Готовый перевод Carrying a Hoe to Cultivate / Культивация С Мотыгой В Руках (Завершен): Глава 30. Часть 2. Я могу оставить их пока здесь.

Глава 30. Часть 2. Я могу оставить их пока здесь.

Мэн Ван Цзы уже сидел перед столом с прямой спиной, Ци Чжоу сел рядом с ним.

Хотя деревянный табурет перед обеденным столом выглядел совершенно чистым, он все же вытащил носовой платок, чтобы протереть его. Затем он, наконец, поднял свою мантию и осторожно сел.

Когда Гу Вэнь Чжу вышел, вся посуда была на столе.

Ся И наполнил миску рисом и поставил ее перед Гу Вэнь Чжу, затем взял миску Мэн Ван Цзы, чтобы наполнить ее рисом. "Стой" Ци Чжоу поднял руку, чтобы остановить его.

И вот он вытащил сверток, завернутый в ткань. Он развернул слои ткани и показал чистую белоснежную блестящую фарфоровую чашу.

"Используй это." Ци Чжоу достал две миски, затем его глаза начали искать на столе, как радары. «Ся, на ножке стола пыль. Её нужно вытереть перед ужином».

Сказав это, он уставился на Ся И, не моргая. Его лицо было полно упрямства, как будто он мог продолжать пялиться на него, пока тот не вытрет пыль или не наступит конец света.

«Ах, 179, у нас есть средство от ОКР».

«Он мне не нравится» ответила179.

«Хм? Он гэр?»

«Да, его красное пятно очевидно. Разве ты не видел?»

Я понимаю.

«Разве он не знает?»

«Он не знает, хи-хи».

Как только он собирался вынуть тряпку, чтобы убрать пыль, Гу Вэнь Чжу с силой поставил свою миску на стол, четко произнося слово за словом: «Если мистер Ци наелся, он может покинуть стол».

Ци Чжоу был ошеломлен этой яростью и мог только снова вытащить носовой платок, чтобы вытереть ножку стола, как будто его обидели.

Мэн Ван Цзы поспешно поставил миску и палочки для еды, чтобы извиниться: «Прощу прощения, он был таким с самого детства. Он не отел никого обидеть. Он был таким и в секте».

"Понял. Понял" Ся И быстро положил этому конец, когда увидел мрачное лицо Гу Вэнь Чжу. Он слышал о людях с ОКР с тяжелыми симптомами. Обсессивно-компульсивное расстройство вам не шутки.

Ци Чжоу отнес небольшую порцию овощей палочками в свою миску, после чего больше не прикасался к тарелке и ел порцию маленькими кусочками.

Ся И осторожно взял палочками кусок рыбы и положил его в миску Гу Вэнь Чжу.

Ци Чжоу нахмурился, увидев пару палочек для еды.

Эту рыбу купили у жителей сегодня вечером. Она была свежей и мясистой. Ся И купил две, сварил полную кастрюлю с одной рыбой и небольшим количеством тофу, а другую отложил.

Гу Вэнь Чжу взял рыбу из своей миски и положил ее в рот, он одобрительно кивнул: «Хороша».

«Хм, суп хорош». Гу Вэнь Чжу своей собственной ложкой накормил Ся И супом.

Ся И издал узнаваемый звук и сглотнул.

Мышцы Ци Чжоу между его бровями не могли перестать дергаться, когда эта ложка попала в его поле зрения.

Ся И взял кусок рыбы и положил в свою миску. Он съел брюшко рыбы, а оставшийся кусок отдал Гу Вэнь Чжу: «Здесь не нежно. Я дам тебе это». Гу Вэнь Чжу взял рыбу палочками и съел ее.

Блин… Ци Чжоу с трудом мог есть.

«Кстати, вы спасли своего лидера в тот день, когда все ушли?» Ся И внезапно вспомнил сцену со всеми учениками, летящими в небе прямо перед тем, как он переселился обратно.

Эта сцена произвела на Ся И очень сильное впечатление, все эти мечи и тыквы, летящие в небе, блокирующие свет, это было великолепное зрелище, лучше, чем все фильмы с миллиардным бюджетом на постэффекты.

Гу Вэнь Чжу поднял палочки для еды и вздохнул. Он покорно покачал головой.

Мэн Ван Цзы вздохнул. У него пропал аппетит, когда поднялась эта тема, он отложил миску и палочки для еды: «Нашего товарища-ученика действительно похитили. К сожалению, мы не только не смогли его спасти, но и более сотни наших людей также попали в плен».

«Что? Захвачено более сотни человек?» Ся И в неверии повысил голос.

Мэн Ван Цзы кивнул, а затем сильно ударил ладонью по столу, заставив все миски подпрыгнуть.

«Вот почему нам нужно вернуться как можно скорее. Я беспокоюсь, что падшие дьяволы снова приблизятся к Ци Шаню. Похитили лидера, потом всех этих учеников. Теперь они обнаглеют и могут снова напасть на нас в это время, когда нам не хватает подкрепления и моральный дух низок».

Он посмотрел на Ся И, закончив предложение: «Ты тоже ученик Ордена Ци Шань. Нам нужно, чтобы ты проверил, есть ли способ быстро отправить нас обратно».

«Да, давайте отправим вас обратно и немедленно. Где вы живете? Я провожу вас завтра утром». Гу Вэнь Чжу продолжал разговор холодно, с бесстрастным лицом. Мэн Ван Цзы со страхом проглотил все слова, что собирался сказать.

http://bllate.org/book/14104/1240731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь