Линь Суци прислушивался к его словам, а также внимательно наблюдал за мастерами этого мира.
Ян Бошен не солгал. Бай Цинконг действительно был в опасности.
В новелле Ли Вэнь спал много лет и был запечатан Сектой Чуньюнь. Когда он полностью пробудился, даже дюжины культиваторов ступени Дзиндан оказались перед ним беспомощны. Зверь входил и выходил из запретной зоны по своей воле и, расхаживая вокруг, пропитывал секту Чуньюнь страхом и трепетом. Его сила считалась непревзойденной, и поэтому он был чрезвычайно высокомерным.
Нынешний Ли Вэнь был побеспокоен послушниками и еще находился в маниакальной стадии безумия. Полностью контролируемый своей звериной натурой, он жаждал только жизни, крови и пищи. Валяющееся вокруг его ямы свежее мясо выглядело для него как собирающиеся вместе мишени. От них исходил запах добычи, подстрекающий его к убийству.
Он был подобен неконтролируемой машине убийств. Куда бы он ни пошел, там начинался ад.
Лежащие возле него подростки не двигались и, казалось, не дышали.
Лидер секты Чжао возглавил нескольких высокопоставленных культиваторов, заменив некоторых из своих учеников, которые выбились из сил. Ситуация на поле немного изменилась, раненные культиваторы быстро покинули сцену. Они даже не смотрели на лежащих на земле, словно мертвых, подростков.
Повсюду стоял густой запах крови. У Линь Суци было чуткое обоняние, он был вынужден поднять рукав, чтобы прикрыть рот и нос.
Ян Бошен посмотрел на него.
- Возвращайся первым.
- Нет, - гнусаво отказался Линь Суци, прикрывая нос. - Где ты, туда и я.
Тогда Ян Бошен взял его за руку и увел прочь.
На этот раз Линь Суци не стал возражать. Вслед за Старшим он прошел через толпу, прочь от кровавой сцены.
Когда они немного отошли, Ян Бошен поднял рукав и помахал. К ним прилетел свежий воздух из леса, разбавляя оставшийся позади запах крови. Линь Суци наконец-то смог свободно дышать. Он опустил рукав и сделал несколько глотков свежего воздуха.
- Ты испугался?
Ян Бошен достал из своего пространства контейнер с водой и передал его Линь Суци.
Сделав несколько больших глотков, мальчишка покачал головой.
- Я не испугался, скорее... был шокирован.
Чрезвычайно опытный Ли Вэнь все еще был спящим зверем, а незадачливый Бай Цинконг - еще ребенком. Редко увидишь, как ребенок сталкивается со спящим зверем.
Линь Суци намеренно не обращал внимания на кровавую сцену, он забросил увиденное в дальний уголок памяти и надеялся, что вскоре обо всем забудет. Он взял себя в руки, убрал контейнер с водой и огляделся.
С этого расстояния он мог только слышать рев Ли Вэня и чувствовать легкую дрожь земли. Вдали от крови и битвы было гораздо тише.
- Все еще хочешь смотреть?
Линь Суци покачал головой.
- Нет, мне просто интересно, всех ли они уже спасли. Ли... Судя по тому зверю, это непросто.
Ян Бошен равнодушно сказал:
- Ли Вэнь — древний зверь. Сейчас он все еще в замешательстве. Сложно будет увести людей у него из-под носа. На этот раз они совершили огромную ошибку.
Линь Суци цокнул языком.
- Ты не можешь даже остановить их. Здесь все еще много учеников из других сект. Если они начнут расследование, Южная Шугэ сильно пострадает.
Ян Бошен скользнул взглядом по Линь Суци:
- Вот поэтому очень важно быть послушным.
Линь Суци ясно расслышал смысл сказанного. Он высоко поднял руку, громко и торжественно ответив:
- Самое главное - быть послушным! Они должны были брать пример с меня, послушного и чуткого, и никогда не доставлять проблем секте!
Ян Бошен промолчал.
Земля под их ногами снова сильно задрожала.
Первой реакцией Линь Суци было броситься к Старшему, раскинув руки в стороны. Он громко воскликнул:
- Бошен, я защищу тебя!
Он подпрыгнул и повис на Ян Бошене. Вися над землей, он нервно огляделся:
- Он здесь? Он здесь?
Ощутивший себя кошачьей лазилкой Ян Бошен закрыл глаза и умело снял с себя котеночка.
Дрожь была вызвана ревом Ли Вэня. С одного взгляда становилось ясно, что ситуация внутри серьезная.
Вздыхая, Линь Суци спрыгнул:
- Тот лидер секты еще не вошел к зверю? Почему они до сих пор не решили проблему?
Нынешний Ли Вэнь определенно не был тем Королем Демонов, что через несколько лет вырвется из оков. Пока у него не до конца прояснился разум, с ним должен справиться любой лидер секты.
Ян Бошен не был настроен так оптимистично.
- Лидер секты Чжао не боевой культиватор.
Линь Суци не совсем его понял.
Значит, уничтожение секты Чуньюнь не было чем-то случайным, а скорее… неизбежным?
"О нет, тогда разве этот малыш не в опасности?"
Линь Суци был несколько сбит с толку.
Главный герой этого мира пал к ногам Ли Вэня. Если Секта Чуньюнь не может его контролировать, то разве вспышка зверя не будет означать верную смерть для малыша?
Это ведь неправда? Могли ли действия тех дерзких подростков привести к таким серьезным изменениям?
Линь Суци почувствовал, как по его телу пробежали мурашки. Он стоял, и словно огонь бушевал у него под ногами. Он беспокойно переступил с ноги на ногу.
- Хочешь пойти?
Ян Бошен спокойно посмотрел на взволнованного котеночка.
Линь Суци больше не упрямился, он честно кивнул.
- Хочу пойти и посмотреть, могу ли чем-то помочь.
Ян Бошен кивнул и добавил:
- Тебе нельзя.
Глаза Линь Суци расширились.
- Хм?
Неужели его впервые так решительно отвергли?
- Это опасно, - коротко ответил Ян Бошен.
Это действительно было опасно, но Линь Суци сильно беспокоился.
Он заламывал руки, справляясь с волнением.
- Тогда давай не будем заходить далеко. Если мы не посмотрим, не подумаем, наши сердца будут болеть.
Ян Бошен всегда хорошо улавливал главную мысль.
- У тебя болит сердце?
Линь Суци моргнул. Он высказался слишком небрежно.
- Я имею в виду... - Линь Суци решительно махнул хвостом, - Мое сердце болит за тебя.
Ян Бошен холодно фыркнул.
Котёнок не жалел сил кружить Ян Бошену голову, расхваливая его.
- Наш Бошен сегодня хорошо потрудился! Он обсудил несколько официальных вопросов и даже спас меня. И после этого ему приходится нести меня обратно! Он действительно хорошо потрудился, и мое сердце болит!
Ян Бошен помолчал некоторое время, затем неопределенно произнес:
- ...Подожди, я несу тебя обратно?
Ухмыляющийся котенок раскинул в стороны руки и сказал с энтузиазмом:
- Я так напугал, что больше не могу ходить, нужно, чтобы Бошен меня нес.
Ян Бошен повернулся и ушел.
Линь Суци, хихикая, последовал за ним.
Не успел он сделать и двух шагов, как земля вдруг снова затряслась.
Без поддержки Ян Бошена Линь Суци закачался, его ноги почти оторвались от земли.
- Опять начинается... - пробормотал Линь Суци. Земля вздрагивала уже несколько раз, и он привык.
На этот раз землетрясение длилось довольно долго. Ян Бошен устойчиво остановился на некотором расстоянии от него. Взяв свой меч, он тихо посмотрел на Линь Суци. Последний махал руками, как какой-то маг. Однако, так как у него было молодое тело с длинными и худыми конечностями, его шатания все еще выглядели довольно красиво.
Вдалеке раздался громкий рев.
В ушах Линь Суци зазвенело.
Снова почувствовался запах крови.
Линь Суци оглянулся.
Все культиваторы, что были в запретной зоне, теперь летели на мечах в их сторону и в панике кричали.
- Зверь сбежал! Скорее, бегите!
Зверь сбежал?
Линь Суци вытаращил глаза. Разве это не древний зверь И Вэнь летит на низкой высоте, преследуя культиваторов?!
Кровавое дыхание распространялось из его ревущей пасти!
Ли Вэнь уже вырвался из заточения?!
Линь Суци был ошарашен. Сюжет отодвинули на несколько лет вперед, а что же случилось с этим маленьким ребенком?
По долине пронесся рев, полной демонической силы. Линь Суци не мог сделать ни шагу, а многие летевшие на мечах культиваторы упали на землю.
Линь Суци слегка запаниковал. Он двинулся, намереваясь побежать к Ян Бошену. Однако толпа толкала и пихала его, и, будучи молодым и легким, он падал в противоположном направлении, ближе к зверю.
Он труп!
Зрачки Линь Суци сузились в линии. Утонувший в хаосе, он в панике закричал:
- Старший! Бошен!
Крики и вопли полностью заглушили его голос.
Густой и плотный запах крови обволок Линь Суци. Его сердце бешено заколотилось, он, дрожа, оглянулся. В его зеленых глазах отчетливо отражался зверь.
Зрачки Линь Суци сузились. Этот зверь уже бежал к нему!
Огромные лапы яростно обхватили Линь Суци за талию. В следующее мгновение зверь поднял его в небо!
http://bllate.org/book/14237/1257022
Сказали спасибо 0 читателей