Готовый перевод The Scumbag Doesn't Know Kindness / Подлый мерзавец не бывает добрым [❤️] ✅: Глава 9.

— Он…?

— Сын пастора.

— Разве это не тот, кто год назад бросил учёбу из-за того, что обидел Пак Чжэ У?

— Он не такой, как эти двое. Он не уважает старших.

— Ха! Неужели ещё один влюблённый в молодого господина Пэ Сока?

— Тише, а то Пэ Вон услышит.

Чи Сан Ук вернулся в Сучхон и был на класс меньше Пэ Сока, в одном классе с Пэ Воном. Если Пак Чжэ У был неформальным лидером всей школы, то Пэ Вона, пользовавшегося покровительством корпорации ЕС, тоже нельзя было недооценивать.

Тем более, что оба были отъявленными хулиганами.

Пэ Вон нахмурился, слушая сплетни в классе. Он никогда не хотел слышать от кого-либо истории о Чи Сан Уке, но сегодня невольно обратил внимание на высокую худощавую спину парня, сидящего впереди.

Рост Чи Сан Ука был почти метр девяносто, но из-за расстройства пищевого поведения, вызванного психическим заболеванием, он весил меньше сорока килограммов. Сутулая поза делала его вид мрачным и неприступным. Пэ Вон  не понимал, как его сводный брат умудрился связаться с этим психом.

Состояние Чи Сан Ука сильно отличалось от того, что было год назад: он всё время улыбался, словно пытаясь подражать Пэ Соку, — его улыбка была кроткой и безмятежной. Чи Сан Ук заметил парня, похожего на Пэ Сока, и понял, что это настоящий наследник корпорации EC.

Но это не имело значения. Он всегда будет рядом с Пэ Соком, служа своему богу, даже лишённому права наследования.

— Чи Сан Ук… Я видела вашу выставку, вы очень талантливы! Моя мама несколько дней назад купила на аукционе картину под названием «Сок». — обратилась к нему одна девушка, разглядывая болезненное, но красивое лицо Чи Сан Ука. Она подумала, что брак с сыном пастора мог бы стать для нее неплохим решением.

Тем более, что он болен, а значит, им легче будет манипулировать.

— Спасибо. — Чи Сан Ук не стал встречаться с ней взглядом. Он казался застенчивым, а его щеки порозовели. Вспоминая картину, он погрузился в воспоминания о её создании.

Увидев реакцию Чи Сан Ука, девушка решила, что у нее есть шанс, и продолжила расспрашивать о его работах: 

— Как вам удалось это создать? Это потрясающе!

— Это всё благодаря Соку… — щеки Чи Сан Ука покраснели ещё сильнее, а в его глазах вспыхнул безумный восторг. — Он такой идеальный. Я так часто наблюдал за его лицом… Он для меня как божество, я представлял каждое его движение, каждую улыбку… Всё в нём сводит меня с ума! Вы же тоже считаете его идеальным, правда? Это ведь его лицо, а я лишь изобразил его… Изобразил совершенство! Мой бог… Он мой бог… — пробормотал он в конце.

Только сейчас девушка, наконец, поняла, насколько психически болен Чи Сан Ук. Она невольно отступила назад, немного жалея о своем импульсивном вопросе.

— Вы не согласны? — Чи Сан Ук резко посмотрел на девушку мрачным, бесстрастным взглядом.

Девушка смущенно улыбнулась. Неудивительно, что на картине «Сок» ей почудилось какое-то сходство. 

— Конечно, согласна, молодой господин Пэ Сок — просто совершенство.

— Чёрт возьми, ты чокнутый, что ли?! — услышав слова Чи Сан Ука, Пэ Вон  нахмурился и свирепо бросил. — Если ты болен, убирайся из Сучхона и не раздражай людей.

— Пэ Вон… — Чи Сан Ук взял себя в руки, повернулся к юноше, отдалённо напоминавшему Пэ Сока, и с доброжелательной улыбкой произнёс: — Я прощаю тебя.

___________

— Эта крыса вернулась, — Пак Чжэ У прищёлкнул языком и слегка повернул голову, чтобы посмотреть на Пэ Сока. — Нужно проучить его?

Пэ Сок ухмыльнулся: 

— Может, он уже выздоровел? Чжэ У, нужно дать ему второй шанс.

Пак Чжэ У стал ещё более раздраженным.

Он нахмурился и сказал Ли Сыну: 

— Посмотри, что этот щенок задумал.

Ли Сын не хотел браться за это дело, но не мог ослушаться Пак Чжэ У, поэтому ответил: 

— Хорошо.

Год назад, когда они учили Чи Сан Ука уму-разуму, даже он испугался этого психа. Уличные крысы не боятся крови и смерти. Он отчаянно сопротивлялся и даже порезал лицо Ли Сыну канцелярским ножом. Так продолжалось, пока не появился Пэ Сок — тогда Чи Сан Ук, словно принося себя в жертву, стал ждать расправы.

Но к тому моменту всё это уже потеряло для них всякий интерес.

Пак Чжэ У положил конец этому избиению. Один вид Чи Сан Ука вызывал у него отвращение.

____________

[Драка!][Видео]

[Боже мой, опять этот Чи Сан Ук. Что он сделал? ]

[Этот извращенец прямо перед Пэ Соком напал на молодого господина Пэ!]

[Сын пастора, а такой псих… Как забавно.]

[Он точно отправится в ад, ха-ха-ха. Видели бинты на его руках? Он пытался покончить с собой!]

[Пэ Вон  выглядит слабаком, раз уж даже Чи Сан Ука  побить не может.]

[Ха-ха-ха, как и ожидалось от Пэ Вона.]

[Это правда единокровный брат Пэ Сока?]

Группа в КакаоТок снова взорвалась.

Пэ Сок  удивленно смотрел видео. Этот Пэ Вон и правда не умеет драться? Неужели он совсем ни на что не годен?

Вскоре подошел учитель и разнял Пэ Вона с Чи Сан Уком. Никто не знал, как с ними поступить, поэтому пришлось звать директора, чтобы он вызвал их опекунов.

Чи Сан Ук и Пэ Вон сидели друг напротив друга в кабинете директора, оба с синяками на лицах. Пэ Сок пришел пораньше, чтобы дождаться их родителей. Но кто знал, что первым делом, войдя в кабинет, госпожа Ли даст ему пощёчину.

Пэ Сок не стал уклоняться, безмолвно снося это унижение.

Звонкий хлопок заставил сердца обоих юношей сжаться. Пэ Вон  даже встал, с ненавистью глядя на госпожу Ли. Если бы не Пэ Сок, он бы уже набросился на неё.

— Пэ Сок, ты так наказываешь брата? Позволяешь ему драться за тебя?! — Госпожа Ли была вне себя от ярости. Глядя на этого парня, рожденного от её любимого, она никогда не чувствовала стыда, но сейчас злилась на Пэ Сока за то, что он довёл дело до такой низости. Это станет для него серьезным компроматом в будущем.

— Мама, это не так… — Пэ Вон хотел было объясниться, но увидел, как Пэ Сок мягко улыбнулся и спокойно сказал:

— Простите, мадам. Этого больше не повторится. — Пэ Вон застыл на месте, наблюдая, как брат, которого он не признавал, продолжает: — Я с ним поговорю. Отец Чи, я прошу прощения у вас за поведение Пэ Вона, — сдержанно произнес Пэ Сок.

Отец Чи усмехнулся и сказал:

— Да что вы, это всего лишь детская шалость, ничего страшного.

Директор наконец подал голос:

— Их поведение на уроке помешало другим ученикам… — многозначительно заметил он.

— В качестве извинения корпорация ЕС  подарит школе новую библиотеку, — спокойно ответила Госпожа Ли.

Пэ Вон всё это время украдкой наблюдал за выражением лица Пэ Сока. Он был расстроен, даже когда Чи Сан Ук повалил его на землю и избивал, он не выглядел таким угрюмым. После того, как сделка «взрослых» завершилась, госпожа Ли отчитала их парой фраз и удалилась, а Отец Чи, не обращая внимания на сопротивление Чи Сан Ука, увёл сына прочь.

Пэ Вон поплёлся за Пэ Соком, не зная, что сказать, и только тихо пробормотал:

— Брат…

— Пэ Вон, — Пэ Сок обернулся, глядя на него холодным взглядом. — Пока ты не научишься справляться с такими вещами самостоятельно, не впутывай меня.

— Ты на меня сердишься? Но он же… — Пэ Вон хотел было оправдаться, но, встретившись с взглядом Пэ Сока, тут же прикусил язык.

— Тебя это не касается. Ничто из моих дел тебя не касается. Занимайся наследством.

__________

— Бам! Бам! Бам! — три выстрела прогремели один за другим. Лишь после этого Пэ Сок с равнодушным видом опустил пистолет. Его ладонь всё ещё покалывало от отдачи.

— Твоя техника стала ещё лучше, — Пак Чжэ У снял наушники и приподнял бровь.

— Давно не практиковался, — усмехнулся Пэ Сок.

Пак Чжэ У, заметив лёгкий румянец на щеках Пэ Сока, понял, что сейчас не время задавать вопросы. Он сдержал любопытство и спросил:

— Хочешь чего-нибудь поинтереснее?

Чжао Сюй в бронежилете и каске занял место мишени. У него на голове лежало ярко-красное яблоко.

Он дрожал от страха, но не смел пошевелиться. Его взгляд был прикован к чёрному дулу пистолета, холодный пот стекал по лбу. Всего за несколько минут каска стала мокрой изнутри. Зубы Чжао Сюя застучали. Он сжал кулаки и зажмурился в тот момент, когда Пэ Сок нажал на курок.

Яблоко разлетелось на куски.

— Ха-ха, да у этого щенка штаны мокрые! — ехидно прокомментировал один из дружков Пак Чжэ У. — Чжао Сюй, ты же сейчас сдохнешь от страха!

Сердце Чжао Сюя готово было выскочить из груди. Он не мог поверить, что остался жив. Но в следующее мгновение резкая боль пронзила живот, и он рухнул на землю, оглушённый ударом.

Пэ Сок опустил пистолет, снял наушники и радостно улыбнулся:

— Выжил-таки, Чжэ У.

Пак Чжэ У, не отрываясь, смотрел на Пэ Сока. Он был очарован. Вот он, ещё один сумасшедший.

Но вскоре его лицо исказилось гримасой, и он неловко сунул руку в карман, поправляя что-то.

— Вызвать тебе девочку?

Пэ Сок давно заметил возбуждение Пак Чжэ У и не упустил возможности поддразнить его.

— Не нужно, — нахмурился тот.

— Чжэ У, ты что, ещё девственник? — с притворным удивлением спросил Пэ Сок.

Пак Чжэ У кашлянул и парировал:

— А ты разве нет?

Пэ Сок лишь улыбнулся, ничего не ответив.

Глядя на улыбку Пэ Сока, Пак Чжэ У словно окатили ледяной водой. Он резко схватил Пэ Сока за запястье:

— Ты не девственник?!

— Чжэ У… — Пэ Сок опустил глаза на его руку и вздохнул. — Я уже давно взрослый.

——————

Мун Ын Сан зашёл в ювелирный магазин. На нём была форма элитной школы, поэтому продавец с энтузиазмом начал предлагать ему дорогие изделия. Однако Мун Ын Сана привлекло простое серебряное кольцо на нижней полке.

Продавец заметно потерял интерес, решив, что перед ним всего лишь очередной стипендиат, пытающийся показать себя богаче, чем есть на самом деле. Однако, сохраняя профессионализм, он всё же достал кольцо.

— Вы будете носить его сами? — спросил продавец.

— Н-нет, — покачал головой Мун Ын Сан. Он много раз проходил мимо этого магазина и каждый раз засматривался на это кольцо. Представляя себе бледные пальцы того человека, на которых не было ни единого украшения, Мун Ын Сан был уверен, что кольцо ему подойдёт.

Цена в 900 000 вон была как раз по карману.

— Можете упаковать его? — вежливо спросил Мун Ын Сан.

— Конечно, — продавец натянуто улыбнулся.

Выйдя из магазина, Мун Ын Сан впервые за долгое время почувствовал себя по-настоящему счастливым.

Он не мог понять, что заставило его совершить эту безумную покупку. Всё, чего он хотел — это сделать подарок тому человеку.

http://bllate.org/book/14253/1260176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь