Готовый перевод Guide to raise my cutie husbands / Руководство по воспитанию моих милых мужей: Глава 283. Моя рука только для тебя

- Помните, у вас есть три недели, чтобы вернуть деньги, или я постучусь к вам в дверь, вам это не понравится, - крикнула Ю Донг людям из семьи Фан, которые уходили со смущенно-склоненными головами.

Дело было решено таким образом. Хотя чета Фан не хотела, у них не было другого выбора. В конце концов, Чжан Тинъи мог только проклинать Ю Донг и Фан Чи себе под нос за то, что они были так жестоки и безжалостны. Однако, к его несчастью, его услышала Ван Ши, которая погналась за парой Фан, как бешеная собака, и поскольку рядом не было Фу Вэя, чтобы остановить ее, паре Фан сильно не повезло, так как они попали под ботинки, которые Ван Ши бросила в них.

Как только Фан Нан и его родители покинули двор семьи Фан, мир был восстановлен. Бабушка Фан, которая чуть не потеряла внука из-за мстительной и подлой женщины, все еще сохраняла панику и нервозность в своем теле. Хотя она старалась быть спокойной и собранной, пока Ю Донг и остальные искали Фан Чи, только она знала, насколько она была напугана. Этого было достаточно, чтобы ее сердце перестало биться! Поэтому теперь, когда церемония снова возобновилась, бабушка Фан решительно отказалась позволить Фан Чи одеваться одному. Несмотря на то, что Фан Чи продолжал говорить, что ему неловко, бабушка Фан просто игнорировала все его сопротивление и делала все сама. Больше она никогда не собиралась повторять одну и ту же ошибку дважды.

Однако, как только началась свадебная церемония, возникло еще одно препятствие - свадебное платье Фан Чи было надето на Фан Наном и больше не могло быть надето на Фан Чи. Даже если бы они каким-то волшебным образом постирали и высушили его, Ю Донг категорически отказалась его использовать, заявив, что она не хочет, чтобы ее муж носил то же свадебное платье, что и кто-то другой. Она не сказала, что была травмирована, когда увидела лицо Фан Нана, высунувшееся из фаты Фан Чи. Это правда, что Фан Нан был красив, но он не нравился Ю Донг.

Хотя она этого и не сказала, но Фан Чи хорошо понимал Ю Донг. Он знал, что она никогда не примет его в свадебном платье, которое было надето на ком-то другом, поэтому он не настаивал, хотя и чувствовал, что это позор. В конце концов, он так долго работал над этим свадебным платьем, но так и не смог его надеть, он был так взволнован.

Бабушка Фан знала, что ее внук расстроен, поэтому она похлопала его по плечу и успокаивающе сказала:

- Ю Донг делает это, чтобы уважить тебя, но тебя здесь не было, поэтому ты этого не видел. Когда она подняла вуаль и увидела лицо Фан Нана вместо твоего, она была очень расстроена... похоже, что она действительно огорчена тем, что Фан Нан разрушил это событие для тебя и для нее. Не расстраивайся... то, что произошло, уже произошло, так что ты можешь просто отпустить это сейчас.

Фан Чи кивнул, смахнув слезы, когда убирал свадебное платье:

- Я знаю, бабушка, просто я думал, что это несправедливо. С самого детства Фан Нан отнимал у меня все, а сегодня он захотел украсть мою жену... Теперь я задумываюсь: что если бы Ю Донг не поняла, что это я? Что бы тогда случилось...

Бабушка Фан приложила палец к его губам:

- Не надо... не говори так. Ю Донг хорошая женщина и она спасла тебя, так что забудь о том, что случилось.

Как я могу забыть такое? - подумал Фан Чи, но все же кивнул и ничего не сказал. У него не было другого выбора: он не мог сломать руку, которая его трогала; не мог разрушить Фан Нана, как тот пытался разрушить его; так какой смысл думать о таких вещах?

- О, Боже, почему ты так расстроен? - спросил Сяо Хуа, который только что вошел в комнату Фан Чи, улыбаясь и неся в руках завернутый сверток.

Когда никто не ответил, он оглядел комнату, и его взгляд упал на свадебное платье:

- Оххо, так вот почему ты расстроен? Тогда хорошо, что я пришел сюда.

- Брат Хуа...

- Не делай такое длинное лицо, а взгляни на это, - сказал Сяо Хау, передавая пакет, который он держал в руках, Фан Чи, а затем нахально подмигнул. - Ты точно женишься в хорошую семью, Чи. Должно быть, в прошлой жизни ты совершил несколько хороших поступков.

Смущенный словами Сяо Хуа, Фан Чи открыл красный пакет и был удивлен, когда в его руках оказалось свадебное платье, идентичное, но отличное от его. Потрясенный, он посмотрел на Сяо Хуа, который ухмылялся, выглядя очень гордым и самодовольным.

- Когда я рассказал остальным, что Фан Нан надел твое платье и даже помог Сюй Юси похитить тебя, они все испугались за твою безопасность, но они также знали, что Ю Донг найдет тебя, поэтому они решили сделать тебе новое свадебное платье... Они работали все вместе, и мы смогли собрать новое свадебное платье для тебя и это еще не все... - тайно ухмыляясь, Сяо Хуа взял фату и указал на маленький уголок, на котором были вышиты слова "Сейчас и навсегда, Чи".

- Это специально вышила Ю Донг. Сначала она была неуклюжей, но кое-как справлялась. В конце концов, я был тем, кто помог ей... - прежде чем Сяо Хуа успел договорить, Фан Чи бросился ему на шею и обнял его. - Спасибо, брат Хуа.

Сяо Хуа было очень неловко и неудобно. Он попытался оттолкнуть Фан Чи и резко сказал:

- Я даже ничего не сделал.

Услышав его отказ, Фан Чи рассмеялся:

- В твоих пальцах дырки от иголок, брат Хуа.

- Заткнись! Теперь иди и готовься.

 

Одетый во все красное, Фан Чи вышел из своего дома. Его взгляд остановился на стоящей перед ним женщине, одетой в ослепительно красное. На ее губах играла мягкая улыбка, когда она подняла руку, чтобы он взял ее. Увидев, что она подняла руку, он улыбнулся и слегка прошептал дразнящим голосом:

- Ты сделала тоже самое для Фан Нана?

Ю Донг приподняла бровь и улыбнулась завораживающей улыбкой:

- Моя рука только для тебя, ревнивый идиот.

Щеки Фан Чи разгорелись, когда он услышал, что Ю Донг назвала его идиотом, но прежде чем он успел что-то сказать в ответ, Ю Донг подхватила его на руки, заставив вскрикнуть.

- И никто у тебя ее не отнимет.

 

П/а: И тут я влюбилась в своего персонажа... да!!!

Ю Донг:

- Если вы тоже влюбились в меня, то...

Шень Ли, Е Лю, Чень Ми, Фанг Чи:

- Встаньте в очередь!

http://bllate.org/book/14120/1242027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 284. Свадебные конфеты»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Guide to raise my cutie husbands / Руководство по воспитанию моих милых мужей / Глава 284. Свадебные конфеты

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт