Мать Сюй ЧанАнья происходила из семьи Ян провинции Фэн. Выдающиеся потомки этой древней семьи поколение за поколением жили в этих землях и были хорошо известны. После того как мать Сюй ЧанАнья случайно познакомилась с Сюй Юннянем, несмотря на возражения семьи, она настояла на заключении брака с ним. Дочь настаивала на свадьбе, и семья, не имея другого выхода, разрешила этот союз. Однако в семье Ян были не довольны этим браком и не заботились о нем. После того как дочь вышла замуж, день после свадьбы, когда невеста посетила семью родителей, стал последним днем, когда они видели друг друга. Дочь была замужем и переехала в дом жениха, и все связи оказались разорваны.
Сейчас осталось мало тех, кто помнил, как в те времена выходила замуж мать Сюй ЧанАня и какое богатое и щедрое приданое было приготовлено для нее. Не будем упоминать обычные семьи. Даже для богатой и благородной семьи такого приданого было бы достаточно. Мать Сюй ЧанАня была полностью обеспечена и должна была получить высокий ранг в семье на всю оставшуюся жизнь.
Просматривая список приданого своей матери, Сюй ЧанАнь понимал, что некоторые вещи, указанные в этом списке, никогда к нему не вернутся. Но он все же не желал оставлять семье Сюй ни единого предмета.
«Няня, я хочу кое-что обсудить с отцом. Пожалуйста, сходи и пригласи его сюда.» В обычной ситуации, если сыну требовалось обсудить что-то с отцом, он должен был сам прийти к нему. Но Сюй ЧанАнь этого не сделал. Он просто хотел остаться в комнате, где его мать провела всю свою жизнь. Зная о желании его отца присвоить вещи матери, он хотел посмотреть, до какого уровня может опуститься отец, насколько он ожесточил свое сердце.
Несмотря на вызывающие инструкции Сюй ЧанАня, Няня Ян, как обычно, не стала задавать вопросов. Ведь тем, кто отдал приказ, был ее хозяин.
Вскоре Няня Ян вернулась вместе с Сюй Юннянем. Лицо последнего выглядело не очень хорошо. Сюй ЧанАнь не стал задавать вопросов, а прямо и просто сказал: «Отец, день моей с Первым Принцем свадьбы приближается, так что я пригласил тебя сюда, чтобы обсудить вопрос моего приданого.»
Неважно, были это мужчины или женщины, когда они выходили замуж, семье следовало предоставить приданое, чтобы люди не распускали слухов.
«Само собой.» Пока Сюй ЧанАнь не упомянул про приданое, глава семьи Сюй собирался изображать невежество в этом вопросе, в надежде что никто вовремя не вспомнит, а потом и вовсе все забудут. В любом случае все знали, что прохладное отношение к браку его сына предначертано судьбой. Так что предоставить хоть какое-то приданое было уже достаточным.
«Отец, моя идея такова. Я знаю, что жалование отца не велико, а семья довольно большая, поэтому расходы на хозяйство весьма значительные. Даже если я выхожу замуж, я все же член семьи Сюй и должен думать о людях в доме моих родителей. Как насчет такого, отец может приготовить мне в приданое, что пожелает, этого достаточно. Приданое моей матери дополнит недостающее.» Сюй ЧанАнь был единственным ребенком своей матери, поэтому ее приданое должно было по наследству перейти к сыну. Семья мужа не имела права распоряжаться приданым жены. Приданое принадлежало жене при ее жизни и передавалось детям после ее смерти. Если у супруги не было детей, приданое передавалось в семью ее родителей.
Как только прозвучали слова Сюй ЧанАня, спокойное и невозмутимое лицо главы Сюй быстро помрачнело. С самого начала разговора он держал себя в руках и выглядел доброжелательно. Глава Сюй не ожидал подвоха от этого мальчишки, кто же мог знать, что у юнца такое черное сердце! Он совсем не заботился о семье Сюй и собирался урвать львиную долю, ах!
«Не думай, что это возможно!» Не полагаясь на приданое супруги Ян и рассчитывая всего лишь на маленькое жалование чиновника, как можно было прокормить столько народу в семье Сюй!
«Что означают слова отца? Мама уже умерла. Если ты не хочешь отдавать мне приданое матери, может ли быть так, что ты хочешь оставить все в семье Сюй? В Великой Династии Сяо делать такое не принято.» Ухмыляясь в душе, Сюй ЧанАнь предоставил последний шанс сохранить лицо для своего «хорошего» отца. И хотя Сюй Юннянь все еще стоял, Сюй ЧанАнь спокойно сел. Из своего рукава он достал выписки из приданого, развернул их и передал Сюй Юнняню, чтобы тот поторопился и произвел инвентаризацию всех вещей.
«Мне не нужно серебра, указанного в списке, пусть оно останется семье, как знак моего сыновьего почтения отцу и бабушке. Здесь указаны старинные каллиграфии, картины, украшения и так же поместье в Чжуанцзы. Ох, верно! Там также указаны магазины, придется побеспокоить отца, чтобы он приготовил их для меня. Я хочу передать список приданого в Императорский дом, чтобы там со всем ознакомились.» Это было приданое супруги Ян, а ее единственный сын и наследник вступал в брак, и, разумеется, забирал все с собой. К тому же брачным партнером Сюй ЧанАня был не кто-нибудь, а член Императорской семьи! Если Сюй Юннянь посмеет присвоить что-либо указанное в списке приданого, то люди Императорской семьи вряд ли с этим согласятся. Когда недостача имущества из приданого почившей жены вскроется, Сюй Юннянь больше не сможет поднять головы.
Сюй Юннянь был назначен чиновником в императорском правительстве, поэтому необходимо было соблюдать приличия, закон и постоянно заботиться о хорошей репутации. Ситуация с удержанием приданого приравнивалась к нарушению закона, этого было достаточно, чтобы полностью разрушить карьеру чиновника. Его жизнь может закончиться.
«Ты! Неблагодарный сын!» - от ярости Сюй Юннянь больше не мог сохранять достойный вид. Всем ученым нравилась поговорка «ценность других занятий мала, изучение книг превосходит их все». Но разве ученые не люди? Ученым тоже нужно есть, пить и спать. И все это нельзя было сделать с пустыми карманами. Понимая, что Сюй ЧанАнь собирается полностью опустошить ресурсы семьи Сюй, Сюй Юннянь был переполнен сожалением. С самого начала ему не следовало держаться за остатки привязанности и нужно было отправить этого неблагодарного сына вместе с его матерю в Желтые источники!
Сюй Юннянь в душе понимал, что вещи, которые семья Сюй считала своими, все же не принадлежали семье. И более того, именно покойная супруга Ян, была той, кто поддерживал семью Сюй более десяти лет.
«Отец сердится и, возможно, думает, как отравить меня? Отцу стоит быть осмотрительнее. Если я, жена принца по указу Его Императорского Величества, неожиданно умру в вашем особняке неважно по какой причине, Императорская семья расценит это единственным способом – отец недоволен указом самого Императора. Мое имя теперь связано с престижем Императорской семьи, Император вряд ли проявит снисхождение.» Сюй ЧанАнь, который сидел сбоку стола, ледяным взглядом смотрел на своего родного отца. Он знал, что отец сожалеет о многом. На самом деле, он тоже о многом сожалел. Если бы он был внимательнее и догадался раньше, он бы не полагался на этого совершенно равнодушного родителя. Если бы он открыл правду, его сильная мать вряд ли бы умерла такой смертью.
В противостоянии с неожиданно взбунтовавшимся сыном, который успел полностью поменять свой статус, Сюй Юнняню не оставалось ничего другого, как отступить с чувством ненависти и сожаления. Его сердце обливалось кровью, бумага, содержащая список вещей, была уже скомкана в шар его рукой.
«Молодой хозяин, вы были таким впечатляющим, ах!» Впервые за много дней на лицах молодых служанок появились искренние улыбки. Сюй ЧанАнь знал, что они подглядывали за разговором, также он знал, что у них накопилось много жалоб на несправедливость со стороны семьи. Он это делал не только ради себя, но и для них.
«Лиса всего лишь одолжила свирепость тигра. И ничего больше». Что-то теряется, а что-то находится. Он использовал все, что мог, чтобы отвоевать малое.
Радость ЧунЮ отразилась на ее лице. Она даже подумала, что замужество, возможно, не такая уж и плохая вещь для молодого хозяина. Если бы не брак, молодому хозяину не представилась бы возможность выплеснуть свой гнев и отомстить за почившую мадам.
Когда Сюй Юннянь покинул двор сына, все его тело дрожало от ярости. Главе семьи Сюй не оставалось ничего другого, как отправиться во двор своей хладнокровной матери. Его мать забрала себе большинство украшений супруги Ян, остальное забрала двоюродная сестра, а остатки попали в комнаты наложниц отца. В те времена он делал подарки наложницам за старательное обслуживание. Матушка и наложницы не доставят проблем, а вот двоюродная сестра… …Ай! Не имеет значения. Сначала нужно уговорить мать все вернуть.
«Что? Как это может принадлежать супруге Ян? Раз она вышла замуж в семью Сюй, все ее имущество принадлежит семье Сюй. Почему мы должны отдавать хоть что-то мальчишке?» Отцом Сюй Юнняня был ученый, сдавший императорский экзамен на уровне уезда, и занимавший положение старосты. Сорок лет он все так же оставался старостой, не поднявшись ни ступенькой выше. Поскольку он был взяточником, ни у кого не было о нем хорошего мнения. Деньги он мог потратить только в соседней деревне, жену себе взял из деревни и, вернувшись домой, произвел на свет наследника мужского пола для продолжения рода.
Мать, госпожа Лю, даже не знала ни одного сложного иероглифа, откуда она могла знать законы этих земель? Вещи супруги Ян она давно считала своими. Когда первая жена еще была жива, старуха скандалами и хитростью попыталась выманить приданое супруги Ян, но та держала оборону. Когда супруга Ян умерла, старуха забрала себе большую часть и перенесла все в свою комнату.
И теперь она, конечно же, не могла принять слова своего сына, что вещи супруги Ян все еще принадлежат супруге Ян и их нужно отдать ее единственному сыну.
«Матушка! Ты хочешь из-за чужих вещей сломать карьеру своего сына?» Сюй Юннянь не ожидал, что с самого начала наткнется на препятствие. Обжигающий гнев в его сердце, который он пытался сдержать, больше не поддавался контролю и немедленно вырвался наружу вместе с диким ревом.
Перекошенное лицо сына напугало старую госпожу Лю, она спросила в ужасе и с дрожью в голосе: «Это правда нарушает закон и может привести к тюрьме?»
«Матушка! Государственные законы страны требуют соблюдения правил в семье. В этом доме вы старшая, и ваш сын подчиняется вам. Но в своем доме даже Императорская семья соблюдает закон этой страны! Ты не можешь с этим не согласиться! Ты будешь держаться обоими руками за это серебро и наблюдать, как твой сын погибает?
Сейчас мальчишка ненавидит меня до мозга костей, он полностью игнорирует должную привязанность сына к отцу. Если ты не вернешь все, он побежит жаловаться Императору. Хочешь, чтобы вся семья Сюй попала в тюрьму?» У Сюй Юнняня чуть кровь не пошла горлом. Тело не могло выдержать такого количества гнева, чем больше он думал, тем сильнее злился. Его кровь кипела от ярости, и неожиданно его действительно вырвало кровью!
Как только у Сюй Юнняня полилась кровь изо рта, старая госпожа Лю упала в обморок. Сын был ее божеством. Больше всего на свете она любила сына и серебро! Сыну не нужно было снова просить, старая Лю Ши сама пошла к племяннице и наложницам и принесла все вещи, которые они забрали. Наконец все было покорно возвращено Сюй ЧанАню.
И хотя все вещи были возвращены, старая госпожа Лю не примирилась с этим. Каждый день она приходила к воротам, ведущим во двор Сюй ЧанАня, и выкрикивала ругательства. Она ругалась по два часа кряду. Казалось, что старуха даже недосыпает, чтобы поругаться вдоволь: она уходила вечерам и вставала рано утром, чтобы выкрикивать проклятья.
«Молодой хозяин, старая мадам, она действительно перегибает палку! Вам же только вернули вещи матери. Она бабушка и старшая в семье, но совершенно не заслуживает уважения, положенного старым людям!» Сюй ЧанАнь никак не реагировал на происходящее в эти дни. Няню Ян и двух других молодых служанок нельзя было винить в том, что они были рассержены. Если бы не статус молодого хозяина, ЧунЮ действительно бы пошла и отругала старуху.
«Что она может сделать? Она уже одной ногой в могиле. Оставь ее в покое, мне все равно. Через два дня нас тут уже не будет.»
«Да, свадьба молодого хозяина назначена на послезавтра.»
Послезавтра. Он не знал, что за человек Первый Принц. По крайней мере, удалось немного выместить свою злость. Приближающееся будущее … можно сделать только один шаг и осмотреться, прежде чем делать следующий.
http://bllate.org/book/14409/1273836
Сказал спасибо 1 читатель