Готовый перевод Qing Kuang / Беззаботные: Глава 19

— До Луны у меня долетишь, блять, — сказал Коу Чэнь и широким шагом ушёл прочь.

 

Хо Жань ещё долго смеялся, что даже подустал. Он лёг на спину поверх спальника и вздохнул:

 

— Ты такой ебанько.

 

Коу Чэнь застегнул ширинку, нашёл сменную одежду и переоделся.

 

— Признавайся, ты подумал, что я собрался теребонькать перед тобой?

 

— Нет! — Хо Жань злобно уставился на него. — Я адекватный человек, бля, у меня нет такой непристойщины в голове!

 

— А-а, — Коу Чэнь присел рядом с ним, — тогда что там у вас, адекватных, в голове в такой ситуации?

 

— У меня не было времени подумать, в голове только одна мысль пронеслась: «Чё этот дебилоид на этот раз выкинет?». Но в последнюю секунду начали складываться догадки. Я подумал, ты щас покажешь свои трусы с Мрачным жнецом или с бурундуками или типа того…

 

Коу Чэнь рассмеялся:

 

— Блять, я ж не до такой степени дебилоид.

 

— Именно, ты дебилоид в квадрате и вывалил из ширинки цыплёнка! Твои извилины закручиваются в нестандартный лабиринт! — Хо Жань вздохнул и, подумав, снова спросил: — Сколько тебе было, когда ты показал своему папе этот фокус?

 

— Года четыре? Или пять? — Коу Чэнь задумался. — Короче, я ещё в школу тогда не ходил.

 

Хо Жань повернулся к нему.

 

— Почему он тебя побил? Для ребёнка такого возраста нормально же так проказничать. Ладно бы ты сейчас такое провернул перед ним, тогда не грех и всыпать.

 

Коу Чэнь издал смешок, взял брелок с цыплёнком и поболтал им над лицом Хо Жаня:

 

— Милота ведь, да?

 

Хо Жань сердито посмотрел на него:

 

— Убери!

 

— Айя-я, Жань-Жань-гэгэ нас презирает. — Коу Чэнь потискал цыплёнка и повесил брелок на свой рюкзак.

 

Хо Жань ничего не говорил. Да ему вообще и нечего было сказать.

 

— Мой папа — человек искусства, — начал рассказывать Коу Чэнь. — У него с детства была мечта играть на пианино, но из-за всяких перипетий в жизни он её не осуществил. Вот и надеялся, что я смогу это сделать. Когда мне было три года, я начал учиться играть, каждый день садился за пианино…

 

Хо Жань сел и с удивлением спросил:

 

— Ты умеешь играть на пианино?

 

Коу Чэнь взглянул на него и отмахнулся:

 

— Не умею. Зачем оно мне?

 

— Ты же с трёх лет учился, как не умеешь?

 

— Вот если бы меня в годовалом возрасте посадили за пианино, без бэ согласился бы учиться! — Коу Чэнь самодовольно поднял брови. — Никто не заставит меня учиться тому, чего я не хочу. Я стал таким упрямым с тех пор, как мне исполнилось три!

 

— И что дальше? Как всё это связано с цыплёнком?

 

— Кто сказал, что между этим есть связь? Я только в прошлом году купил этого. — Коу Чэнь искоса взглянул на него. — Вот так айкью.

 

— Не такой высокий, как у тебя, — кивнул Хо Жань.

 

— Одним днём я как-то не хотел играть на пианино, пальцы не хотели жамкать по клавишам. Я засунул в труселя одного из цыплят, которых держала сестра, — Коу Чэнь потёр нос, — и сказал папе, что цыплёнок проклевал мой перчик*, и я не могу играть на пианино.

 

*Цыплёнок — 小鸡, а есть ещё 小鸡鸡, что на языке маленьких детей можно перевести как «пиписька», «петушок» и прочие эвфемизмы

 

— …Как тебя ещё не пришибли. — Хо Жаню очень хотелось рассмеяться, но он понимал, что не следует этого делать. Он слушал, можно так выразиться, трагическую историю о маленьком Коу Чэне, пятилетнем ребёнке, которому не оставалось ничего другого, кроме как найти впечатляющий и разумный на его взгляд выход из положения. Но всё же хотелось смеяться.

 

Коу Чэнь вздохнул:

 

— Пришибли почти. Я во весь опор под тумаками газовал из дома во двор. Когда перелезал через ограждение, напоролся жопой на гвоздь и так и сидел там пригвождённым, не спускался, пока папа не помог…

 

Хо Жань не сдержался и, растеряв всё сочувствие, разразился смехом, но спешно замахал руками:

 

— Извини, я неспециально, просто не сдержался…

 

— Мне тоже смешно, — сказал Коу Чэнь и рассмеялся следом.

 

— И Мрачный жнец тебе для того, чтобы перекрыть этот прокол?

 

— Ну нет, зачем бы я большой татуировкой перекрывал такой маленький шрам? — пренебрежительно сказал Коу Чэнь. — Мрачного жнеца я просто захотел, а шрам от гвоздя на булке… Кстати, хочешь…

 

— Нет! — в ужасе закричал Хо Жань. — Нет! Я не буду на него смотреть, не надо! Ты так любезен, но не стоит.

 

— А, ссыкунишка, — рассудил Коу Чэнь.

 

— То есть, если я посмотрю на твой зад, перестану быть ссыкунишкой? У тебя мозги набекрень?

 

— Папа тоже так говорит, — улыбнулся Коу Чэнь, но затем снова тяжко вздохнул. — И поэтому никто со мной не играл в детстве.

 

— А? — в ошеломлении воскликнул Хо Жань.

 

— Я был очень надоедливым, много болтал, был шебутным и никого не слушался. — Коу Чэнь наклонил голову вбок, роясь в воспоминаниях. — И характер был не сахар. Соседские детишки напрашивались на драку, а когда приводили родителей разобраться, я и тех бил.

 

— …Ты избивал их родителей?

 

— Ну не прям уж избивал, они тоже не осмеливались избивать меня в ответ, могли ногой оттолкнуть или рукой, шлёпнуть и всё в таком духе. Короче, я махался кулаками с началки и класса так до седьмого.

 

— Только до седьмого?

 

Коу Чэнь улыбнулся ему:

 

— Теперь я дерусь не так, как раньше. Если бы в то время ты на меня не так посмотрел, я мог бы ударить тебя.

 

— Тогда я бы до полусмерти тебя укатал, — с холодом усмехнулся Хо Жань.

 

— Ты бы не смог. Серьёзно, даже не пробуй тягаться со мной.

 

Хо Жань вспомнил его пинок «Полетай для лаоцзы» и кивнул:

 

— Ну ладно… Значит теперь, когда ты повзрослел, избиваешь людей не днями напролёт, а через день?

 

— Это скорее про моего папу. Этот человек под лживым образом культурно обогащённого юноши в дождливые ночи выполняет работу мясника, — с выражением горя и негодования сказал Коу Чэнь. — Он повёл меня на рынок, нашёл колбасный магазин и показал мне супербольшую мясорубку, в которую засовывается свинина, и часть её вылезает из насадки в виде фарша, видел такую?

 

— Видел по телевизору. И что, он подсадил тебя внутрь неё?

 

— Ты дебил?! — крикнул Коу Чэнь.

 

— Я просто строю догадки.

 

— Папа сказал: «Видишь, сына, что ты не дотягиваешь и до половины свинины? Вот если я узнаю, что ты опять дерёшься, я засуну тебя туда», — серьёзным тоном сказал Коу Чэнь, — «для семьи из трёх человек этого до Нового года до отвалу хватит»… Я такой посчитал — в смысле из трёх человек? Значит, меня пустят на колбасу…

 

У Хо Жаня чуть сопли не полетели, и он отвернулся, чтобы просмеяться.

 

— И тебя перепугали эти слова?

 

— Естественно. Не знаю почему, наверное, из-за увиденного. Я ебал просто, эта махина… Я стоял в сторонке и чувствовал, что меня может засосать туда, это было жесть как страшно. — Коу Чэнь потёр плечи.

 

— А на этот раз… Из-за драки в школу вызовут родителей, — вдруг забеспокоился Хо Жань. — Что будешь делать?

 

Коу Чэнь как-то сказал, что его папа уже привык к этому, но, судя по всему, даже если и привык, он всё равно может превратить Коу Чэня в свинину с Мрачным жнецом на заднице.

 

— Сделай-ка мне одолжение. Когда вернёмся, зайди как-нибудь к нам в гости и поговори с папой, скажи, что я добивался справедливости. Меня, конечно, не колышет, справедливость там или несправедливость, просто отвратно было смотреть на них, и хотелось отмутузить, но ты должен замолвить за меня словечко…

 

— Хорошо, замолвлю… Так Сюй Чуань и Вэнь Чаожэнь тоже могут, почему именно я?

 

— Папа видался уже с ними и давно понял, что они те ещё шалопаи. А ты другой. Ты выглядишь как прилежный ученик, плюс ко всему, ты капитан баскетбольной команды. Папа считает, что любой, кто достиг в школе какого-то звания, априори из хороших детин.

 

— Ладно, — согласился Хо Жань.

 

Коу Чэнь больше не говорил об этом и прилёг рядом с ним, подложив под голову руки. Вдвоём они смотрели на верхнюю часть палатки.

 

Через её прозрачную верхушку проглядывалось небо. Наверное, такой отделкой производители старались придать романтичности — лежишь себе, любуешься звёздами. На самом же деле, ночью вы ни шиша не увидите, всё это маркетинговый обман для таких чайничков, как Коу Чэнь, Коу Сяо и Лао-Ян. Небо уже потемнело, и ничего, кроме скатывающихся по прозрачной поверхности капелек от дождя, не было видно.

 

Когда Хо Жань выбирался в поход один, в таких ситуациях обычно ставил будильник и спал полчаса. Сейчас же в палатке с ним находился ещё один человек, так что даже если клонит в сон, уснуть не получится. Значит, придётся переждать так.

 

— У меня тут вопрос нарисовался. — Хо Жань какое-то время не шевелился, после чего повернул голову. — Ты же всё-таки справедливость хотел отстоять, почему пытаешься убедить, что всё ради простой драки?

 

— Всё не так. Мне, походу, отвратно на них смотреть именно потому, что они устраивают травлю, но я… никогда не боролся за справедливость из-за травлей. У меня и друзей не было, да и по барабану как-то на происходящую ерундовину в школе.

 

— Не было друзей?

 

— В началке точно не было, я чуть ли не каждый день дрался. Со средней школы завелось рядом какое-то количество так называемых братанов отовсюду. Но на деле они меня боялись. После перевода в вашу школу я за друзей считаю только Сюй Чуаня и Супермена.

 

— М-м.

 

— А щас можно считать и Сюй Чжифаня, Цзян Лэя и Ху И. — Коу Чэнь взглянул на него. — Не знаю только, входишь ли ты в это число.

 

— В смысле? У тебя там проходной балл какой-то в друзья?

 

— Значит, мы друзья? И ты мне не дедушка, не отец и не дядюшка?

 

Хо Жань вздохнул. Коу Чэнь сел, взял его за запястье и потянул вверх:

 

— Давай, поднимайся.

 

— Зачем? — Хо Жань неохотно сел.

 

Коу Чэнь ничего не ответил, поднял руку, закинул ему на плечи, затем повернул к нему лицо.

 

— Что? — Хо Жань посмотрел на его руку, затем на него. — Говори, что хотел.

 

— Пойдёт. — Коу Чэнь с удовлетворением похлопал его по плечу и убрал руку.

 

Хо Жань уже собирался заговорить, но услышал снаружи шаги. Палатку открыли, и внутрь заглянула Коу Сяо:

 

— Ай, Жань-Жань, а здесь есть дикие животные?

 

— Что случилось? — Хо Жань устремился наружу.

 

Коу Сяо была встревожена:

 

— Там в лесу какие-то звуки, может, животное какое? Дзерен шарится?

 

— Здесь нет дзеренов, из-за частого присутствия людей животные не суются сюда. — Хо Жань обулся и вышел из палатки. Увидев, что Лао-Ян стоит у леса и вглядывается туда, он тут же закричал: — Не ходи туда один!

 

— Я просто посмотрю. Мне бы не хватило смелости.

 

Хо Жань порылся в походном снаряжении и достал маленькую чёрную дубинку:

 

— Я пойду проверю.

 

— Может, это была змея? — Коу Чэнь взглянул на дубинку: — Нихуя себе, ты носишь с собой в походы телескопическую дубинку?

 

— Не змея это. — Хо Жань тряхнул рукой, и из дубинки со щелчком выдвинулись телескопические трубки. — Какая змея может издавать такой шум, что аж здесь слышно?

 

— А ещё есть? Дай мне тоже.

 

— Альпеншток возьми.

 

— Ну бля, — расстроился Коу Чэнь, но, поколебавшись, таки взял альпеншток.

 

— Звуки такие были, похожие на треск веток от шагов, — сказал Лао-Ян. — Когда мы вышли, никого не увидели. Если это были деревенские или туристы, по идее они бы не стали прятаться, да?

 

— Угу. — Хо Жань всматривался в деревья. В октябре лес не особо густой, и с одного взгляда можно заметить что-то вдали, но он никого не увидел. — Пойду погляжу.

 

Коу Чэнь двинулся следом:

 

— Я с тобой.

 

Лао-Ян тоже вышел вперёд:

 

— Тогда я тоже…

 

— Отлично, — сказала Коу Сяо, — давайте, идите, не беспокойтесь обо мне. Всё здесь, включая палатки, рюкзаки и еду, можете заверить мне, нежной беззащитной девушке. Если вдруг произойдёт чего, я заслоню собой наш лагерь, не щадя жизни.

 

 Коу Чэнь рассмеялся:

 

— Бля, так и скажи, что надо кому-то одному с тобой остаться, вот и всё.

 

— Так и скажите, что хотите приключений поискать, вот и всё. — Коу Сяо сложила руки на груди и искоса взглянула на него.

 

— Ян-гэ, можешь остаться с цзецзе, — предложил Хо Жань. — Я хорошо знаю это место, проблем не возникнет. Может быть, это зверёк навёл шуму, я всё проверю.

 

— Ян Жуйдун, иди с Жань-Жанем, а Коу Чэнь останется со мной. Не отпускать же школьников бродить по лесу без присмотра старших.

 

— Наш Жань-Жань с началки уже еду в дикой природе добывал, — заявил Коу Чэнь. — Лао-Ян, ты будешь мешаться, лучше я пойду.

 

Хо Жань забил на их спор и, подбрасывая дубинку, пошёл прямо к опушке леса. М-да, встревожились из-за звуков, но всё же воспринимают эту вылазку как загородное гуляние. Только он в глубине души понимал, что, хотя он и выбрал менее сложный из всех маршрут в горы, путь занял целый день, а склон Баймао находился ещё очень далеко, в захолустье. Даже если ближайшая деревня была в двух километрах, в ней насчитывалось всего 20–30 дворов, в единственном местном магазинчике продавались просроченные лапша быстрого приготовления и колбаски, внешне напоминающие ветчинные — на деле это были красные палки без мясного вкуса. Сюда же и бутилированная вода неизвестных марок, в которую перед употреблением приходилось закидывать обеззараживающие таблетки. Открыт магазинчик был благодаря туристам, заходящим сюда пополнять запасы.

 

Одним словом, это место было очень близко понятию «дремучие леса в глухих горах», и любые странные шумы насторожили бы Хо Жаня.

 

В результате спора, вероятно, верх одержал Коу Чэнь. Он следовал за Хо Жанем, тыча альпенштоком в сухую траву и опавшие листья. На змею, верно, боялся наступить.

 

— Здесь есть кто-нибудь? — крикнул Хо Жань.

 

— Местные, это вы? — вместе с ним начал окликать Коу Чэнь.

 

Дождь прекратился, и стояла тишина, что и пения птиц не было слышно, только звуки альпенштока, шуршащего в траве. Они прошли ещё около 30 метров, и стало ещё темнее, поэтому Хо Жань остановился и посмотрел на Коу Чэня:

 

— Иди назад. Скорее всего, они ослышались, или там было какое-то мелкое животное.

 

— Почему так?

 

— В этом направлении нет вытоптанных дорог, они в основном там, где часто ходят деревенские, или в местах, где бродят крупные животные. Здесь же ничего. Возможно, зверёк пробегал.

 

— А-а. — Коу Чэнь опустил глаза, глядя на тропинку. — Спасибо за ликбез.

 

Они неторопливо вышли из леса. Коу Сяо и Лао-Ян поджидали их и, увидев, как они выходят, сразу же спросили:

 

— Ну что там?

 

— Ничего, — ответил Коу Чэнь. — Мы…

 

Он осёкся. Позади раздались звуки шагов по листве, совсем не громкие и вдалеке, но точно такие же, какие издавали они с Хо Жанем, ступая по лесу.

 

Хо Жань резко обернулся.

 

— Там кто-то ходит! — низким голосом сказал Коу Чэнь.

 

— Местные? — крикнул Хо Жань в сторону деревьев.

 

— А! — откликнулись из леса.

 

Хо Жань вздохнул с облегчением и взглянул на Коу Чэня.

 

— Чуть не пересрался, — выдохнул Коу Чэнь и спрятал что-то в карман.

 

Хо Жань полез в его карман и нащупал кинжал:

 

— А на меня гонишь, что я дубинку не отдал.

 

— Так а что мне оставалось? Ты мне оружие не предоставил, пришлось самому выкручиваться, — спокойно ответил Коу Чэнь, но в его голосе слышалось самодовольство.

 

Когда шаги из леса потихоньку становились ближе, Хо Жань снова напрягся. Похоже, там было много людей, больше пяти точно. Обычно в лес не выбиралось столько деревенских.

 

— Здесь что-то… не так, — тихо произнёс Хо Жань и оглянулся на Лао-Яна: — Слишком много людей.

 

— Туристы? — тихо спросил Лао-Ян и подтолкнул Коу Сяо: — Иди лучше в палатку.

 

Коу Сяо проявила сговорчивость. Она тут же подобрала с земли массивную деревяшку и вернулась в палатку.

 

Вскоре после этого из-за деревьев показались люди. Их и впрямь было немало, Хо Жань насчитал шестеро — все мужчины, по внешнему виду и одежде походили на деревенских жителей, у двоих в руках палки, а у одного — моток верёвки.

 

— Вы в походе? — спросил один из местных.

 

— Да, — с улыбкой кивнул Хо Жань. — А вы дичь ищете?

 

— …Ну. — Местный с нечитаемым лицом изучал их и указал на телескопическую дубинку в руке Хо Жаня: — А это вам на кой?

 

— Для самообороны. — Хо Жань быстро закрыл дубинку. — Мы услышали звуки, подумали, что это волки, и напугались слегка.

 

— Волки сюды не ходят. Скоко вас?

 

— Вот, как видите, трое. — Коу Чэнь посмотрел на Хо Жаня и Лао-Яна. — Ещё не все собрались, остальные запаздывают.

 

Деревенские переглянулись, опять присмотрелись к ним, кивнули и, ничего не сказав, направились в ту сторону, откуда пришли. Пройдя несколько метров, они оглянулись.

 

— Сука, — выругался Коу Чэнь, когда они исчезли из виду. — Это чё было? Почему у меня такое чувство, что они грабители?

 

— Тут не узнаешь наверняка, — нахмурился Хо Жань, — деревенские не всегда дружелюбны, ну или… они себя обычно всегда так ведут, любят расспрашивать, что аж допрос напоминает…

 

— А эти что? — спросил Лао-Ян, глядя в сторону леса.

 

— Возможно, они расставили капканы и как раз возвращались. Боятся, что мы донесём. Короче, навряд ли они нам что-то сделают, тем более, Коу Чэнь сказал, что к нам позже присоединятся люди, и скоро сюда правда придут другие туристы.

 

— Чем тогда займёмся?

 

— Зароем котелки и сготовим похлёбку.

 

— Отлично, — с улыбкой кивнул Лао-Ян.

 

Стоит завести речь о еде, как поднимается всеобщий настрой. Сам Хо Жань тоже приободрился, поскольку уже проголодался, но как только он сделал шаг к палатке, его за руку схватил Коу Чэнь.

 

— М-м? — Хо Жань обернулся к нему.

 

— Это что, вот это вот… Змеиная кожа?! — Коу Чэнь застыл на месте, вцепившись в его руку, и указал глазами вниз.

 

Хо Жань проследил за его взглядом. На земле валялся маленький кусок пластиковой мульчи, которая превратилась в негодный потрёпанный кусок от воздействия погоды.

 

— Нет. — Хо Жань хотел выдернуть руку, но Коу Чэнь её не отпускал, поэтому пришлось наклониться и подобрать испорченную мульчу. — Это мульчирующая плёнка, ты знаешь, что это такое? Деревенские укрывают ею грядки.

 

— Мульчирующая плёнка? — Коу Чэнь быстро взглянул на свою руку, затем, как ошпаренный, отдёрнул её от запястья Хо Жаня и неестественно громко рассмеялся: — А-а! Мульчирующая плёнка, едрит её за ногу! Мульчи… Какой гандонище бросил её сюда?! Совсем охуели!

 

Хо Жань старался не засмеяться.

 

— Пора готовить кушать! — Коу Чэнь рванул к палатке, но после двух шагов повернулся и со свирепым выражением лица наставил на него указательный палец: — Только попробуй растрепаться об этом, урою.

 

— Отправишь меня в полёт?

 

— Да, до Луны у меня долетишь, блять, — сказал Коу Чэнь и широким шагом ушёл прочь.

 

http://bllate.org/book/14311/1266987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь