Готовый перевод The Rebirth Waste Strikes Back / Отброс-перерожденец наносит ответный удар [❤️] [Завершено✅]: Глава 73 (II)

Ци Шаожун посмотрел на Чжуан Хао и спросил:

— Ты хочешь подарить мне этого демонического зверя?

Чжуан Хао кивнул и ответил:

— Для него никто не подходит больше тебя, Призрачный доктор.

— Это слишком ценный подарок, я не могу принять его, — нахмурившись, сказал Ци Шаожун. Их отношения с Чжуан Хао были слишком сложными и запутанными. Ци Шаожун не хотел быть обязанным Чжуан Хао за такое одолжение.

— Ничего особенного, — возразил Чжуан Хао.

— Чжуан Хао, ты пожалеешь об этом, — сказал Ци Шаожун, подняв на него холодные глаза.

Чжуан Хао посмотрел на Ци Шаожуна, улыбнулся и произнес:

— Как это возможно?

Чжуан Хао потянул за руку Ци Шаожуна и впихнул ему в руки единорога.

Ци Шаожун собирался отказаться, но внезапно почувствовал в голове тупую боль. В то же мгновение тыльную сторону его руки обожгла волна жара.

Чжуан Хао схватил Ци Шаожуна и заключил его контракт с демоническим зверем.

Ци Шаожуна и единорога одновременно окутало белое сияние, и на лбу Ци Шаожуна появилась метка особого контракта. Теперь Ци Шаожуна и единорога связывала особая связь.

После завершения контракта единорог стал еще более ласковым с Ци Шаожуном. Он нежно потерся о тело Ци Шаожуна.

Ци Шаожун со сложным выражением лица посмотрел на топчущегося у его ног единорога.

— Чжуан Хао, контракт уже заключен. Даже если когда-нибудь ты начнешь сожалеть и захочешь вернуть себе зверя, будет слишком поздно, — опустив голову, сказал Ци Шаожун.

Чжуан Хао как ни в чем не бывало ответил:

— Как только я отдал его Призрачному доктору, он стал принадлежать Призрачному доктору.

— Чжуан Хао, каждый человек должен платить за сделанный им выбор. Даже если в будущем ты раскаешься в этом, я не стану тебя жалеть, — сказал Ци Шаожун.

— Я знаю, что делаю, и никогда об этом не пожалею, — торжественно объявил Чжуан Хао.

Ци Шаожун улыбнулся и сказал:

— Надеюсь, что так и будет.

Заметив странное поведение Ци Шаожуна, Ци Хэн вышел вперед и спросил:

— Молодой господин, что с вами сейчас произошло?

Ци Шаожун покачал головой и ответил:

— Все в порядке.

…………

Ци Шаожун осмотрел боевых коней и покинул императорские пастбища вместе с Ци Хэном.

Чжуан Хао и Чжуан Цянь вернулись домой.

— Старший брат, когда ты успел раздобыть единорога?! Почему ты мне об этом ничего не рассказал? — немного озадаченно спросил Чжуан Цянь.

Чжуан Хао пожал плечами и ответил:

— Он все равно не для тебя. Какой тогда смысл рассказывать тебе об этом?

Чжуан Цянь: "..."

— Кстати говоря, сегодня Призрачный доктор...

Чжуан Цянь уставился на Чжуан Хао непонимающим взглядом и спросил:

— Кстати говоря? Что там насчет Призрачного доктора?

Чжуан Хао опустил голову и ответил:

— Совсем недавно я почувствовал, будто между мной и Призрачным доктором возникла особая связь.

Чжуан Цянь посмотрел на Чжуан Хао и озадаченно переспросил:

— Что еще за особая связь?!

Чжуан Хао покачал головой и ответил:

— Затрудняюсь сказать. Может быть, мне просто показалось.

Чжуан Цянь взглянул на Чжуан Хао и сказал:

— Старший брат, должно быть тебе все это померещилось из-за того, что ты любишь Призрачного доктора, а тот не любит тебя в ответ.

— Может быть... — пробормотал Чжуан Хао.

…………

Академия Тяньлань. Дом Ци Шаожуна.

— Ты пришел? — сказал Ци Шаожун.

И Фань посмотрел на Ци Шаожуна и воскликнул:

— Молодой господин, ты пользуешься такой популярностью! Я не ожидал, что даже четвертый принц падет жертвой твоего очарования.

Ци Шаожун взглянул на И Фаня и спросил:

— Это Ци Хэн рассказал тебе об этом?

И Фань кивнул и подтвердил:

— Да!

— С каких это пор он стал таким сплетником? — покачал головой Ци Шаожун.

— Молодой господин, в этом нет ничего плохого, — сказал И Фань.

Ци Шаожун поджал губы и ответил:

— Может быть и так. Но я не заинтересован в этом мальчишке.

Хотя у четвертого принца еще не было официальной жены, он уже завел двух наложниц. Ведь для этого мира было вполне нормальным явлением, если у влиятельного мужчины есть три жены и четыре наложницы.

И Фань посмотрел на Ци Шаожуна и сказал:

— Молодой господин, но ведь ты сам не старше его.

Ци Шаожун скривил губы и возразил:

— Разве нас можно сравнивать? Ты же видишь, какой я зрелый!

И Фань: "..." Он этого совершенно не видел.

— Я сегодня весь день провел в библиотеке, притворяясь тобой. Приходила Чжуан Лин и расспрашивала о тебе, — сообщил И Фань.

Ци Шаожун кивнул и сказал:

— Эта женщина слишком умна. Ее сложно обмануть.

— Молодой господин, как ты думаешь, тебе удастся сохранить от нее свой секрет? — спросил И Фань.

Ци Шаожун невозмутимо ответил:

— Неважно, буду скрывать столько, сколько получится.

И Фань взглянул на Ци Шаожуна и с некоторым сочувствием произнес:

— Молодой господин, тяжело тебе приходится.

Ци Шаожун лениво потянулся и сказал:

— Точно! Мне же еще нужно помочь Чэнь Юаню вылечить боевых коней.

— Молодой господин, это прекрасная возможность. Ты можешь потребовать у семьи Чэнь немалую сумму денег, ведь это очень богатая и влиятельная семья! Можно с ними не церемониться, — заметил И Фань.

Ци Шаожун посмотрел на И Фаня и немного растерянно спросил:

— Семья Чэнь очень богата?

И Фань взглянул на Ци Шаожуна и ответил:

— Разве молодой господин не знает? В империи нет никого богаче семьи Чэнь! В их семье есть множество людей, одаренных в области коммерции. Их можно повстречать во всех уголках страны.

— Но если взглянуть на Чэнь Юаня, совсем не похоже, что у него много денег! — с недоумением заметил Ци Шаожун.

— В семье Чэнь очень строго обращаются с младшим поколением, но молодому господину не следует сомневаться в силе семьи Чэнь, — сказал И Фань.

Ци Шаожун прищурил глаза и воскликнул:

— Как я просчитался! Знал бы я раньше, то запросил бы с них больше. Этот Чэнь Юань выглядит таким бесхитростным и простодушным. Не ожидал, что он окажется таким человеком. Вот увидишь, я преподам ему урок.

И Фань: "..."

И Фань взглянул на единорога, который вертелся под ногами Ци Шаожуна и сказал:

— Похоже, даже Чжуан Хао иногда совершает добрые поступки! Заключив контракт с этим зверем, молодой господин будет похож на тигра, у которого выросли крылья*.

П/п: Выражение употребляется в том случае, когда и без того сильный человек становится еще сильнее.

Ци Шаожун улыбнулся и ответил:

— Эта малявка приносит много хлопот.

Единороги питались кристаллами света. Если бы у него не было солидной базы, скорее всего, он не смог бы содержать такого зверя.

http://bllate.org/book/14463/1279354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь