Готовый перевод ka pai mishi / Карточная комната/Card room: Глава 109. Деревня Люси 15

Группа из пяти человек под руководством Сяо Лоу покинула пределы деревни Люси. Впереди показалась развилка: левая дорога уходила в тёмные глубины гор, правая – в густой лес. Время от времени с гор доносился вой волков.

– Куда нам идти? – задумчиво спросил Сяо Лоу.

Юй Ханьцзян нахмурился, бросив взгляд на мрачные горы, и твёрдо произнёс:

– В лес.

Пока отряд двигался вперёд, Юй Ханьцзян тихо раздавал указания:

– Приготовьте свои карты контроля. Если приблизятся дикие звери, используйте карту [Весы], чтобы обездвижить их.

Карта [Весы] была картой команды, каждая команда могла иметь лишь одну такую карту. Но поскольку общий контракт не был заключен, они разделились на три команды: Сяо Лоу и Юй Ханьцзян – одна команда, Е Ци и Шао Цингэ – другая, а Лю Цяо действовала отдельно. В их распоряжении оказалось три карты [Весы]: каждая карта обездвиживала цель на пять минут – этого могло хватить, чтобы сдержать даже целую стаю диких зверей.

У группы имелись и другие карты контроля. Гитара Е Ци позволяла контролировать обширную территорию, а карты телепортации, полёта и ботинок, увеличивающих скорость, давали шанс быстро сбежать. В крайнем случае, Сяо Лоу мог использовать Тао Юаньмина, чтобы переместить группу в другое пространство. А если это не сработает, у Юй Ханьцзяна было оружие. С его навыками стрельбы он мог бы без труда устранить несколько зверей.

Отправиться в лес за пределами деревни было рискованно.

Пять человек, разделившись на три группы, медленно продвигались вперед: Лю Цяо ловко перемещалась среди деревьев, исследуя дорогу, Е Ци и Шао Цингэ шли впереди, Сяо Лоу держался в центре, а Юй Ханьцзян прикрывал тыл.

Спустя некоторое время Лю Цяо внезапно замерла и тихо произнесла:

– Впереди – густые высокие деревья с множеством странных лиан. Деревья загораживают мне обзор, и я ничего не вижу. Стоит ли нам идти дальше или лучше остановиться здесь?

Никто не успел ответить, как Юй Ханьцзян резко выкрикнул:

– Осторожно, лиана!

Сяо Лоу настороженно обернулся, и в тот же миг увидел, как темно-зеленая змея, почти сливающаяся с листвой, молниеносно выпрыгнула с ветки и, широко раскрыв пасть, устремилась к ноге Лю Цяо. К счастью, девушка среагировала мгновенно: услышав голос Юй Ханьцзяна, она без колебаний слетела с дерева.

Ядовитая змея промахнулась. Однако она, распахнув пасть и высунув красный язык, выплюнула жидкость в сторону группы. Её длинный тонкий язык и тёмные глаза будто прожигали отряд, а шипение звучало так, словно змея была в ярости из-за того, что её потревожили.

– Быстрее отступайте! – воскликнул Юй Ханьцзян.

Лица членов группы исказились от тревоги, и они, сделав несколько шагов назад, тут же последовали за руководителем группы Юем.

– Эта змея ядовитая? – стараясь сохранять спокойствие, спросил Сяо Лоу.

– Это зелёная мамба, – хмуро ответил Юй Ханьцзян. – Она обычно живёт на деревьях. Её яд содержит нейротоксины, а укус почти наверняка приведёт к смерти.

Лицо Лю Цяо слегка побледнело. Если бы не предупреждение Юй Ханьцзяна, змея успела бы ее укусить. А в деревни Люси, где нет лекарств, укус змеи наверняка бы привёл бы к летальному исходу.

Лю Цяо замерла, с затаённым страхом глядя на змею. В этот момент воздух наполнился зловещим шипением. Староста деревни, обернувшись, в ужасе метнулся и спрятался за спиной Юй Ханьцзяна:

– Ах… столько змей!

Все повернулись на звук, и похолодели от ужаса. Бесчисленные зелёные ядовитые змеи внезапно появились на окружающих их деревьях. Казалось, будто их призвал змеиный царь: они высовывали языки, медленно ползли по ветвям, обвивая их, и в считанные мгновения полностью окружили маленький отряд.

Юй Ханьцзян сжал кулаки и решительно произнёс:

– Мы, похоже, попали на их территорию! Нужно убираться отсюда как можно скорее!

Сяо Лоу был в ужасе. Раньше он видел змей лишь в зоопарках, а теперь перед ним извивался целый клубок ядовитых змей, впервые в жизни он столкнулся с дикой природой.

Юй Ханьцзян молниеносно схватил Сяо Лоу одной рукой, а старосту деревни – другой, активировал ботинки, увеличивающие скорость, и рванул вперёд.

Лю Цяо не могла забраться на деревья, пути к отступлению по ветвям не было. Е Ци активировал карту телепортации и с облегчением обнаружил, что её навык улучшился: раньше она позволяла переместить лишь одного человека, а теперь – двоих.

– Лю Цяо, господин Шао, я вас перенесу! Идите ко мне! – крикнул Е Ци.

Они стремительно встали по обе стороны от него. Е Ци активировал навык и последовал вслед за Юй Ханьцзяном.

Несколько минут группа отчаянно мчалась сквозь тёмный лес, продираясь сквозь заросли и уворачиваясь от ветвей. Лишь когда высокие деревья остались позади, Юй Ханьцзян наконец остановился. Сяо Лоу глубоко вздохнул, всё ещё дрожа от пережитого ужаса. Рядом староста деревни едва переводил дух, тяжело дыша и хватаясь за грудь.

Это и правда было ужасно. Если бы у них не было способов сбежать, то проникновение в среду обитания ядовитых змей означало верную смерть.

Е Ци, с трудом переводя дыхание, вместе с Шао Цингэ и Лю Цяо, остановился чуть поодаль.

– Чёрт возьми, это меня до смерти напугало! – выпалил он. – Никогда в жизни не видел столько змей

Юй Ханьцзян стоял с мрачным лицом.

– Дикая природа куда опаснее, чем я себе представлял, – пробормотал он.

Староста деревни наконец отдышался, похлопал себя по груди и, жадно вдохнув, проворчал:

– Я же говорил вам, что дикая природа опасна! Но вы не поверили!

Шао Цингэ, который обычно не расставался с лёгкой улыбкой, сейчас был непривычно серьёзен. Его молчание говорило громче любых слов: даже он был потрясён.

Лю Цяо посмотрел на Юй Ханьцзяна и тихо произнёс:

– Спасибо.

– Не нужно благодарить, – коротко ответил Юй Ханьцзян. – Я услышал какой-то странный звук позади тебя, когда ты говорила, и тогда заметил змею: она свернулась кольцом на ветке и почти слилась с листвой.

– Значит, даже на деревьях небезопасно, – нахмурилась Лю Цяо. – Похоже, возвращаться в тот лес нельзя.

Сяо Лоу ненадолго задумался, а потом предложил:

– Тогда, может, пойдём в горы?

Все вспомнили: с той стороны доносился вой волков, именно поэтому они сначала выбрали лес. Но теперь выяснилось, что лес кишит ядовитыми змеями и, возможно, другими зверями.

– Идём в горы, – твёрдо кивнул Юй Ханьцзян. – Волки боятся огня. Нужно найти открытое место и запастись факелами.

Группа развернулась и направилась к горам.

Стоило им войти в предгорье, как тут же послышался странный шорох, будто множество мелких животных ползло по земле. Внезапно из тени выпрыгнула женщина: её ноги неестественно вытянулись, достигнув почти двух метров в длину, она прыгала, словно зомби, преодолевая за один прыжок семь-восемь метров.

– Это те двое, которые в самом начале ушли из деревни с драгоценным камнем! – произнес Сяо Лоу.

– Что вы здесь делаете? – выкрикнула она, завидев отряд.

Рядом замер мужчина: его тело будто слилось с землёй, и над поверхностью виднелась только голова. Картина была настолько жуткой, что староста деревни побледнел и, дрожа, прошептал:

– У него… у него нет тела, только голова!

Сяо Лоу бросил на него короткий взгляд и слегка улыбнулся:

– Не бойтесь, староста. Это всего лишь маскировка.

Мужчина с любопытством наклонил голову.

– Староста? Вы привели с собой старосту деревни?

– Мы получили драгоценные камни, но многие участники, оставшиеся в деревне, не успели это сделать, – спокойно пояснил Сяо Лоу. – Мы боялись, что нас ограбят, и временно покинули деревню. Что касается старосты… Против него был заговор со стороны госпожи Сунь и его выгнали из деревни. Он может дать нам немало полезной информации.

Женщина и мужчина переглянулись.

– Вы, правда, получили драгоценные камни? – спросили они почти хором.

Юй Ханьцзян, который отвечал за сохранность камней, молча достал тёмно-зелёный камень и показал им.

Двое вздохнули с облегчением. Женщина стиснула зубы и раздражённо пожаловалась:

– Мы прячемся в этих горах уже сутки! Чёрт возьми! Тут волки и тигры на каждом шагу. Если бы не мои длинные ноги и способность прыгать, я бы уже стала добычей этих зверей!

Лицо мужчины побледнело, и он тихо добавил:

– Те двое участников, которых выгнали из деревни в первый же день… их уже съели дикие звери. Остались только кости...

Сяо Лоу бросил короткий взгляд на Юй Ханьцзяна и тот едва слышно прошептал:

– Идём в горы.

Женщина уставилась на него с недоверием:

– Вы что, с ума сошли?! Мы не смогли прятаться в них, поэтому нам пришлось спуститься! Мы не советуем вам подниматься выше. Просто спрячьтесь здесь!

Сяо Лоу понял, что именно имел в виду руководитель группы Юй, и поспешил всё объяснить:

– Волки боятся огня. Мы можем разжечь костёр, это защитит нас.

Женщина была ошеломлена:

– У вас есть карта, позволяющая добыть огонь?

Сяо Лоу не стал раскрывать, что у них есть карта Бай Цзюйи. Он лишь спокойно улыбнулся:

– Да, у нас есть способ добыть огонь. Если хотите, можете пойти с нами. В большой группе легче отбиваться от зверей.

Мужчина и женщина переглянулись. После короткой паузы мужчина медленно кивнул.

Е Ци невольно поёжился и осторожно спросил:

– Дагэ, не мог бы ты снова принять свой обычный облик? Мне… немного не по себе видеть только одну голову.

– Хорошо, – пробормотал мужчина.

Он начал меняться: сначала голова словно растворилась, а вместо неё над землёй медленно поплыл плотный комок земли.

Сяо Лоу чуть приподнял бровь и твёрдо произнёс:

– Идем

Комок земли быстро двигался следом. Рядом с ним прыгала женщина: её ноги вытягивались до двух метров, напоминая мощные колонны. Этот навык ничуть не уступал навыку полетов Лю Цяо.

Группа углубилась в горы. Вскоре впереди показалось огромное дерево. Волчий вой становился всё ближе, а низкое рычание множества диких зверей гулко разносилось по ущелью.

Староста деревни, дрожа от страха, в ужасе схватился за голову. Он едва мог идти, только благодаря Е Ци, который буквально тянул его вперёд, он продолжал следовать за всеми.

Сяо Лоу и Юй Ханьцзян отошли за дерево, где Сяо Лоу быстро призвал Бай Цзюйи, чтобы он разжег огонь. Прежде чем мужчина и женщина успели отреагировать, они увидели, как из ниоткуда взметнулось пламя.

– Ваша карта… невероятно полезна в дикой природе! – изумлённо ахнула женщина.

Юй Ханьцзян подобрал крепкую палку, поджёг её и протянул Лю Цяо:

– Сяо Лю, возьми факел и проверь, нет ли на дереве змей. Будь осторожна.

Лю Цяо кивнула, крепко сжала палку с огнём и легко прыгнула на ствол. Она ловко перебиралась по ветвям, внимательно осматривая каждый лист, а затем крикнула:

– На этом дереве ничего нет! Только гнездо с птичьими яйцами на самой верхушке, – она достала яйца и предложила. – Если кто-то проголодается, мы можем съесть их позже.

Юй Ханьцзян окинул дерево оценивающим взглядом:

– Это дерево укроет нас от ветра и дождя. Сделаем его нашей базой.

– Отлично, – одобрительно кивнул Сяо Лоу. – Крона очень густая, сегодня ночью мы сможем спокойно спать, не опасаясь нападения.

Е Ци, Шао Цингэ и Сяо Лоу тут же взялись за дело: собрали сухие ветки и сложили их неподалёку, чтобы использовать позже, а также зажгли несколько факелов на случай, если дикие звери или ядовитые змеи всё же попытаются подобраться ближе.

Староста деревни всё ещё дрожал, не до конца понимая, что происходит. Но когда он увидел тёплый свет костра, его лицо немного расслабилось. Он взял факел, который протянул ему Е Ци, молча опустился на землю у ствола дерева.

Е Ци заметил, как у старосты дрожат руки, и, боясь, что тот вот-вот закричит от страха, тихонько достал флейту. Нежная мелодия полилась в ночном воздухе, мягко обволакивая всех вокруг. Постепенно дыхание старосты стало ровнее, и он, наконец, смог немного расслабиться.

Остальные же тихо сидели вокруг костра, никто из них не чувствовал сонливости.

Как раз когда они собирались приготовить птичьи яйца, до них донеслись приближающиеся шаги.

Юй Ханьцзян настороженно прислушался и тихо произнёс:

– К нам приближается четыре человека.

Сяо Лоу вздрогнул, затем понизил голос:

– Четыре человека? Может, это лао Ци и остальные?

Лю Цяо мгновенно взлетела на дерево и, опираясь на верхние ветки, осмотрелась. Через пару секунд она крикнула сверху:

– Верно, это они!

Спустя мгновение, ориентируясь на свет костра, четыре человека вышли на открытое пространство. Заметив, что группа Сяо Лоу готовит еду на огне, они удивлённо переглянулись.

– Лао Хань, вы живёте довольно комфортно! – воскликнул один из них.

– Разжечь костер, чтобы отпугнуть диких животных, хорошая идея, – добавил другой.

Лао Хань был псевдонимом Юй Ханьцзяна. Эти четверо оказались теми сотрудниками дизайнерской компании, которые вместе попали в Мир Карт и встретились только в четверке пик.

– Садитесь к огню, – Сяо Лоу поприветствовал их с лёгкой улыбкой.

Четверо подошли к огню, но время от времени насторожённо поглядывали на незнакомых мужчину и женщину. Чтобы снять напряжение, Сяо Лоу спокойно сказал:

– Не волнуйтесь. Все здесь уже нашли драгоценные камни и могут пройти эту секретную комнату. Между нами нет конкуренции.

– Чтобы развеять любые сомнения, каждый должен достать свои камни для подтверждения, – тихо, но твёрдо добавил Юй Ханьцзян.

Группа переглянулась, и в воздухе повисла неловкая тишина, никто не решался первым показать свой камень. Тогда Юй Ханьцзян решительно достал свой камень. За ним последовали Шао Цингэ и Лю Цяо.

Лао Ци, поколебавшись, тоже раскрыл ладонь. Сяо У из пары молодоженов вытащил коробочку с камнем из кармана. Женщина, прыгающая, как зомби, увидев, как все достают камни, тоже раскрыла руки в знак подтверждения.

Шао Цинге внимательно осмотрел каждый камень, перечисляя вслух разные виды «кошачьего глаза»:

– Золотистый «кошачий глаз», лунный камень, хризоберилл, кварц, александрит, турмалин…

– Вы так много знаете о камнях? – с любопытством спросила женщина с кудрявыми волосами.

– Кое-кто из моей семьи занимается этим бизнесом, – улыбнулся Шао Цингэ и погладил подбородок. – Все эти камни превосходного качества: линии кошачьего глаза идеально центрированы, они тонкие и полупрозрачные. Каждый из них бесценен. Браслет из семи камней будет стоить как минимум несколько сотен тысяч юаней. В пересчёте на золотые монеты это, должно быть, десятки миллионов.

Услышав это, у всех загорелись глаза, казалось, они мысленно уже подсчитывали, сколько золотых монет заработают, если вынесут камень из секретной комнаты четверки пик.

– У нас сейчас шесть камней, но где же седьмой? – с любопытством наклонился вперёд Е Ци.

Шао Цингэ начал отвечать:

– Последний, должно быть, красный агат «кошачий глаз»…

Но не успел он договорить, как камни «кошачьего глаза» из рук всех внезапно исчезли.

Все в изумлении уставились на свои пустые ладони, и прежде чем кто-либо успел среагировать, Юй Ханьцзян метнулся вперёд, словно выпущенная стрела, и приставил фруктовый нож к горлу мужчины, стоявшего неподалёку:

– Верните всем камни.

Мужчина в серебряной маске оставался совершенно спокойным.

– Не волнуйтесь, – произнёс он ровным голосом. – Одного камня достаточно, чтобы пройти секретную комнату. Я не настолько глуп, чтобы красть ваши камни и наживать себе врагов.

Он обвёл взглядом группу у костра, затем раскрыл обе ладони. В правой лежали шесть камней, которые все только что рассматривали, а в левой – красный камень «кошачий глаз», который он добыл сам. Он посмотрел на Сяо Лоу и слегка улыбнулся:

– Последний у меня.

– Я видел тебя у пруда, – кивнул Сяо Лоу. – Твои способности к телекинезу действительно впечатляют.

– Что ж, я ненадолго возьму у всех драгоценные камни и скоро верну их вам, – снова улыбнулся мужчина.

Поняв, что он не собирался никому навредить, все наконец выдохнули с облегчением. Напряжение у костра заметно спало.

Мужчина оглядел собравшихся и спросил:

– У кого-нибудь есть тонкая нить? Или проволока, или что-то подобное?

Все отрицательно покачали головами. И тут Лю Цяо вдруг щёлкнул пальцами и спросил:

– Ты хочешь нанизать семь драгоценных камней на нить и воссоздать браслет?

Мужчина кивнул, но, к сожалению, ни у кого не оказалось подходящей нити.

Сяо Лоу посмотрел на женщину с длинными кудрявыми волосами и, слегка улыбнувшись, спросил:

– Не могли бы вы вырвать один волосок, чтобы мы могли попробовать нанизать на него камни?

Женщина тут же, без колебаний, выдернула длинный вьющийся волос и протянула его мужчине в маске. Тот аккуратно продел волос через маленькие отверстия в семи драгоценных камнях.

– Неужели, собрав все семь камней, можно призвать дракона? – глядя на это пробормотал себе под нос Е Ци.

В тот самый миг, когда последний камень занял своё место, во всплывающих сообщениях у всех присутствующих одновременно вспыхнуло уведомление:

[В секретной комнате четверки пик «Деревня Люси», участники соединили семь камней и активировали скрытую награду. После прохождения секретной комнаты им будет вручен дополнительный драгоценный камень. Если секретная комната будет пройдена идеально, каждая команда получит браслет с «кошачьим глазом» и карту сюжета деревни Люси].

По словам Шао Цингэ, браслет из камня «кошачий глаз» стоит сотни тысяч юаней. Разве они не разбогатеют, продав его в главном городе?

Неожиданно оказалось, что самым эффективным способом пройти эту секретную комнату будет восстановление браслета Сунь Юэцин, умершей 35 лет назад.

Сяо Лоу пристально посмотрел на мужчину в маске:

– Ты знал это с самого начала?

Тот подошёл и сел рядом с ним, спокойно пожав плечами:

– Я слишком много играл в подобные игры. Просто хотел посмотреть, что произойдёт, если собрать все камни вместе.

Е Ци замер на секунду, а потом тихо вздохнул: «Это действительно как в играх!»

Мужчина в маске вернул камни владельцам, а затем твёрдо произнёс:

– Я слышал ваш план и хочу присоединиться к вашей команде.

Команды лао Ци и Сяо Лоу быстро достигли соглашения. Пара, которая до этого предпочла сбежать из деревни, теперь растерянно переглядывалась, не зная, что происходит. Они с недоумением посмотрели друг на друга и спросили:

– Что за план?

– На пятый день, во время ежегодного Праздника урожая госпожа Сунь и госпожа Цинь планируют устроить массовое убийство, – терпеливо объяснил Сяо Лоу. – Мы решили вмешаться и спасти жителей – это может принести нам идеальное прохождение.

Шао Цингэ улыбнулся, глядя на их потрясённые лица:

– Вы после первого дня сбежали из деревни, и пропустили множество событий. Теперь, когда вы встретили лао Ханя и Сяо-гэ вы можете расслабиться и победить.

Пара снова переглянулась, на этот раз в их взглядах читалось не смятение, а предвкушение. Они даже не думали об идеальном прохождении. Неужели можно расслабиться и победить? Какая удача!

«Побеждать, не пошевелив и пальцем… Да, это определённо самый комфортный способ», – мысленно улыбнулся Шао Цингэ, который все это время следовал за ними и побеждал.

Если бы он с Е Ци, Сяо Лоу и руководитель группы Юй смогли бы попасть в главный город, они, вероятно, стали бы самыми богатыми участниками. Во время финансового кризиса в тройке пик Шао Цингэ заработал миллионы, ловко играя на фондовым рынком. А теперь, в четверке пик, сбор всех семи камней «кошачий глаз» активировал скрытую награду, и они могут получить браслет, продажа которого принесет куда большую сумму.

Может быть, если они доберутся до главного города, то разбогатеют настолько, что смогут купить огромный дом?

Благополучная жизнь, казалось, ждала их впереди.

http://bllate.org/book/14136/1720032

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
эм.. вы там вроде покинуть игру хотите, а не остаться в игре.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь