождь. Каждый раз, когда он шёл, эти крошечные спутники вылезали наружу и устраивали свой грибной карнавал — ползли по стеклу, собирали капли, резвились, как дети на лужайке. Сейчас было то же самое: Шэнь Цзи видел, как они скатываются с волос, кувыркаются в каплях и в восторге сталкиваются друг с другом.

А в дожде, кстати, была примесь искажения. Бонус.

Ли Чжиянь сжал пальцами мокрую ткань куртки и бросил взгляд на Шэнь Цзи, идущего рядом под дождём. На нём осталась только белая рубашка, промокшая до нитки и прилипшая к телу, чётко обозначая фигуру под тканью.

Шэнь Цзи выглядел так, будто это его ни капли не смущает. Просто кивнул: идём дальше.

Ли Чжиянь пошёл следом, прикрывшись курткой, но взгляд то и дело возвращался к Шэню.

И правда, не его вина. Шэнь Цзи слишком притягивал внимание. Обычно он ходил в идеально отглаженной форме: всё застёгнуто до верхней пуговицы, манжеты выровнены, брюки со стрелками, ни складочки.

А сейчас… только мокрая рубашка. Промок до костей. Ткань липнет к телу, волосы спутаны, мокрые пряди тянутся по шее и щекам.

Излишняя строгость превратилась в небрежную элегантность. Противоположности сошлись — и так и тянуло достать камеру.

Ли Чжиянь усмехнулся:
— Смотрю на доктора Шэня — и даже дождь вроде бы не так раздражает.

— Правда? — Шэнь Цзи посмотрел на него. — Тогда верни куртку.

Ли Чжиянь снял её с головы, повертел в руках… и через три секунды стремительно вернул всё как было, снова накрывшись. Вздохнул с демонстративным сожалением:
— Похоже, с дождём я так и не подружился. Извини, но куртку придётся оставить у меня.

Шэнь Цзи закатал рукава рубашки, аккуратно фиксируя их на предплечьях, чтобы мокрая ткань не липла к коже.
— Господин Ли, вы и правда боитесь дождя из-за бабочек?

— Ага, — кивнул Ли Чжиянь. — Мои бабочки не могут летать под дождём: крылья намокают — и всё. Но если честно, я и до того не любил дождь.

Он вздохнул:
— Дороги после дождя — сплошное мучение. Скользко. Легко оступиться. Риск возрастает.

— Ты про спасательные операции? — уточнил Шэнь Цзи.

В первые месяцы после катастрофы Центр по контролю действительно носился по всей стране, вытаскивая выживших. Территория огромная, а география — ещё хуже: горы, реки, болота. И если в такой обстановке начинался дождь…

Ли Чжиянь ничего не ответил сразу, лишь слегка улыбнулся:
— А доктор Шэнь, похоже, наоборот — дождь любит.

— С чего ты взял? — приподнял бровь Шэнь Цзи.

— Вы же помешаны на чистоте. Всегда идеально вычищенный, аккуратный до абсурда. Для таких людей дождь — это грязь, бактерии, мокрые края одежды, настоящий кошмар. И всё же вы спокойно стоите под ливнем и даже не морщитесь.

Он усмехнулся:
— Только тот, кто по-настоящему любит дождь, будет вот так в нём стоять.

Шэнь Цзи тихо выдохнул:
«Система, ты слышал?.. Он действительно так хорошо меня знает? Он понял, что я люблю чистоту. И что я стою в этом дожде не вопреки, а потому что люблю его…»

【……】
【Я устал это повторять. Главные герои и антагонисты не могут быть вместе.】

— Я вообще-то просто не мог этого избежать, — возразил Шэнь Цзи. — А не то чтобы люблю стоять под дождём.

Он махнул рукой:
— Всё, хватит. Хватит обсуждать дождь. Пошли. Может, впереди найдётся укрытие.

Ли Чжиянь смотрел на его спину и едва заметно улыбался. Стоя под дождём, Шэнь Цзи выглядел… по-настоящему свободным.

Он был не таким, как все в этом мире. Не таким, как остальные в этом умирающем времени, где каждый шаг — выживание, каждое движение — борьба. Люди здесь либо спасали других, либо спасали себя, и только после этого, если повезёт, у них оставалась энергия на мечты, хобби или любовь.

А Шэнь Цзи… просто стоял под дождём. Наслаждался им.

Вот так просто. Как будто конец света остался где-то за стеклом. И от этой мысли стало чуть… теплее. Как же хорошо. Как же, чёрт возьми, хорошо.

http://bllate.org/book/14472/1280400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь