Готовый перевод The Supreme Hero’s Younger Brother / Младший брат Величайшего Героя [❤️] ✅: Глава 7.

На следующий день «Герои» и солдаты отправились к южной границе. Путь туда на лошадях занял бы десять дней. Чтобы Розетта могла использовать магию телепортации, ей нужно было хотя бы раз побывать в том месте.

Но у «Героев»были свои собственные особенные звери, которые быстрее лошадей.

Но только не Рэй. Он ехал на обычной лошади рядом с рыцарями и солдатами, следовавшими позади.

- Сэр Рэй, разве вы не должны быть вместе с «Героями»? - спросил рыцарь.

- Все в порядке. Я не буду разрушать их командную работу и динамику, которую они оттачивали на протяжении шести лет. Они также не хотят, чтобы я шел с ними, как ты видишь, - Рэй повернулся к рыцарю, - Это ведь ты приветствовал меня вчера, не так ли?

Рыцарь выглядел удивленным:

- А.... да.

- Ты можешь звать меня просто Рэй. Я ведь не занимаю более высокое положение, чем ты. Как тебя зовут?

- Август.

- Звучит по-рыцарски. Это сокращение от Августина?

- Да, а откуда ты знаешь?

- Была книга, которую я читал, где рыцаря звали Августин. Друзья называли его также Августом, - вспомнил Рэй концовку, - Но в конце ты все же умер.

- Что...

- О, не ты, а твой персонаж. - исправился Рэй.

- Я понял, - улыбнулсяАвгуст, - Почему-то ты не такой, как я ожидал.

- Вчера я был очень взвинчен, так что, должно быть, не произвел хорошего впечатления, - Рэй поправил очки. - Просто чтобы ты знал, я выгляжу так из-за своих глаз, получается ощущение, будто я всегда пристально смотрю людям в душу, так что извини, если я случайно взглянул на тебя вчера.

- О... Я действительно думал, что ты недоволен моим отношением к тебе или чем-то еще, - Август почесал шею, - Но впечатление, которое ты произвел, было не таким уж плохим. Это был первый раз, когда я видел, чтобы кто-то так отвечал королю.

- При обычных обстоятельствах я бы не стал этого делать. Как ты вчера слышал, я не хотел присоединяться к отряду «Героев».

- Неужели твои отношения с сэром Людриком настолько плохи?

- В это трудно поверить, не так ли? Для такого дружелюбного человека, как Людрик, иметь плохие отношения со своим братом. Что ж, я никому в моей семье не нравлюсь.

- Это не...

- Смотри, - Рэй указал на поле рядом с ними, - Там что-то движется?

Август повернул голову, чтобы посмотреть. Когда он внимательно присмотрелся, вдалеке действительно двигалось что-то зеленое. Не одно, их было несколько, они вошли в лес, таща что-то за собой.

Потом Август увидел, что они тащили.

- Гоблины. Они похитили трех девушек и тащат их в свое логово, - Август повернулся к своим товарищам, - Вы, ребята, продолжайте идти вперед. Я догоню вас позже.

Он пришпорил своего коня и погнался за монстрами.

Рэй последовал за Августом.

Гоблины, должно быть, услышали их приближение. Они тут же закинули девушек на плечи и побежали.

Рэй протянул руку, и прямо перед гоблинами образовался невидимый барьер. Поняв, что они в ловушке, гоблины отшвырнули добычу и достали оружие.

Рэй создал еще один барьер перед Августом и собой, чтобы защититься от стрел гоблинов.

Август соскочил с коня и быстро расправился со всеми гоблинами. Когда Рэй добрался туда, все уже было кончено.

- Спасибо. Я могу использовать только заклинания усиления, так что гоблины удрали бы без твоей помощи.

- Все в порядке, - Рэй сошел с коня, - Девушки целы?

Август проверил их:

- Гоблины ударили их по голове.

Рэй опустился на колени и наложил на них исцеляющее заклинание. Через несколько секунд девушки пришли в себя.

- Где...? – Одна из них испуганно посмотрела на Рэя и Августа: - Кто вы?

- Я Август, рыцарь. Это Рэй, мой друг. Тебя похитили гоблины, но теперь ты в безопасности. Чувствуешь ли ты головокружение? Что-нибудь болит?

Все трое покачали головами и воскликнули с облегчением:

- Большое вам спасибо за то, что спасли нас.

- Всегда пожалуйста, - улыбнулся Август, - Вы можете вернуться сами? Или хотите, чтобы мы вас сопровождали?

Они вытерли слезы и покачали головами:

- Мы не хотим вас больше беспокоить. Наша деревня недалеко отсюда. Спасибо, мистер Август, мистер Рэй.

Рэй и Август наблюдали, как они уходят.

Как только они ушли, Рэй сжег трупы гоблинов:

- Их деревня недалеко отсюда. Судя по реакции, у них, должно быть, уже были подобные случаи раньше.

Август посмотрел на вход в пещеру:

- Как только они узнают, что их товарищей убили, то обязательно нападут на деревню, чтобы отомстить.

- Ты хочешь их истребить?

- Для истребления гоблинов требуется больше двух человек и соответствующее оборудование. Мы также не знаем их численности. Если мы не будем осторожны, то станем их следующими жертвами, - нахмурился Август, - Но...

- Тот факт, что гоблины похитили новую партию девушек, зайдя так далеко, что покинули свое логово, означает, что их предыдущие жертвы уже умерли. В настоящее время внутри нет людей, которых можно было бы спасти.

- Ты прав. Но зачем ты мне это рассказываешь? - Август смущенно посмотрел на Рэя.

- Это значит, что мы можем уничтожить их.

- Ты можешь это сделать? - Август был ошеломлен.

Рэй подошел ко входу в пещеру:

- Но это убьет всех и каждого в этой пещере. Ты уверен, что хочешь, чтобы я это сделал? Вероятность того, что внутри все еще есть человек, не равна нулю. Я могу просто закрыть вход, чтобы они не смогли выйти наружу.

Август кивнул:

- Гоблины более высокого ранга тоже могут использовать магию. Закрытие входа в пещеру не гарантирует, что они будут заперты внутри навсегда. Люди внутри... даже если они живы, я не думаю, что их можно спасти. Лучше прекратить их страдания сейчас, чтобы не допустить новых жертв. Чтобы организовать миссию по уничтожению гоблинов, нужно много времени. К тому времени будет уже слишком поздно.

Рэй поднял руки на уровень груди.

У него было хорошее предчувствие, что он сможет поладить с Августом.

Образовался зеленый магический круг размером со вход в пещеру, из которого повалил густой темно-зеленый дым. Рэй терпеливо сохранял свою позицию до тех пор, пока дым не перестал поступать внутрь. Прежде чем он выплеснулся наружу, Рэй создал барьер, чтобы заблокировать вход в пещеру.

Он щелкнул пальцем, и зеленый дым мгновенно взорвался, сотрясая всю землю и обрушивая стены пещеры. Земля сотрясалась целых пять минут, прежде чем окончательно утихла.

Рэй убрал барьер, как только увидел, что дым внутри полностью рассеялся.

- Готово. - Рэй повернулся к Августу.

- Что это черт возьми было? - Август все еще был ошеломлен.

- Это горючий ядовитый газ. Он содержит кислоту, которая обожжет и расплавит кожу. Любой, кто вдохнет его, почувствует, что его органы растворяются внутри тела. После завершения его нужно сжечь, чтобы очистить помещение, в результате чего он будет иметь тот же эффект, что и взрывчатка с 5-кратной мощностью, - Рэй поправил очки, - я почти забыл об этом, но в книге один из персонажей умер от этого газа.

- Хм? Ты имеешь в виду, что это заклинание из вымышленной истории??

- Да, ну, в книге объяснен принцип, лежащий в основе, так что его можно использовать. Ты будешь удивлен, сколько хороших идей может быть у писателя-фантаста, - Рэй задумчиво оглянулся на пещеру, - Заклинание очень эффективно, но слишком рискованно использовать его на открытом воздухе. Однако главный герой книги мог это сделать, поскольку он контролировал сам поток дыма. К сожалению, я не настолько силен.

- Подожди, стоп, я все еще не могу поверить в то, что ты использовал вымышленное заклинание, - Август в замешательстве потер лоб, - Писатель что же нарисовал магический круг в книге? Не слишком ли это опасно? Что, если какие-то плохие люди неправильно им воспользовались бы?

- О чем ты говоришь? Ты никогда раньше не читал фантастические романы?

- Нет, не совсем.

- Да, это все слова. Но как только ты поймешь принцип, ты можешь просто создать для этого магический круг, верно? Разве не так создаются магические заклинания? - Рэй не понимал, из-за чего Август так суетится: - Давай, вернемся к остальным.

Они взобрались на своих лошадей, несмотря на то, что Август все еще был в замешательстве.

- Так вот что имел в виду король, говоря, что ты не можешь обмануть его глаза? Это нормально, что ты говоришь мне это? Ты же не хочешь, чтобы об этом стало известно, верно?

- Что ты имеешь в виду?

- Что ты можешь использовать вымышленные заклинания и создавать магические круги.

- Все могут это делать. Зачем мне это скрывать? – Рэй вопросительно посмотрел на Августа: - Скорее, король может видеть только общую силу объекта. А не детали того, какими навыками и способностями тот обладает.

- Почему ты не хочешь, чтобы об этом узнали? Если люди будут знать, что ты силен, тебя будут больше уважать, и «Герои» примут тебя как равного. Их не будет волновать, что у тебя нет никакого наследия.

Рэй покачал головой.

- Дело не только в этом, не так ли?

- Что?

- Я стану их орудием. По крайней мере, король так считает.

http://bllate.org/book/14174/1248231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь