Готовый перевод End of World’s Businessman / Конец Света для Бизнесмена [❤️] ✅: Глава 37: Проблемы на черном рынке. Часть 5

Ву Е теперь знал, что в этом мире планшеты с искусственным интеллектом не так ценны, как он думал. Мало того, их популярность перед концом света была сравнима с популярностью мобильных телефонов в его мире. Таким образом, многие люди на базе Лань Чэн, чьи условия жизни были хоть немного приличными, даже сейчас могли позволить себе один планшет.

- Всего 500 ядер, - голос молодого владельца ларька был грубым и хриплым, словно он давно не разговаривал.

Ву Е купил маленького принца всего за 65 кристаллических ядер, поэтому ему показалось, что тот, кого продают сейчас, стоит дороговато. Поэтому он попытался поторговаться.

- 450.

Молодой владелец ларька ничего не сказал, но покачал головой.

Забудьте об этом. Всего лишь 50 ядер за штуку.

- 500 так 500, Ян Ци, помоги мне осмотреть товар.

- Хорошо, Босс.

Ву Е дал ему несколько ядер, после чего повернулся к следующему киоску. Выбирая и выбирая, Ву Е купил редкие помады и коробочки с пудрой; лапшу быстрого приготовления и бисквитные закуски на грани истечения срока годности от охотников на зомби; дорогие лекарства для желудка, порох, сердечные лекарства; механические части и инструменты, которые могут пригодиться; были также некоторые синие и белые фарфоровые бутылки, которые считались антиквариатом, бриллиантовые кольца, снятые с зомби, бриллиантовые ожерелья, нефрит, белый нефрит и т.д.

Поистине, когда они появились на черном рынке, Ву Е опустошил не только свой карман, но и карманы своих младших братьев.

Больше всего Ву Е был доволен покупкой синих и белых фарфоровых бутылок всего за 500 полупрозрачных ядер. Его мать любила собирать антиквариат, и однажды она увлеклась изучением того, как точно проверить сокровища. Поэтому, будучи ее сыном, он тоже научился определять и проверять увиденные сокровища. И он смог научиться этому так гладко, что его глаза теперь были натренированы смотреть, какой антиквариат ценен, а какой нет.

Поэтому, когда он увидел четыре сине-белые фарфоровые бутылки, он смутно почувствовал, что их ценность в сотни раз выше, чем у сине-белого фарфора, которым его дядя дорожил, как своей кровью.

Как приятно покупать вещи!

Когда второй молодой мастер Ву вернулся домой с приподнятым настроением и горстью добычи, он передал Цзэн Синю материалы для продажи в магазине.

Однако Цзэн Синь нахмурился, услышав цену покупки Ву Е, и сказал:

- Босс, эти вещи слишком дороги для покупки. Боюсь, мы не сможем заработать на их продаже.

Ву Е сказал:

- Другого выхода нет. Если бы мы торговались на черном рынке слишком низко, они бы не продали их. В любом случае, подумай, как ты будешь их продавать. И даже если наш доход от этого будет невелик, по крайней мере, несколько штук все равно можно будет продать.

- Да, Босс.

В это время Цзэн Синь, Чэнь Чжаоян и их жены уже переехали в небольшое здание. Не желая быть обузой для мужа, жена Чэнь Чжаояна взяла на себя заботу о домашних делах. Однако у Чэнь Юнъюнь, жены Цзэн Синя, были некоторые проблемы с психикой. Проблемы начались с тех пор, как она увидела, что ее сына превратила в зомби собака-зомби, а затем того убил ее муж. Поэтому у нее случались приступы то безумия, то здравомыслия.

Когда Чэнь Юнъюнь была в здравом уме, она помогала своей невестке Ван Суюнь по хозяйству. Однако, когда она была невменяема, она держала старую куклу, называя имя сына, и учила ее говорить. Она также играла с ней. Если это было только так, то это не было слишком хлопотно.

Однако, когда они переехали в небольшое здание, то встретили Ань Аня, умного и воспитанного мальчика. От этого у Ван Суюнь сильно разболелась голова: она не знала, хорошо это или плохо, так как Чэнь Юнъюнь часто смотрела на воспитанного Ань Аня в оцепенении. К счастью, до сих пор ничего не случилось, и она не создавала проблем. Но она беспокоилась о том, как долго это будет продолжаться.

До конца света Ван Суюнь была изнеженной молодой леди в своем доме, к тому же она была профессионалом. После замужества она часто ходила в дом своей сестры с Чэнь Чжаояном, чтобы приготовить еду, и редко готовила сама. Поэтому ее кулинарные способности были обычными и далеко не такими, как у профессора Ли. Поэтому Ву Е съел только половину своей еды, прежде чем отправиться домой с Цинь Ухуа. Конечно, он не забыл взять с собой вещи, которые подобрал сегодня.

- Голоден? - спросил Цинь Ухуа с узкими глазами, когда они добрались до дома.

Ву Е горько сморщил лицо, очень маленькое и жалкое:

- Да, дважды приготовленная свинина сестры Ван была слишком соленой. Ее суп из квашеной капусты был слишком кислым, а кимчи - слишком острым. И только ее картофельная окрошка была едва ли вкусной. Я проголодался, пока поднимался по лестнице.

Цинь Ухуа взглянул на его пушистые волосы и не смог сдержать желания. Он протянул руки и дважды погладил его по голове, а затем решительно убрал руку, прежде чем Ву Е успел что-то сказать. Он улыбнулся и сказал:

- Я знал, что ты не наелся. Поэтому я специально принес немного муки и мяса, чтобы приготовить дома. Ты хочешь поесть пельменей или жареных блинчиков?

Глаза второго молодого мастера Ву расширились:

- Ты можешь их приготовить?!

Все кончено. Этот холодный и безжалостный человек мог даже приготовить пельмени и сделать фаршированныебллинчики... это ненаучно! Это разрушает его образ холодного и безжалостного Мужского Бога1!

 

Примечание:

1Мужской Бог - ....ну самый-самый мужчина; красивый, богатый, способный, умный и еще куча восхваляющих эпитетов.

http://bllate.org/book/14229/1255540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь