Готовый перевод There Were Always People Shipping Me with the CEO / Всегда были люди, которые шипперили меня с генеральным директором [❤️]: Главы 4-5.

4

У меня особенный взгляд на генерального директора?

Да вы с ума сошли.

Сун Жэнь Хэ несёт какой-то бред.

Ну посмотрел я на генерального немного иначе и сразу выводы?

Да он сам по себе такой, что если бы она с ним познакомилась поближе, тоже бы влюблённо таращилась!

Это уважение! Чистейшее уважение!

— Чэнь Лю Цзи.

Я с детства был стопроцентным гетеро. Как я вообще могу испытывать чувства к генеральному?

Если бы я его действительно любил, как бы я тогда столько лет жил у него дома, и ни разу не отвлёкся от службы?!

— Чэнь Лю Цзи.

Она даже отличить уважение от влюблённости не может, а уже шипперит нас? Какая дерзость!

— Чэнь Лю Цзи, ты оглох?!

Я лежал на диване в офисе генерального и предавался мыслям, когда его крик вырвал меня из транса.

Я подскочил:

— Я здесь! Я здесь! Что случилось? Что не так? Таракан? Насекомое? Где? Сейчас поймаю!

— ...

Генеральный смотрел на меня без слов — глаза полны злости, вот-вот взорвётся.

Я уставился на Цзянь Сы Яня, и в голове сразу загудело.

Он стоял передо мной, очевидно только что из душа, с повязанной на бёдрах... какой-то цветастой тканью.

Он раздражённо тёр волосы полотенцем, откидывая влажные пряди назад, обнажая ясное, красивое лицо.

Капли воды стекали с его подбородка, пробегая по прессу...

— Ты постирал мою пижаму?

Я кивнул, но разум был где-то далеко.

— Она ведь новая была… Ладно. Раз уж постирал, почему не положил новую пару у двери? Я зову тебя — принеси мне пижаму! О чём ты вообще думал?

— Я думал… генеральный директор, у вас отличная фигура.

Я привык видеть Цзянь Сы Яня в строгом костюме. Хотя я и ночевал у него дома не раз, он ни разу не появлялся передо мной без рубашки.

Я всегда думал, что он худощав, но сейчас понял — ни грамма лишнего, только идеальные очертания.

Наверное, я слишком уж пялился — генеральный медленно прикрыл грудь руками:

— Что ты несёшь?

Когда я осознал, что сказал, тут же замахал руками:

— Нет-нет-нет, я просто искренне комплимент сделал! Я ничего не имел в виду, не поймите неправильно! Я точно не заглядывался, не шпионил, вы мне не нравитесь! Не поймите неправильно!

— Кто сказал, что ты в меня влюблён? Чего ты так занервничал?

Генеральный протянул руку, чтобы потрогать мой лоб.

— С тобой сегодня точно что-то не так. Как будто тебя подменили.

Его рука была влажной, и когда он коснулся моего лба, капля воды скатилась по моему носу.

Я отшатнулся, будто током ударило, шарахнулся в сторону, как будто увидел призрака.

— Почему ты от меня шарахаешься? Чэнь Лю Цзи, у тебя жар? Ты весь горячий.

Я метнулся к дивану, как напуганный кот, а генеральный директор тут же кинулся за мной.

— Я устал! Спать хочу!

— Пять часов вечера. Какой сон? Иди сюда, дай потрогаю, нет ли температуры.

— У меня всё нормально, не надо! Не бегайте за мной! Я есть хочу!

— Какое ещё есть?! — Цзянь Сы Янь ускорился и схватил меня.

И как раз в этот момент я наступил на ткань, повязанную у него на бёдрах. Она соскользнула… и я оказался на коленях прямо перед ним.

— …

— Чэнь Лю Цзи!!

5

После всего случившегося генеральный разозлился не на шутку и выгнал меня спать на диван.

Я лежал, а телефон безумно вибрировал от уведомлений.

Из спальни раздался голос Цзянь Сы Яня:

— Выключи звук!

Я поспешно переключил на вибрацию.

Сун Жэнь Хэ продолжала бомбить меня сообщениями:

«Ты опять ночуешь у генерального?»

«Где спишь? В одной кровати?»

«А генеральный вообще спит в одежде?»

«Что вы делали в тот час после того, как ты пришёл?»

«И какие у вас планы на эту длинную ночь?»

Я сдержал желание швырнуть телефон об стену и ответил:

«Ты вообще слышишь, что пишешь? Не будь извращенкой.»

Ответ пришёл мгновенно:

«Ты мне приказываешь? Ты и с генеральным директором так грубо разговариваешь?»

«Заткнись».

«Ну не злись. Мы просто правда хотим знать. А ты подумай: он звал кого-нибудь ещё к себе домой? Почему только тебя? Ты уверен, что он тебя совсем не любит? Даже чуть-чуть? Может, он сам ещё не понял?»

« Он боится темноты и насекомых. Поэтому зовёт меня. И вообще, я сплю на маленькой кровати, которую он специально поставил для меня. Не то, о чём ты подумала!»

«Он поставил тебе отдельную кровать прямо у себя в комнате?! Это разве не любовь??»

Любовь, твою мать.

Он тебя пусть полюбит.

Я взбесился, не стал больше ей отвечать, уткнулся лицом в подушку и стал яростно бить ногами по дивану.

Из спальни не доносилось ни звука — похоже, заснул.

Я же лежал, уставившись в потолок, не в силах сомкнуть глаз. В голове крутились слова Сун Жэнь Хэ:

«Ты уверен, что он тебя не любит?..»

Я вспомнил, как сегодня обнимался с ним, как он прикасался ко мне… Сердце застучало сильнее. Неосознанно я приложил руку к груди.

Неужели можно любить кого-то… и даже не замечать этого?

http://bllate.org/book/14389/1273624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Главы 6-7.»

Приобретите главу за 4 RC.

Вы не можете войти в There Were Always People Shipping Me with the CEO / Всегда были люди, которые шипперили меня с генеральным директором [❤️] / Главы 6-7.

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт