Готовый перевод Seizure / Захват [❤️][✅]: Глава 13. Дичь, что сама идёт в лапы охотнику

 

Формально, я младше его — заметно младше. Так что «малыш» в его устах вроде как уместно. Но после его недавней реплики о том, что у меня «всё такое маленькое, только слёзы крупные» — это «малыш» зазвучало как-то… двусмысленно.

Мужская природа — штука такая, особенно когда речь заходит о сравнении. Я сам не заметил, как взгляд мой скользнул на зону чуть ниже его пояса. Едва посмотрел — и тут же отвёл, будто обжёгся. Потом снова и снова, пока в голове не сложилась полная картина.

При тусклом освещении Шэнь Унянь сидел развязно, небрежно, будто нарочно подчёркивая главное. Ткань брюк тонкая, почти невесомая. Любое движение — и всё, что под ней, проступает отчётливо. Иллюзий тут нет — это не складки ткани. Там явно… есть чем похвастать.

Неужели это действительно зависит от толщины кошелька? Вспомнилась теория Сяо Мэй: «кошелёк пуст — и кое-что короткое».

— Сяо Ай, повеселись с другом, — с улыбкой протянула одна из девушек.

— Пока, малыш, — в унисон подхватили остальные и начали покидать комнату.

Музыка стихла. Воздух наполнился ароматами духов, девушки одна за другой покинули комнату. Последней вышла мамочка Сюй, не забыв прикрыть за собой дверь, весело улыбаясь.

— Сяо Ай, этой ночью работаешь только в этом зале. Я скажу Тони. Хочешь уйти пораньше с господином Шэнем — тоже не проблема, зарплата не пострадает.

— Спасибо, тётя Сюй, — отбросив сумбурные мысли, я с улыбкой поблагодарил её и проводил взглядом.

Убедившись, что снаружи никто не наблюдает, я тут же кинулся к столу и начал считать бутылки:

— Зачем ты столько открыл? Ждёшь ещё кого-то? — пересчитал дважды: 36 бутылок. Каждая стоит больше пяти тысяч. Вся эта роскошь — почти 200 тысяч юаней.

— Никого больше не жду, — спокойно ответил Шэнь Унянь, подняв бокал с виски и, указывая им на меня, добавил: — Только мы.

Я моментально сморщился:

— Нас двое, как мы выпьем столько? Нет, надо узнать, можно ли закрытые бутылки сохранить…

Я уже собирался выйти, но он мягко, но крепко схватил меня за запястье.

— Не нужно. Я не сохраняю открытое. — Кубики льда тихо звякнули в бокале. Он слегка потянул меня, и я оказался рядом с ним. — Не жалей, для меня это ничто.

Я посмотрел на него, потом — на россыпь бутылок. Постепенно стало ясно, что именно имел в виду Бай Цисюань, когда говорил о «разнице» между ними. И почему с ним так трудно даже просто дружить.

То, за что другие сражаются из последних сил, для Шэня было естественным, врождённым. Как дыхание.

Изматывает не разница, а сравнение. Желание быть не хуже, доказать, что ты тоже чего-то стоишь. Именно это, наверное, и выжигало Бай Цисюаня изнутри.

Я ещё не был выжжен. Но сердце всё равно сжалось — 36 бутылок. Йогурт я бы ещё утилизировал, но элитный алкоголь?.. Ни сил, ни печени не хватит.

Вздохнув, я воткнул шпажку в кусочек дыни с фруктовой тарелки и закинул в рот.

— Как ты узнал, что я здесь работаю? Я ведь тебе не говорил.

— Ты забыл, как я тебя подвозил? — он спокойно отпил виски.

Не знаю, что это была за дыня, но вкус у неё был фантастический — сладкая, с текстурой как у мороженого. Я тут же взял ещё один кусочек.

— Я же сказал тебе просто остановиться у обочины. Название «Цзиньхуэйхуан» даже не упоминал. Тут полно заведений, ещё и отель сверху. Как ты понял, что именно это место?

Я проглотил дыню и, всё ещё с набитым ртом, подозрительно уставился на него.

Он поставил бокал на стол, кончиком пальца медленно провёл по его краю и, усмехаясь, ответил:

— Знаешь, прежде чем зайти сюда, я прошёлся по паре ресторанов рядом. Там сказали, что такого сотрудника у них нет. Вот тогда и заглянул сюда. Не нашёл бы — поднялся бы в гостиницу.

Он задержал на мне взгляд и добавил с мягкой иронией:

— Тебя устраивает такой ответ? Не веришь — выйди, спроси сам.

Ответ был безупречный. Не подкопаешься. Да и, если честно, я и не собирался устраивать допрос — просто заподозрил. А он так спокойно, уверенно всё разложил… ну и как тут продолжать придираться?

— Эм… нет-нет, всё в порядке, — поспешно отозвался я и, чтобы разрядить обстановку, протянул ему кусочек дыни на шпажке: — Хочешь? Очень сладкая.

Он скользнул взглядом по дыне, но не потянулся. В этом жесте было что-то до боли знакомое — как в тот день, когда мы впервые встретились. Тогда я протянул ему руку, а он будто нарочно проигнорировал.

— Не хочешь — и ладно… — не успел я договорить, как Шэнь Унянь неожиданно наклонился вперёд и прямо из моей руки откусил кусочек дыни.

Мякоть была такой нежной, что сок брызнул вниз, стекая по пальцам. Руки тут же стали липкими.

— Действительно сладкая, — отметил он, облизав губы.

Я резко отдёрнул руку. Сердце забилось так, будто меня ударили током.

— Ты… ты пришёл из-за эксперимента? Мы должны были встретится сегодня в кино — я отвёл глаза и стал тереть пальцы о лёд из фруктовой вазы. — Сразу скажу, я не виноват. Я писал тебе, ты не ответил. Я даже искал тебя. Мисс Сюй сказала, ты ужинаешь с клиентом — я решил, встреча отменяется…

— Это я не ответил. Не переживай, не твоя вина, — спокойно перебил он. — Скажи, у вас тут можно кино посмотреть?

Запрос был неожиданным, но не абсурдным. Я вытер руки о фартук, подошёл к музыкальному терминалу и вызвал каталог фильмов.

— Тут в основном старое кино. Тебе подойдёт? — спросил, не оборачиваясь.

— Всё равно, — отозвался он из-за спины.

Не раздумывая, я выбрал проверенную классику — Унесённые ветром — и нажал «пуск».

Когда заиграла знакомая вступительная мелодия, я вернулся и сел рядом.

А дальше что?

Я украдкой взглянул на него. Шэнь смотрел на экран с таким вниманием, будто и правда был увлечён фильмом.

Это… тоже часть эксперимента?

С этим вопросом я боролся примерно десять минут, прежде чем сдался и повернулся к нему:

— Разве мы не должны готовится к эксперименту?

Он посмотрел на меня медленно, почти лениво, затем протянул руку и мягко повернул мою голову обратно к экрану. Лишь после этого наклонился ближе и прошептал прямо у уха:

— В кинотеатре так громко разговаривать — невежливо.

Он говорил почти вплотную. Я чувствовал не только дыхание, но и прикосновение его губ — лёгкое, обжигающее, как разряд тока, скользящее по краю уха.

Кровь мгновенно прилила к лицу. Я резко отшатнулся, прикрывая пылающее ухо ладонью:

— Ты… Что это было?

Он спокойно откинулся на спинку дивана:

— Ты понял?

И только тогда до меня дошло — урок начался.

«Это всего лишь эксперимент, — повторял я про себя. — Нормальный, академический эксперимент по поведенческой психологии. Его цель — не соблазнить, а научить, как влюбить в себя Бай Цисюаня».

Я медленно придвинулся к Шэню, стараясь уловить тот самый тонкий, сладковатый цветочный аромат, которым пахла его одежда.

— То есть… говорить надо вот так близко? — прошептал я, почти касаясь губами его уха.

Он чуть склонил голову, усмехнулся:

— Ещё ближе. Не стесняйся. — Его ладонь легла мне на затылок, мягко, но настойчиво притягивая ближе. — Губами — к самому краю уха. И когда говоришь, направляй дыхание внутрь.

Я напрягся, но подчинился. Подался вперёд, дрожащей рукой упёрся в спинку дивана. Вся поза застыла, будто я боялся пошевелиться.

— Так?.. — пробормотал я.

Он похлопал меня по голове — лёгко, одобрительно:

— Отлично. А теперь скажи что-нибудь.

Я не пил ни капли, но голова была тяжёлая, как в тумане. Щёки горели, мысли сбивались. Всё ощущалось, будто я напился до беспамятства.

— В тот день, в канун Нового года… ты уже тогда знал, что я автор «Возрождения»? — воспользовавшись моментом, я задал вопрос, который не давал мне покоя.

— В журнале была указана твоя школа, имя редкое — легко сопоставить, — ответил он, играя моими волосами.

— Можешь… можешь сделать вид, что не знаешь об этом?

— Почему?

Почему…

Потому что я устал от вопросов. От сожалений в глазах. От того, как каждый считает необходимым сказать, что отказ от фотографии — это ужасная потеря.

Я не знал, как объяснить это Шэню. И не хотел. Поэтому просто молча выдохнул ему в ухо:

— …Умоляю тебя.

Как только эти два дрожащих слова сорвались с губ, он резко дёрнул меня за волосы. Боль обожгла кожу головы, и я, вскрикнув, едва не слетел с дивана.

Он вытер ухо тыльной стороной пальцев и, глядя на них, безразлично произнёс:

— Вот так — с Бай Цисюанем не делай.

Что?.. Что именно?

— Что именно не делать?.. — я растерянно уставился на него.

Он посмотрел на меня так, как хищник смотрит на мелкую дичь. Спокойно, холодно. Так, что по спине пробежал ледяной озноб.

— Подскажи хотя бы… — мой голос становился всё тише.

Он скользнул взглядом вниз — на то, как я медленно пятился, а затем снова на моё лицо. Затем вдруг усмехнулся, словно развеселился, и тут же снова стал обычным, безмятежным Шэнь Унянем.

— «Умолять» — не надо. Это уже слишком, — сказал он.

Слишком — это в каком смысле? Слишком унизительно? Или слишком развратно? Он не пояснил, а я и не решился спросить.

В зале, кроме объёмного звучания кинофильма, не было слышно ни звука. Воздух повис в неловком молчании.

— Отдохнём немного, — сказал он и, не дожидаясь ответа, поднялся и вышел.

Дверь закрылась, оставив меня одного. Я наполнил опустевший бокал виски и, не обращая внимания на обжигающий вкус, залпом осушил его. Затем, как спасение, вцепился в кубики льда с фруктовой тарелки и начал ими яростно растирать лицо.

Господи… А ведь это только первый день. Мне уже хочется сказать стоп. Я закрыл глаза, ощутив почти безнадёжную усталость.

Но Шэнь Унянь только что выложил 200 тысяч, чтобы эта ночь прошла «по плану». Если я вот так просто крикну стоп и произнесу кодовое слово, он, наверняка, разозлится.

Он и так, похоже, уже был зол. Со странной тревогой я налил себе ещё. Первый бокал уже позади, второй пошёл куда легче.

Надо признать — виски за пять тысяч юаней хоть и жжёт, но пьётся удивительно легко.

Отчасти это было для храбрости, отчасти — из желания хоть как-то оправдать открытые бутылки. Так я выпил и третий.

Тепло расползлось по телу. Я попытался встать, чтобы убавить отопление, но мир закружился, и я плюхнулся обратно.

Дальше мои воспоминания фрагментарны.

Сколько я провалялся на диване — не знаю. Дверь снова открылась, вернулся Шэнь Унянь, от него пахло сигаретами.

Я торопливо приподнялся, с языком, ставшим почти чужим:

— Пр… продолжим?

Он замер, не подходя. Некоторое время просто смотрел. И только когда я дотронулся до его руки и он сел рядом, спросил:

— Ты пил?

Я кивнул, указывая на бутылки, и с гордостью сообщил:

— Ага. Я спас тебе… где-то полторы тысячи.

Упершись коленями в диван, я попытался надавить ему на плечи, но быстро понял, что так неудобно. Быстро перебрав варианты, я сменила позу.

Я устроился у него на коленях, прижал плечи, заставив откинуться, а затем, как он учил, наклонился, нежно провёл губами по его щеке, касаясь мочки уха. Всё горячее дыхание — ему в шею.

— Так правильно?.. — пробормотал я, и, пошатнувшись, случайно коснулся губами его шеи. — Эм… прости.

Я хотел было отстраниться, но тут же почувствовал, как большая ладонь легла мне на поясницу, затем медленно поднялась вверх и оказалась у основания черепа. Его пальцы вплелись в мои волосы, он почти не прикладывал силы, но этого хватило, чтобы моя голова послушно отклонилась назад.

У этого дивана, похоже, тоже проблемы с пружинами — больно врезаются в попу.

Губы приоткрылись, кончик языка дрожал в воздухе. Я зажмурился, глядя на вращающийся светильник под потолком — от головокружения.

— Как вообще может существовать дичь, что сама идёт в лапы охотнику?.. — раздался у самого уха изумлённый шёпот.

 

 

http://bllate.org/book/14460/1278952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь