Готовый перевод Non-Human Workplace Strategy Guide / Руководство по стратегии создания рабочих мест для нелюдей [❤️]: Глава 31. Нет, нет, нет! Это государственная собственность!!!

Шэн Чжао не говорил с Син Инчжу целых двадцать минут.

Парень наконец понял — этот древний демон совершенно не понимал, что такое стыд, не говоря уже о морали. Он даже не знал, как пишутся эти слова. 

Для самого Чжао не существовало ни понятий, ни границ — он не только не стыдился быть геем, но даже гордился этим, и чем больше говорил, тем сильнее разгорался. Но если судить только по степени бесстыдства, десяти таких, как он сам, не хватило бы, чтобы сравниться с одним Син Инчжу.

Впрочем, что с него было взять — его Босс всё-таки был демоном, громадной чёрной змеюкой. Ожидать от него понимания таких вещей, как "гендер" или "сексуальная ориентация", действительно не стоило.

 

После того, как Син Инчжу снова поддразнил Шэн Чжао, его настроение заметно улучшилось. Он даже улыбался — и глазами, и уголками губ. 

Когда они выходили из музея, мужчина вдруг остановился у автомата и купил себе бутылку колы. Чжао всё ещё дулся и явно не хотел с ним разговаривать, так что пошёл вперёд, уткнувшись в телефон — за ними уже выехало такси и он следил за его передвижениями. Неожиданно Син Инчжу позвал его.

Инстинкты человека, как правило, работают быстрее, чем мозг. На миг забыв про обиду, Шэн Чжао резко обернулся и увидел, что в его сторону что-то летело, причём с такой скоростью, что чуть не врезалось ему прямо в лоб. Парень машинально отступил назад и поймал "снаряд". 

Оказалось, это была банка "Wangzai", сладкого молочного напитка. "И что это значит?", подозрительно прищурился парень, переводя взгляд с банки на начальника. "Он что, намекает, что я — малолетка?!".

— В автомате осталась только одна бутылка колы, — спокойно пояснил Син Инчжу, подходя к нему ближе. — Так что тебе досталось вот это.

"Значит, всё-таки показалось...", решил Шэн Чжао, поджав губы. Его подозрения уже развеялись. Он и сам знал, что Син Инчжу по своей природе не стал бы вот так изощряться, чтобы на что-то намекнуть. Если бы он захотел его поддеть, то сказал бы прямо. 

— А почему вы сами не молоко пьёте, а колу..? — только недовольно пробурчал он, не поднимая головы. 

Син Инчжу небрежно открыл свою банку. Газ с лёгким шипением вырвался наружу. Мужчина бросил на своего спутника ничего не значащий взгляд и пошёл дальше. 

Шэн Чжао замер на секунду, уставившись в пространство. "Похоже, если долго общаться с таким вот ехидным демоном, сам начинаешь видеть скрытый подтекст во всём...", удручённо заключил он и пошёл за Боссом. Правда, в этот момент ему казалось, что даже пузырьки в коле шипят как-то насмешливо. 

 

В Палеонтологическом музее провинции Цзилинь, очевидно, ничего интересного для Син Инчжу не нашлось. Шэн Чжао мельком ещё раз посмотрел страницу музея в браузере, тяжко вздохнул и вычеркнул этот вариант из своих заметок.

— Босс, — обернулся он к Син Инчжу, который расселся на заднем сидении такси, — может, через пару дней заедем в Палеонтологический музей Яньчэна?

На самом деле, Син Инчжу лучше Шэн Чжао знал, где нужно было искать, но, видя, как тот был увлечён поисками, не стал его разочаровывать и только качнул головой.

— Посмотрим.

Для Шэн Чжао это "посмотрим" означало согласие. Не отказал же... Парень радостно зарылся с головой в телефон, открыв сайт для бронирования билетов в Яньчэнский музей.

Водитель такси был простым, доброжелательным мужчиной средних лет. Казалось, его ничуть не смущало, что он подобрал двух человек у закрытого музея в столь позднее время. Он даже завёл разговор:

— Любите музеи, да?

— Ну, вроде того... — с готовностью взял на себя "дипломатические" обязанности Шэн Чжао. — Просто в последнее время заинтересовались такими вещами.

— Вот ведь, образованные люди… — с улыбкой сказал водитель. — Недавно вёз тут двух студентов-историков — такие умные, что с ними и поговорить сложно! Всё о науке, ни слова по человечески...

Чжао вежливо улыбнулся, бросив взгляд на Босса в зеркало заднего вида. Как и ожидалось, тот уже полулежал на сидении с закрытыми глазами, отвернувшись к окну. Его подобные беседы совершенно не интересовали. 

— Интересоваться чем-то — это всегда хорошо! — довольным тоном продолжал водитель. — У нас тут следов истории полно осталось, так что изучать есть что. Как говорится, кто ищет, тот всегда найдёт...

Шэн Чжао не стал особо вникать в необычные обороты водителя, а, поддакивая, быстро заполнял графу с номером телефона на сайте бронирования. Впрочем, похоже, водитель редко встречал в такое время разговорчивых пассажиров — разговор потёк сам собой: от музеев к достопримечательностям Цзилиня, а потом и к паре городских страшилок. Но Шэн Чжао, зная, что у него за спиной сидел настоящий демон, не только не испугался, а даже едва не рассмеялся.

— Говорят, каждое пятнадцатое июля за городом… — начал очередную байку водитель и так увлёкся, что и не заметил, как второй его молчаливый пассажир внезапно открыл глаза и пристально уставился в окно, будто что-то увидел.

— Остановите, — вдруг сказал Син Инчжу.

— Остановить? — водитель опешил. — Здесь нельзя, сейчас же эстакада…

— Остановите, — повторил Син Инчжу уже гораздо более резким тоном.

В этот раз Босс был явно раздражён, и Шэн Чжао, увидев выражение его лица в зеркало, невольно испугался. Не раздумывая, он обернулся и перегнулся через сиденье, чтобы ухватить того за руку. Ремень безопасности больно впился ему в грудь. Парень поморщился и попросил водителя:

— Брат, как только будет возможность, остановите где-нибудь. У нас срочное дело.

Водитель посмотрел на лица обоих и понял, что спорить не стоило. Он довольно быстро нашёл ближайший съезд и остановился.

— Спасибо вам...— затараторил Шэн Чжао. — Обычная оплата. Я вам звёздочку в приложении поставлю! Извините за беспокойство!...

Пока он говорил, Син Инчжу уже открыл дверь, вышагнул из машины и быстрым шагом направился куда-то вдаль. Водитель обеспокоенно посмотрел ему вслед и перевёл взгляд на Чжао.

— Догоняйте своего друга. Странный он у вас какой-то...

Шэн Чжао и сам не понимал, что на Босса нашло, но невольно встревожился. Уже выходя из машины, он поинтересовался:

— А что там?

Водитель выглянул в окно со стороны пассажира:

— Музей Цзилиня. 

Шэн Чжао удивлённо уставился на него.

 

Когда он догнал Син Инчжу, тот уже привычно взломал вторую за ночь дверь музея. Шэн Чжао с трудом подавил внутреннее возмущение своей законопослушной стороны, мысленно убеждая себя в том, что если они заглянули просто посмотреть — это ещё не преступление. Однако, в отличие от прошлой "экскурсии", на этот раз Син Инчжу двигался очень целеустремлённо, будто что-то невидимое подталкивало его вперёд.

Юноша был поражён и взволнован — неужели то, что они искали в прошлом музее, всё-таки оказалось нашлось, только здесь? Но чаще всего жизнь складывается не так, как ты того ждёшь. 

Там, где Син Инчжу остановился, не было ни древних костей, ни каких-либо останков. Шэн Чжао еле догнал его, переводя дыхание, и увидел, что тот стоял перед покрытыми ржавчиной доспехами.

— Не ожидал, что в таком месте действительно найдётся артефакт... — задумчиво прокомментировал Син Инчжу, вглядываясь в витрину. 

По виду это были просто старые железные доспехи, и ничто не указывало на их "мистичность", так что Чжао только удивлённо всплеснул руками. Обречённо покачав головой, он подошёл ближе и прочитал табличку: 

 

«Доспехи эпохи Западной Чжоу»

 

Найдены они были в прошлом году, но только на прошлой неделе были выставлены в музее. На них не было никаких знаков, указывающих на их принадлежность кому-то из знатного рода, так что происхождение экспоната оставалось неизвестным.

— И что в них особенного? — с сомнением протянул Шэн Чжао. — Разве в музеях мало таких доспехов?

Син Инчжу не стал ему ничего объяснять. Просто протянул руку к стеклянной витрине. У Шэн Чжао мгновенно всё внутри заледенело.

— Босс, стоять! — не раздумывая, он бросился вперёд и обхватил руку Син Инчжу, чуть ли не повиснув на нём. — Нет-нет-нет, нельзя! Это государственная собственность! Нельзя трогать! — воскликнул он.

Син Инчжу не обращал на него никакого внимания. Шэн Чжао чуть не сошёл с ума от отчаяния и всеми силами вцепился в руку мужчины, пытаясь своим весом опустить её вниз. И при этом не переставал причитать:

— Одно дело — незаконно проникнуть в музей! Но если утром обнаружат пропажу экспоната, это уже никак не объяснишь! Вот тогда вы точно вмешаетесь в дела людей! — в отчаянии попытался припугнуть он. — Вы-вы-вы... Вы смотрите, как бы по вам молнией не шарахн...

Не успел он договорить, как стекло витрины вдруг треснуло, и по нему побежали явные трещины.

"Ну всё...", едва не застонав, подумал Шэн Чжао.

Доспехи будто ожили. Разбив стекло, они сами собой оказались в руках Син Инчжу. В тот же момент Шэн Чжао почувствовал, как пол под его ногами вдруг содрогнулся. Парень чуть не упал. К счастью, Босс успел подхватить его за талию и спас от весьма болезненного падения. Впрочем, он тоже слегка пошатнулся — толчок был неожиданным и сильным, однако быстро прекратился.

— Вот видите! — в ужасе вскричал Шэн Чжао. — Я же говорил, нельзя брать! Положите обратно!

Син Инчжу нахмурился и недовольно заметил:

— Это не из-за меня.

Шэн Чжао хотел было ядовито поинтересоваться, а из-за кого же, как вдруг его телефон зазвонил. Он поспешно выбрался из объятий Син Инчжу,  дрожащими руками вытащил из кармана телефон и увидел, что звонил Ху Хуань.

Звонок от Ху Хуаня в такой час явно не предвещал ничего хорошего. Парень бросил испуганно-вопросительный взгляд на Син Инчжу.

— Отвечай, — пожал плечами Син Инчжу.

Шэн Чжао сразу включил громкую связь — вместо Ху Хуаня заговорил Чжан Цзянь.

— Он рядом с тобой? — в его голосе звучало явное раздражение, так что Чжао сразу понял, о ком шла речь.

— Да, — ответил он.

— Землетрясение — ваших рук дело?! — с явной досадой уточнил Чжан Цзянь.

Шэн Чжао поражённо уставился на экран телефона. "С какой скоростью они среагировали... Только что же случилось, а они уже ищут виноватых..."

Парень уже хотел оправдаться, но тут в разговор влез Син Инчжу.

— Не моих.

— А чьих тогда? — явно не поверил Чжан Цзянь. — Кроме тебя, кто ещё может устроить такое землетрясение в Сучжоу?

— Погоди... — вдруг встрепенулся Шэн Чжао, ещё больше удивившись. — Ты сказал — в Сучжоу?

— В Сучжоу!

— Но мы не в Сучжоу... — протянул Шэн Чжао, глянув на Босса. — Мы в Цзилине.

http://bllate.org/book/14264/1261756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь