Готовый перевод How Many Tomorrows There Are / Сколько же завтра у нас впереди? [❤️] ✅: Глава 11: Выход в свет

Вскоре стало понятно, в чем было преимущество агента.

Ококо обеспечила Брайту возможность побывать на светском мероприятии и послужить украшением зала хозяина.

– Это снаружи? – сердце Брайта екнуло.

Он сможет покинуть территорию шоу?

– Даже не мечтай сбежать или выкинуть что-то в этом роде. Во-первых, в твоем браслете есть устройство для отслеживания твоего местонахождения, которое можно снять, только отрубив себе руку. Во-вторых, если браслет будет отсутствовать на тебе более часа, он пошлет сигнал полиции, и тебя объявят в розыск по всему Городу. Никто не может сбежать, – предупредила Ококо по привычке. Она не думала, что ее звезда могла быть настолько глупой.

Брайт, будучи на грани того, чтобы совершить какую-нибудь глупость, показал, что он все понял.

Брайту впервые предстояло покинуть шоу и отправиться наружу. Ничего удивительного, что он немного нервничал.

– К чему мне готовиться?

– Они знают, что ты новичок, и, вероятно, не станут принуждать тебя к чему-то слишком сложному. На этом мероприятии будут присутствовать специально обученные слуги и игрушки, они даже будут недовольны и сочтут за неуважение, если ты сам предложишь эти услуги! В основном, будет нужно просто выпить, принять таблетку или и то, и другое. Я слышала, что ты к ним не прикасаешься? Так не пойдет, нельзя портить настроение.

– Там есть оборудование, чтобы определить уровень алкоголя или наркотиков в крови?

«Может, мне удастся притвориться, что я пьян или под кайфом»?

На секунду Ококо резко запнулась. У нее возникло чувство, что в будущем эта звезда доставит ей немало головной боли. Тем не менее, она покачала головой, подразумевая, что таких вещей тут не было – да и зачем, если все там будут для того, чтобы повеселиться?

– В любом случае, просто делай все, что тебе говорят. Может, тебя и не наградят, если ты все сделаешь, но вот если ты этого не сделаешь, у тебя точно будут неприятности, – Ококо всячески старалась его убедить. – Я всего лишь мелкий агент, а вот они все – большие шишки.

– Понял.

– Завтра организаторы шоу доставят вас туда.

Этой ночью Брайт вернулся в постапокалиптический мир и тепло пообщался с местными зомби. Затем он убил оленя и щедро себя вознаградил.

Аромат жареной оленины, свежей и сочной, будоражил чувства. В сочетании с грибными шашлыками это блюдо было одновременно питательным и вкусным.

Черный пес, как обычно, послушно сидел рядом с Брайтом.

– Латяо, папочка к тебе завтра не придет. Если папочка вообще вернется живым... нет, забудь, еще накаркаю! Что бы ни случилось, вот тебе мое слово – послезавтра я построю тебе конуру.

– Гав! – словно поняв Брайта, черный пес радостно завилял хвостом.

Брайт обнял его, а пес высунул язык и ласково лизнул его в лицо. Мужчина еще какое-то время повозился с собакой, а потом пошел отдыхать.

Без этого мира, который был для него чем-то вроде отдушины, без Латяо, у него, вероятно, случился бы психический срыв гораздо раньше.

Потратив полмесяца, Брайт выяснил основные правила трансмиграции.

Реальным был мир «Убийственных игр». Если он засыпал в нем ровно в полночь, то мог попасть в постапокалиптический мир зомби. Но если во внешнем мире его что-то сильно беспокоило, он просыпался раньше времени, то есть, по сути, принудительно выходил из системы. Таким образом, когда он снова входил в систему, он оказывался там, где остановился в прошлый раз.

Время в обоих мирах продолжало идти дальше, даже когда он перемещался в другой. Однако время в игровом мире текло намного быстрее. Шесть часов в реальном мире равнялись примерно одному дню в игровом мире.

Миры не взаимодействовали друг с другом. Брайт еще не нашел способа переносить вещи из игры в реальный мир. Иначе он бы сделал огнестрельное оружие, пушки и бомбы, чтобы взорвать реальный мир к чертям.

К счастью для него, с каждым повышением уровня в игре его тело становилось сильнее. С момента начала игры его стойкость, выносливость, сила, скорость и т.д. значительно улучшились. Некоторые навыки, которые запомнило его тело, могли проявляться и в реальном мире, например, навык сбора добычи, благодаря которому у него хорошо получалось потрошить животных. В настоящее время это был один из самых важных факторов, который, как он надеялся, поможет ему выжить.

Он относился к реальному миру как к работе, а к игре – как к своему дому. На работе он был напряжен и лишен эмоций. Он подавлял все чувства. Вне работы он давал им волю, расслаблялся и приходил в равновесие.

Сейчас же Брайт чувствовал себя заключенным, одетым в парадный костюм. Его и других участников шоу, которые отличались красотой или просто были симпатичны, доставили на место назначения на бронированных автомобилях. Даже их окна были сильно затонированы, чтобы они не могли ничего разглядеть снаружи.

Это был самый дорогой, элитный, отель во Внешнем городе, его стены сверкали, слепя своим блеском глаза, и поражали воображение своей роскошью. Стены и колонны были украшены драгоценными камнями всевозможных цветов. Пол представлял собой единую поверхность без каких-либо следов сборки. Он был отполирован до такого блеска, что в нем можно было рассмотреть собственное отражение. Пол был инкрустирован узорами из чистого золота.

Кто-то восхищенно ахнул, и сотрудник шоу, сопровождавший их, объяснил им с заметным пафосом:

– Это всего лишь вестибюль отеля. Зал, где проходит мероприятие, находится внутри, – после этого он выдержал паузу, чтобы все могли выразить шок и восхищение. – Как только вы окажетесь внутри, слушайте указания распорядителя. Я заберу вас завтра.

Распорядителем оказался, скорее всего, менеджер или директор отеля. Он окинул их опытным взглядом и сразу принялся отдавать распоряжения.

– Наркотики, бесплатная выпивка, таблетки, только смотрите не убейтесь. Быстрее, быстрее, готовьтесь! Клиенты уже почти все собрались!

Брайту он напомнил сутенера.

Он сделал вид, что принял таблетку, но на самом деле зажал ее в ладони и выбросил, пока никто не смотрел. Затем он сделал глоток вина, чтобы изо рта пахло алкоголем, а затем вылил большую его часть себе на темный пиджак. Он расфокусировал взгляд и притворился пьяным.

Нетвердой походкой он последовал за всеми в зал.

Увидев это место, Брайт понял, что имела в виду его агент, назвав его украшением зала.

Зал был разделен на два яруса. Верхним ярусом служил круговой балкон, расположенный по всему периметру зала, вероятно, именно оттуда клиенты наслаждались открывавшимся видом.

Нижний этаж, куда попали участники шоу, был полон красивых людей, словно рог изобилия. Сами же участники шоу были похожи на людей, случайно попавших на экстравагантную вечеринку богов Олимпа.

На самом видном месте в центре зала стояла огромная золотая клетка, в которой сидел эльф с острыми ушами. На голове у него красовалась цветочная корона, а его довольное пышное тело было облачено лишь в тонкую вуаль. Заветное место скрывалось в манящей тени. Вокруг птичьей клетки стояли четыре столба из нефрита цвета слоновой кости, каждый из которых украшала прекрасная нага с торсом соблазнительной женщины и змеиным хвостом темно-фиолетового цвета. Если присмотреться, все четыре наги совершенно не отличались как внешностью, так и одеждой. На диване валялись в позе эмбриона милые симпатичные подростки с кошачьими ушками. Совершенно голые, они лежали в ленивых позах. Они то и дело подергивали своими мохнатыми ушками, наводя на мысли о распутстве.

– Видите их? Они все ваши! – разогревал игроков сутенер. – Идите, берите их, насилуйте, выпустите свой пыл!

Эти прекрасные люди были подобны ярко-красным лепесткам цветов, а участники шоу – зеленым листьям. Листья украшали красные цветы. Клиентам такое нравилось.

Несколько игроков бросились прямо к клетке в центре. Главным призом был невинный и чистый эльф. Они должны были бороться за первенство, за звание первого негодяя на этом празднике.

Крики, вопли, гогот, вой слились в завораживающую музыку.

Вокруг воцарился сумасшедший разгул. Сутенер с удовлетворением кивал, практически ощущая в воздухе запах разврата с кровавым привкусом грабежа и насилия.

Помня совет своего агента, Брайт последовал за толпой и прихватил по пути непримечательного подростка с собачьими ушами, напомнившими ему Латяо. Затем он уединился в уголке вдали от посторонних глаз и приготовился убить время, ничего не делая.

Мальчик с собачьими ушами без конца извивался вокруг Брайта. Он лизал его, слегка покусывал и жалобно поскуливал, надеясь на внимание, надеясь на объятия. Возможно, его чем-то накормили или специально выдрессировали – от этой мысли настроение Брайта упало на самое дно. Это заставило его задуматься о своей собственной судьбе.

В это время на втором этаже виднелись силуэты людей. Похоже, клиенты были на месте. Брайт не осмеливался смотреть на них прямо и пытался наблюдать за ними украдкой. Все они были хорошо одеты и держались друг с другом изысканно и вежливо. Они были одеты во фраки и маски, поэтому разглядеть их лица было невозможно. Некоторые разговаривали друг с другом, другие холодно смотрели на разворачивавшееся внизу зрелище и что-то комментировали.

Вверху и внизу были два разных мира. Верхний мир был спокойным, хладнокровным, совершенным. Нижний – неистовым, неуправляемым, ущербным.

http://bllate.org/book/14165/1247199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь